Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Papelucho, ícono de la literatura infantil chilena, llega a los lectores vietnamitas

El 24 de junio en Hanói, la Editorial Educativa de Vietnam coordinó con la Embajada de Chile en Vietnam la organización de una ceremonia para anunciar oficialmente la serie de libros infantiles "Papelucho" en Vietnam. El evento forma parte de la cooperación cultural entre ambos países, tras el éxito del lanzamiento de la primera traducción en diciembre de 2024.

Thời ĐạiThời Đại24/06/2025

En la ceremonia, la Editorial Educativa de Vietnam anunció sus planes de lanzar próximamente la colección completa de 12 libros "Papelucho". La serie es publicada por la Editorial Educativa de Vietnam y distribuida por Phuong Nam Education Investment and Development Joint Stock Company.

Ông Nguyễn Tiến Thanh, Chủ tịch Hội đồng thành viên, Tổng giám đốc Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam phát biểu tại sự kiện. (Ảnh: Đinh Hòa)
El Sr. Nguyen Tien Thanh, presidente de la Junta Directiva y director general de la Editorial Educativa de Vietnam, intervino en el evento. (Foto: Dinh Hoa)

En su discurso de apertura, el Sr. Nguyen Tien Thanh, Presidente de la Junta de Miembros y Director General de la Editorial Educativa de Vietnam afirmó: El lanzamiento de la serie "Papelucho" no es sólo un evento editorial regular sino también una vívida demostración del estrecho intercambio cultural entre Vietnam y Chile a través de un puente especial: la literatura infantil.

Dijo que presentar "Papelucho" a los jóvenes lectores vietnamitas no solo enriquece la biblioteca infantil, sino que también representa una nueva dirección en la estrategia de internacionalización de productos de la Editorial Educativa de Vietnam, contribuyendo a acercar a los lectores vietnamitas a la quintaesencia cultural de la humanidad.

En la era de la integración, la literatura infantil ya no es una frontera lingüística ni geográfica, sino un espacio para conectar corazones jóvenes, alimentar sueños inocentes y despertar pensamientos humanísticos. «Papelucho», con su formato de diario y sus vívidos personajes, será un valioso compañero para los estudiantes vietnamitas, inspirándolos a escribir sus propias historias», afirmó.

Đại sứ Chile tại Việt Nam Sergio Narea phát biểu tại sự kiện. (Ảnh: Đinh Hòa)
El embajador de Chile en Vietnam, Sergio Narea, habla en el evento. (Foto: Dinh Hoa)

En su intervención en el evento, el embajador de Chile en Vietnam, Sergio Narea, comentó que leyó las páginas de "Papelucho" con su familia cuando tenía 8 o 9 años. Expresó su esperanza de que ocurra lo mismo en Vietnam, donde padres e hijos disfrutarán juntos de las fascinantes páginas de este libro.

Los jóvenes lectores pueden identificarse con el lenguaje y las emociones de este famoso personaje. El libro no es dogmático ni pretende educar a los niños como un libro de texto. Es esencialmente una historia infantil que revela su naturaleza interior y da la impresión de un diario de la vida real, afirmó el Embajador.

El poeta Tran Dang Khoa, exvicepresidente de la Asociación de Escritores de Vietnam, comentó: «Papelucho es un libro especial y cautivador, con muchos detalles humorísticos, inteligentes e impredecibles». Cree que, mediante lecciones sencillas, la obra ayuda a los niños a aprender de forma natural, sin sentirse sermoneados. Los lectores pueden descubrir un mundo nuevo y colorido. Además, a través de cada página del libro, los lectores también comprenden la personalidad, la belleza y la cultura del pueblo chileno.

Las hermanas Pham Truong Bao Vy (12 años) y Pham Truong Nguyen Khoi (10 años) fueron lectoras especiales presentes en el evento. Ambas trajeron consigo el juego completo de 12 libros de "Papelucho" en español, un regalo de su tía.

chị em  Phạm Trương Bảo Vy và Phạm Trương Nguyên Khôi
Las hermanas Pham Truong Bao Vy (extrema derecha) y Pham Truong Nguyen Khoi trajeron al evento la colección completa de "Papelucho" en español. (Foto: Dinh Hoa)

Nguyen Khoi dijo: «La primera vez que vi el libro "Papelucho" en español en la estantería de mi hermana, sentí curiosidad por leerlo y me fascinó. Por eso, mi tía me regaló la colección completa».

Mientras tanto, Bao Vy compartió: «Leí toda la serie en español y me encantó el personaje de Papelucho porque me identifiqué con él. Estoy muy feliz de que la serie se haya traducido al vietnamita y se haya añadido a mi colección».

La serie "Papelucho", de 12 volúmenes, de la escritora chilena Marcela Paz narra historias cotidianas desde la inocente y delicada perspectiva de un niño chileno de 8 años, imaginativo, humorístico y travieso, pero a la vez profundo y emotivo. Registra todos sus pensamientos, experiencias y secretos en un diario, que ha creado una obra clásica de la literatura infantil, muy apreciada en Chile y en muchos otros países.

La serie se publicó en Chile entre 1947 y 1974. Se incluyó en el currículo de la educación primaria chilena y fue adaptada a obras de teatro e cómics. El personaje Papelucho fue nominado al Premio Hans Christian Andersen del Consejo Internacional del Libro Juvenil de Suiza.

En Vietnam, los lectores pueden comprar la serie Papelucho en los siguientes lugares:

- Sociedad Anónima de Inversión y Desarrollo Educativo Phuong Nam (Nguyen Van Cu, 231, Distrito 5, Ciudad Ho Chi Minh)

- Sistema de Sociedad Anónima de Libros y Material Escolar en provincias y ciudades;

- Librerías en Ciudad Ho Chi Minh: 231 Nguyen Van Cu, Distrito 5 y 223 Nguyen Tri Phuong, Distrito 5

Fuente: https://thoidai.com.vn/papelucho-icono-de-la-literatura-infantil-de-chile-a-los-doctores-vietnamitas-214415.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
La meseta a 300 kilómetros de Hanoi tiene un mar de nubes, cascadas y visitantes bulliciosos.
Patas de cerdo estofadas con carne de perro falsa: un plato especial de los pueblos del norte
Mañanas tranquilas en la franja de tierra en forma de S

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto