
El viceprimer ministro Le Thanh Long inspecciona el Hospital Viet Duc, sucursal 2 - Foto: VGP/Duc Tuan.
El viceprimer ministro Le Thanh Long reconoció, agradeció y elogió los grandes esfuerzos del Ministerio de Salud , la Junta de Gestión de Proyectos, los contratistas y los ministerios y agencias pertinentes en la organización y ejecución de los dos proyectos. De hecho, ambos proyectos han logrado avances notables; muchos aspectos se han completado prácticamente y otros se están finalizando con urgencia para cumplir con los requisitos de progreso establecidos en la Resolución N.° 34/NQ-CP del 13 de febrero de 2025 y las directrices del secretario general To Lam, el Gobierno y el primer ministro.
La gestión de las dificultades y problemas en las obras de los dos proyectos para poner pronto en funcionamiento los dos hospitales ha recibido la atención del pueblo y de toda la sociedad, así como la dirección especial del camarada Secretario General To Lam y del Primer Ministro Pham Minh Chinh para servir a la labor de cuidar y proteger la salud de la población, mejorar la calidad de los exámenes y tratamientos médicos y contribuir a reducir la sobrecarga hospitalaria, sin malgastar los recursos del Estado.
Eliminar decididamente los obstáculos para poner en funcionamiento cuanto antes la Instalación 2 del Hospital Viet Duc y el Hospital Bach Mai.
El Viceprimer Ministro solicitó al Ministerio de Salud, a la Junta de Gestión del Proyecto, a los contratistas y a los ministerios y organismos pertinentes que continúen con determinación, esfuercen sus esfuerzos, sean proactivos, concentren el máximo de recursos e implementen de forma sincronizada, resuelta y eficaz las soluciones para resolver por completo las dificultades y los problemas que surjan y completar el trabajo y las tareas restantes en los dos proyectos, en los que cabe destacar las siguientes tareas clave:
El Ministerio de Salud, en cumplimiento de sus funciones, tareas y competencias, ordena a la Junta de Gestión del Proyecto que evalúe y apruebe con urgencia el presupuesto de diseño para los planos de construcción de los elementos electromecánicos del proyecto de inversión del Hospital Bach Mai Facility 2, de conformidad con la normativa vigente; que se procure la firma del anexo de ajuste contractual inmediatamente después de la aprobación del presupuesto de diseño para los planos de construcción y que se formalice el pago de las partidas terminadas que no estén directamente relacionadas con dicho presupuesto, de conformidad con la normativa vigente. Asimismo, se coordina con los Ministerios de Construcción y Defensa Nacional para que ordenen a los contratistas que completen con urgencia la documentación de diseño de prevención y extinción de incendios, así como la documentación que sirva de base para el pago y la liquidación, de conformidad con la normativa vigente; y que completen estas tareas antes del 10 de noviembre de 2025.
Instruir a la Junta de Gestión del Proyecto para que complete con urgencia las obras de infraestructura exteriores al edificio, antes del 15 de noviembre de 2025. Instruir a la Junta de Gestión del Proyecto, al Hospital de la Amistad Viet Duc y al Hospital Bach Mai para que promuevan la adquisición y licitación de equipos a fin de garantizar la calidad, el avance de las obras, el cumplimiento de la normativa legal y la operatividad de ambos hospitales una vez que estos inicien sus operaciones. Instruir a ambos hospitales para que elaboren planes de recursos humanos, equipamiento, sistemas de tecnología de la información y organización operativa, de manera que puedan comenzar a operar tan pronto como se completen las obras del proyecto.
Al mismo tiempo, presidir y coordinar con el Ministerio de Finanzas y los ministerios y agencias pertinentes para desarrollar y completar urgentemente los documentos sobre mecanismos específicos para garantizar el funcionamiento de los dos hospitales; informar al Gobierno con la documentación completa, garantizando la calidad según las regulaciones, antes del 15 de noviembre de 2025.
Siga de cerca la situación actual; actualice el plan de implementación de todas las tareas de los proyectos 02, incluyendo una revisión minuciosa del progreso de los elementos restantes necesarios para completar dichos proyectos y demás tareas asignadas. Continúe informando rigurosamente al Primer Ministro semanalmente sobre el progreso, la situación y los resultados de la implementación de las tareas asignadas; informe con prontitud y formule recomendaciones a las autoridades competentes sobre asuntos que excedan su competencia.
El Ministerio de Salud discutió y acordó con el Ministerio de Construcción revisar cuidadosamente el progreso, considerar completar los procedimientos y documentos legales de acuerdo con las regulaciones; esforzarse por organizar la inauguración de 02 proyectos al mismo tiempo que la ceremonia de inauguración, iniciar la construcción de proyectos y obras de gran envergadura y significativos con motivo del 79 aniversario del Día de la Resistencia Nacional y dar la bienvenida al 14º Congreso Nacional del Partido para el período 2025-2030 (programado para celebrarse el 19 de diciembre de 2025) de acuerdo con la instrucción del Primer Ministro en el Despacho Oficial No. 158/CD-TTg de fecha 4 de septiembre de 2025.
Elaborar y completar documentos sobre mecanismos específicos para garantizar el funcionamiento de 02 hospitales, asegurando la calidad y el progreso.
El Viceprimer Ministro encargó al Ministerio de Seguridad Pública que presidiera y guiara al Ministerio de Salud, a la Junta de Gestión del Proyecto y a los contratistas para resolver exhaustivamente los problemas que surjan en las labores de prevención y extinción de incendios; ordenar a las unidades pertinentes que revisen y evalúen los diseños de prevención y extinción de incendios tan pronto como reciban la documentación completa y aprueben la aceptación de las obras de prevención y extinción de incendios para el proyecto 02 de acuerdo con la normativa.
El Ministerio de Construcción dirige la ejecución de las tareas y obras relacionadas conforme a la Resolución N° 34/NQ-CP; instruye a las unidades pertinentes a revisar y evaluar los presupuestos de diseño para los planos de construcción de los elementos restantes, de acuerdo con la normativa. Asimismo, instruye a la Corporación de Construcción de Hanoi a coordinar con los contratistas para agilizar y priorizar la finalización de la documentación relativa al diseño y al sistema de prevención y extinción de incendios, documento que servirá de base para la liquidación de pagos, conforme a la normativa. Además, concentra los máximos recursos y coordina estrechamente con el Ministerio de Salud y la Junta de Gestión del Proyecto para completar los elementos restantes del proyecto del Hospital de la Amistad Viet Duc Facility 2 y demás tareas, según lo previsto, garantizando la calidad y el avance comprometidos, de conformidad con las disposiciones legales.
El Ministerio de Defensa Nacional continúa instruyendo a la Corporación 36 para que coordine con los contratistas la urgente tarea de completar los documentos de diseño de prevención y lucha contra incendios, así como los documentos que sirven de base para la liquidación de pagos de acuerdo con las regulaciones; concentrar al máximo los recursos y coordinar estrechamente con el Ministerio de Salud y la Junta de Gestión del Proyecto para completar los elementos restantes del proyecto del Hospital Bach Mai Facility 2 y otras tareas según lo planeado, garantizando la calidad y el progreso según lo comprometido, de conformidad con las disposiciones legales.
El Ministerio de Hacienda coordina y orienta de forma proactiva al Ministerio de Salud en el desarrollo y la finalización de documentos sobre mecanismos específicos para garantizar el funcionamiento de los dos hospitales, asegurando la calidad y el progreso de los informes al Gobierno.
El Comité Popular de la provincia de Ninh Binh, de acuerdo con sus funciones, tareas y autoridad, ordena a los organismos pertinentes que aceleren el progreso de la finalización de la construcción de viviendas sociales para el personal que trabaja en la segunda instalación de los dos hospitales; que completen urgentemente los elementos de infraestructura fuera del proyecto y garanticen las condiciones necesarias para un uso conveniente inmediatamente después de la finalización de las obras de los dos proyectos.
Carta de nieve
Fuente: https://baochinhphu.vn/phan-dau-khanh-thanh-co-so-2-benh-vien-viet-duc-benh-vien-bach-mai-vao-ngay-19-12-2025-102251031151821618.htm






Kommentar (0)