Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Preservando la antigua profesión: Las 'bellezas' trabajan en el horno de cerámica roja

El trabajo en hornos de cerámica roja es duro, pero muchas trabajadoras siguen haciéndolo porque no sólo es un medio de vida, sino también un amor por la profesión tradicional.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/08/2025

Con la fuente típica de arcilla de alumbre, la más fértil del delta, Vinh Long pronto formó y desarrolló con fuerza la industria de ladrillos y tejas, y posteriormente la cerámica roja, una especialidad local. En particular, 1997 marcó un punto de inflexión importante cuando los establecimientos comenzaron a utilizar hornos circulares, utilizando cáscara de arroz como combustible, lo que mejoró la eficiencia y ahorró costos de producción.

Níu giữ nghề xưa: Những 'bóng hồng' nhọc nhằn bên lò gốm đỏ- Ảnh 1.

Realice el paso de edición para aplanar la superficie de los productos de cerámica roja.

FOTO: DUY TAN

Desde entonces, la alfarería no solo ha generado empleos estables para muchos trabajadores, sino que también se ha convertido en un espacio para formar artesanos cualificados que se dedican a cada lote de cerámica de por vida. Entre ellos, hay muchas mujeres que, discretamente, han mantenido viva la pasión por la artesanía con su perseverancia y amor por la profesión.

Níu giữ nghề xưa: Những 'bóng hồng' nhọc nhằn bên lò gốm đỏ- Ảnh 2.

Jarrones de cerámica roja terminados

FOTO: DUY TAN

La mayor parte del tiempo en el horno de cerámica roja.

Cada día, trabajando en el horno de cerámica, las trabajadoras ganan entre 150.000 y 200.000 VND por persona. Muchas llevan más de diez años trabajando en la profesión; algunas, a pesar de su edad, aún no dejan el trabajo, pues consideran un placer trabajar en su ciudad natal.

Níu giữ nghề xưa: Những 'bóng hồng' nhọc nhằn bên lò gốm đỏ- Ảnh 3.

La Sra. Pham Thi Bay tiene casi 30 años de experiencia en la fabricación de cerámica roja.

FOTO: DUY TAN

La Sra. Pham Thi Bay (55 años, residente del barrio de Thanh Duc, Vinh Long, antiguo distrito de Long Ho, Vinh Long) es considerada la "guardiana del horno", ya que durante casi 30 años ha pasado la mayor parte de su tiempo en el horno de cerámica. "Cada día paso más tiempo en el horno que en casa. El trabajo es duro, pero trabajo según los productos; cuanto más trabajo, mayores son mis ingresos. Gracias a eso, he podido criar a dos hijos y educarlos", compartió la Sra. Bay.

Níu giữ nghề xưa: Những 'bóng hồng' nhọc nhằn bên lò gốm đỏ- Ảnh 4.

Cada día, la Sra. Bay pasa más tiempo en el horno de cerámica que en casa.

FOTO: DUY TAN

La Sra. Bay es responsable de la etapa de moldeado de la porcelana, editando y alisando el producto después de desmoldar. Con productos lisos, puede crear mucho, pero con productos estampados, necesita más tiempo para editar meticulosamente cada detalle.

Níu giữ nghề xưa: Những 'bóng hồng' nhọc nhằn bên lò gốm đỏ- Ảnh 5.

Lotes de jarrones de cerámica pedidos por clientes como regalo

FOTO: DUY TAN

La Sra. Bui Thi Kim Ngan (37 años, residente del barrio de Thanh Duc, Vinh Long) lleva más de 10 años trabajando en esta profesión. Este trabajo no solo le permite ganarse la vida criando a sus hijos, sino que también le permite cuidarlos con flexibilidad cuando los lleva al horno de cerámica. "Me encargo de coser, raspar y elaborar productos crudos. Este trabajo es duro, pero me acostumbro. Si me quedo en casa sin hacer nada, me siento inquieta", dijo la Sra. Ngan.

Níu giữ nghề xưa: Những 'bóng hồng' nhọc nhằn bên lò gốm đỏ- Ảnh 6.

El producto cerámico en forma de perro fue editado y suavizado por la Sra. Bay.

FOTO: DUY TAN

La Sra. Thach Thi Lanh (42 años, residente del barrio de Thanh Duc, Vinh Long) se encarga de transportar la cerámica al horno, uno de los arduos pasos que requiere fuerza y resistencia. "Las mujeres se encargan de cargar la cerámica en bruto en el camión y entregársela a los trabajadores para que la carguen en el horno. Aunque el trabajo es duro, estamos acostumbradas y nos enorgullece contribuir a la producción de hermosos lotes de cerámica", compartió.

Níu giữ nghề xưa: Những 'bóng hồng' nhọc nhằn bên lò gốm đỏ- Ảnh 7.

El proceso de transporte de la cerámica al horno.

FOTO: DUY TAN

Preservando pueblos artesanales tradicionales en los tiempos modernos

A diferencia de muchos pueblos alfareros tradicionales que emplean el moldeado manual, la cerámica roja de Vinh Long se produce mediante moldeo de yeso. Tras el proceso de prensar la arcilla en el molde y retirarla, el producto bruto se alisa (xu), lo que suaviza la superficie. La etapa más importante es la cocción de la cerámica, que requiere técnica, experiencia y un delicado sentido de la temperatura, el fuego y el tiempo.

Níu giữ nghề xưa: Những 'bóng hồng' nhọc nhằn bên lò gốm đỏ- Ảnh 8.

Disponer los productos que se van a pasar y cargar en el horno.

FOTO: DUY TAN

Gracias a las propiedades de la arcilla de alumbre, cuando se cuecen a una temperatura de unos 900 grados centígrados durante una semana, los productos cerámicos de Vinh Long tienen un color rojo brillante, con vetas blancas naturales, una característica única que no se puede mezclar con ningún otro producto cerámico.

Níu giữ nghề xưa: Những 'bóng hồng' nhọc nhằn bên lò gốm đỏ- Ảnh 9.

La cerámica roja de Vinh Long se caracteriza por la arcilla de alumbre, por lo que cuando se cuece, creará vetas blancas.

FOTO: DUY TAN

A pesar de la calma, los hornos de cerámica de Vinh Long siguen funcionando día y noche. Según la Sra. Doan Thi Ngoc Diep, presidenta de la Asociación de Cerámica y Bellas Artes de Vinh Long, en el futuro, la industria cerámica local se centrará en desarrollar productos de alta estética y peso ligero para que los turistas puedan llevarlos fácilmente como regalo.

Níu giữ nghề xưa: Những 'bóng hồng' nhọc nhằn bên lò gốm đỏ- Ảnh 10.

Lotes de jarrones pedidos como regalo

FOTO: DUY TAN

Recientemente, varias instalaciones de producción han abierto sus puertas para recibir a turistas nacionales y extranjeros para que visiten el proceso de fabricación de cerámica, experimenten el moldeado de cerámica roja, etc., contribuyendo así a promover más ampliamente la imagen de la aldea artesanal entre amigos internacionales.

Fuente: https://thanhnien.vn/niu-giu-nghe-xua-nhung-bong-hong-nhoc-nhan-ben-lo-gom-do-185250815101902588.htm


Kommentar (0)

No data
No data
'Vietnam: avanzando con orgullo hacia el futuro' difunde orgullo nacional
Los jóvenes buscan pinzas para el pelo y pegatinas de estrellas doradas para el Día Nacional
Vea el tanque más moderno del mundo y el UAV suicida en el complejo de entrenamiento del desfile.
La tendencia de hacer pasteles impresos con bandera roja y estrella amarilla
Camisetas y banderas nacionales inundan la calle Hang Ma para dar la bienvenida a la importante festividad
Descubra un nuevo lugar de check-in: El muro "patriótico"
Observa cómo la formación del avión multifunción Yak-130 "activa el amplificador de potencia y lucha".
De la A50 a la A80: cuando el patriotismo es tendencia
'Steel Rose' A80: De pisadas de acero a una brillante vida cotidiana
80 años de Independencia: Hanoi brilla en rojo, conviviendo con la historia

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto