Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Las nuevas políticas económicas entrarán en vigor a partir de noviembre de 2025

VTV.vn - A partir de noviembre de 2025, entrarán en vigor muchas políticas nuevas relacionadas con la economía, como nuevas regulaciones sobre las calificaciones de las instituciones crediticias, bancos autorizados a recibir lingotes de oro...

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam28/10/2025

Ảnh minh họa.

Foto ilustrativa.

* Reforzar la gestión de los pagos tardíos y la evasión del pago obligatorio del seguro social

El Gobierno acaba de emitir el Decreto n.º 274/2025/ND-CP, de 16 de octubre de 2025, que detalla la aplicación de varios artículos de la Ley del Seguro Social de 2024 sobre morosidad, evasión de pago del seguro social obligatorio (SI), seguro de desempleo y resolución de quejas y denuncias en este ámbito. El Decreto entra en vigor el 30 de noviembre de 2025.

Según la nueva normativa, si los empleadores se retrasan o evaden los pagos obligatorios de la seguridad social y el seguro de desempleo, se determinará el importe y la duración de la infracción. El importe del retraso se calcula en función de la obligación de pago del empleador, mientras que la duración de la evasión se computa a partir del día siguiente al plazo de pago establecido.

Además, el decreto estipula claramente la autoridad y los procedimientos para tramitar las quejas y denuncias relacionadas con infracciones en materia de seguridad social, garantizando así los derechos legítimos de los trabajadores. La publicación de este documento se considera un paso adelante para completar el marco jurídico que refuerza la disciplina, protege los derechos de seguridad social y, al mismo tiempo, incrementa la responsabilidad de las empresas en el pleno cumplimiento de sus obligaciones en materia de seguridad social.

* Promulgar el nuevo sistema del sector económico vietnamita

El Primer Ministro acaba de firmar la Decisión No. 36/2025/QD-TTg de fecha 29 de septiembre de 2025, por la que se promulga el Sistema de Sectores Económicos Vietnamitas, vigente a partir del 15 de noviembre de 2025, en sustitución de la Decisión No. 27/2018/QD-TTg.

El nuevo sistema industrial actualiza y estandariza la lista de códigos industriales, en consonancia con la tendencia de la transformación digital, el desarrollo económico verde y la integración internacional. La decisión estipula claramente los principios para el uso de códigos industriales en el registro de empresas, el registro de inversiones, las estadísticas estatales y las bases de datos administrativas.

Por consiguiente, las empresas deben revisar y actualizar sus códigos de registro mercantil para garantizar la coherencia y evitar errores en los procedimientos administrativos y la elaboración de informes estadísticos. Se espera que la aplicación del nuevo sistema contribuya a la sincronización de los datos económicos nacionales y a una mayor eficiencia en la formulación de políticas.

* Calificación de entidades de crédito según nuevos estándares a partir de noviembre de 2025

El 10 de septiembre de 2025, el Banco Estatal de Vietnam emitió la Circular No. 21/2025/TT-NHNN que regula la calificación de las instituciones de crédito y sucursales de bancos extranjeros, vigente a partir del 1 de noviembre de 2025.

Según la Circular, la clasificación se realiza anualmente, basándose en criterios de seguridad del capital, calidad de los activos, capacidad de gestión, resultados empresariales y liquidez. El objetivo es evaluar exhaustivamente la salud financiera de las entidades de crédito, aumentar la transparencia de las operaciones bancarias y sentar las bases para que las entidades gestoras adopten las medidas de seguimiento pertinentes.

Los resultados de la clasificación se dividen en varios niveles, que sirven de base para considerar la expansión de la red de licencias, el lanzamiento de nuevos productos y servicios y la determinación del nivel de riesgo en la gestión crediticia. Los bancos comerciales, especialmente las sucursales de bancos extranjeros, deben preparar la documentación y revisar sus sistemas internos de gestión y control para cumplir con los nuevos criterios. Se espera que esta normativa contribuya a mejorar la calidad del sistema bancario y a fortalecer la confianza en el mercado financiero.

* Fortalecimiento de la gestión antilavado de dinero en el sector bancario

El 15 de septiembre de 2025, el Banco Estatal de Vietnam emitió la Circular No. 27/2025/TT-NHNN que guía la implementación de una serie de artículos de la Ley contra el Lavado de Dinero de 2022. La Circular entra en vigor a partir del 1 de noviembre de 2025.

Según la nueva normativa, las entidades crediticias, los intermediarios de pago, los monederos electrónicos y los intercambios financieros deben realizar evaluaciones periódicas del riesgo de lavado de dinero, clasificar a los clientes según los niveles de riesgo e informar las transacciones de transferencia electrónica de dinero al Departamento Antilavado de Dinero del Banco Estatal.

Además, la circular exige la notificación obligatoria de transacciones de gran valor, transacciones sospechosas o transferencias transfronterizas de dinero, lo que garantiza una supervisión y un control más transparentes de los flujos de efectivo. Los datos sobre estas transacciones deben conservarse durante al menos cinco años y proporcionarse previa solicitud para fines de inspección e investigación.

* Los bancos podrán entregar y recibir lingotes de oro a partir del 15 de noviembre de 2025

El 30 de septiembre de 2025, el Banco Estatal de Vietnam emitió la Circular n.º 33/2025/TT-NHNN, que modifica y complementa la Circular n.º 17/2014/TT-NHNN, que regula la clasificación, el embalaje y la entrega de metales preciosos y piedras preciosas. La Circular entró en vigor el 15 de noviembre de 2025.

En consecuencia, a partir de este momento, el Banco Estatal y las entidades de crédito podrán entregar y recibir lingotes de oro conforme a contratos de compraventa o procesamiento. La entrega y la recepción deberán realizarse conforme a los procedimientos correctos, con documentos legales, sellos transparentes y la responsabilidad por la calidad y cantidad de los lingotes de oro.

La Circular también especifica los estándares para clasificar el oro en tres grupos: joyería (oro para bellas artes, de 8 quilates o más), lingotes de oro (con códigos, parámetros y estándares claros) y oro en bruto (en forma de lingotes, granos y piezas). El empaque de los lingotes de oro debe ser antifalsificación, de acuerdo con los estándares de los bancos comerciales o empresas con licencia para producir lingotes de oro.

En particular, el embalaje y sellado del oro están regulados de manera más estricta: los lingotes de oro de la misma calidad se envasan en lotes de 100 o múltiplos de 100 piezas (máximo 500 piezas), el oro en bruto se envasa en lotes de 5 o múltiplos de 5 lingotes (máximo 25 lingotes), en cajas de metal inoxidable, selladas y claramente etiquetadas con información de verificación.

* Modificaciones a la normativa sobre servicios de pago sin efectivo

El Banco Estatal de Vietnam acaba de emitir la Circular n.º 30/2025/TT-NHNN, de 30 de septiembre de 2025, que modifica y complementa varios artículos de la Circular n.º 15/2024/TT-NHNN, que regula la prestación de servicios de pago sin efectivo. La Circular entra en vigor el 18 de noviembre de 2025, excepto la disposición del artículo 7, cláusula 2, que entrará en vigor el 1 de abril de 2026.

En consecuencia, la Circular 30/2025 complementa la normativa sobre autenticación de la identidad del cliente, exigiendo a las personas que sean ciudadanos vietnamitas presentar su documento de identidad ciudadano o identificación electrónica de nivel 2; en el caso de los extranjeros residentes en Vietnam, deberán tener un pasaporte, documentos equivalentes o una identificación electrónica de nivel 2 al utilizar el servicio.

Además, la Circular refuerza la responsabilidad de los proveedores de servicios de pago en la gestión de quejas y denuncias de infracciones, y exige garantizar que el sistema de pago en línea no se interrumpa durante más de 4 horas al año. Si la interrupción supera los 30 minutos o el mantenimiento no se anuncia con antelación, la unidad deberá informar al Banco Estatal en un plazo de 4 horas y enviar un informe detallado en un plazo de 3 días hábiles.

Se espera que este documento mejore la seguridad, protección y transparencia en las actividades de pago electrónico, en línea con la tendencia nacional de transformación digital...

Fuente: https://vtv.vn/nhung-chinh-sach-moi-lien-quan-den-kinh-te-co-hieu-luc-tu-thang-11-2025-100251028182205269.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Meseta de piedra de Dong Van: un raro «museo geológico viviente» en el mundo
Vea cómo la ciudad costera de Vietnam se convierte en uno de los principales destinos del mundo en 2026
Admirar la bahía de Ha Long desde la tierra acaba de entrar en la lista de los destinos favoritos del mundo.
Las flores de loto tiñen de rosa a Ninh Binh desde arriba

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Los edificios de gran altura en la ciudad de Ho Chi Minh están envueltos en niebla.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto