Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Definir claramente la responsabilidad de la gestión de los recursos hídricos y la responsabilidad de la gestión de proyectos de explotación de agua para evitar superposiciones.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường05/06/2023

[anuncio_1]

Resumen de la sesión de discusión en el Grupo 9

El Grupo 9 está compuesto por 26 delegados de la Delegación de la Asamblea Nacional de las provincias de Quang Ninh, Quang Ngai, Phu Yen y Ben Tre . El jefe de la Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Phu Yen, Pham Dai Duong, quien preside el Grupo 9, moderó el debate.

Mediante el debate, las opiniones del Grupo 9 coincidieron en la necesidad de modificar la Ley de Recursos Hídricos para mejorar aún más el corredor jurídico sincrónico y unificado, garantizar la transparencia para poder explotar al máximo los recursos hídricos, asignarlos razonablemente y utilizarlos de manera eficaz; garantizar la seguridad hídrica nacional; centrarse en la prevención, el control y la restauración de las fuentes de agua degradadas, agotadas y contaminadas; definir claramente las responsabilidades de la gestión de los recursos hídricos y las responsabilidades de la gestión de las obras de explotación de agua tanto a nivel central como local para superar las superposiciones y los conflictos legales.

Al comentar este proyecto de Ley, el delegado Duong Binh Phu - Delegación de Diputados de la Asamblea Nacional de la provincia de Phu Yen se interesó en la Cláusula 24, Artículo 3 que explica el funcionamiento de los embalses en tiempo real, y solicitó una aclaración sobre el período de tiempo "tiempo real" aquí porque el tiempo para calcular los resultados para tomar decisiones sobre la operación de los embalses hidroeléctricos depende no solo del tiempo de pronóstico en tiempo real sino también del algoritmo (software de cálculo), la configuración de la computadora para ejecutar el modelo y la experiencia del operador.

Delegado Duong Binh Phu - Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Phu Yen

Respecto a la reglamentación sobre la política estatal en materia de recursos hídricos, el delegado Duong Binh Phu propuso complementar las políticas obligatorias para el tratamiento de aguas residuales urbanas e industriales a gran escala, en las que es necesario considerar agregar una disposición para que el Gobierno considere decidir sobre la escala/capacidad/características/tipo de instalaciones/sistemas que deben implementar el objetivo de reutilizar las aguas residuales tratadas y utilizarlas adecuadamente para los fines.

Respecto a los actos prohibidos, el delegado Duong Binh Phu propuso añadir la frase “actividades de explotación que dañan los ecosistemas acuáticos”, porque en realidad, actualmente existen actividades de explotación acuática que utilizan sustancias u objetos que afectan en gran medida el ecosistema submarino y el medio acuático al explotar productos acuáticos (descargas eléctricas, explosivos, etc.).

Además, el delegado Duong Binh Phu propuso revisar y considerar la necesidad de emitir numerosos planes de recursos hídricos, como se hace actualmente, para evitar la duplicación y la superposición con otros planes. Las regulaciones sobre planificación de recursos hídricos incluyen: la planificación nacional de recursos hídricos, la planificación integrada de cuencas hidrográficas interprovinciales, los recursos hídricos interprovinciales y la planificación para la protección, explotación y uso de recursos hídricos internacionales en el marco del Sistema Nacional de Planificación. Según el borrador de la propuesta, tras la entrada en vigor de la Ley de Planificación n.º 21/2017/QH14, las localidades han estado y están desarrollando e integrando el contenido de los recursos hídricos en la planificación provincial, de acuerdo con las regulaciones.

También interesado en este proyecto de ley, el delegado Le Dao An Xuan, de la Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Phu Yen, comentó sobre el Artículo 8, relativo a la lista de estanques, lagos, lagunas y albuferas que no pueden llenarse. El delegado planteó la cuestión de si se puede aplicar la reducción del área y el volumen de los lagos si no se llenan. Sugirió que el organismo redactor aclare y estudie este contenido con más detalle.

Delegado Le Dao An Xuan - Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Phu Yen

En cuanto a las prohibiciones del Artículo 10, que prohíbe el vertido de aguas residuales en fuentes subterráneas, el delegado Le Dao An Xuan señaló que su implementación en la práctica es muy difícil. La Ley de Recursos Hídricos de 2012 permite el vertido de aguas residuales en lugares con estanques, lagos, lagunas, estuarios y ríos, pero en zonas montañosas sin los recursos acuáticos mencionados, se prohíbe el vertido en fuentes subterráneas, e incluso su reutilización para el riego de plantas, lo que dificulta enormemente el tratamiento de estas aguas residuales. Este caso es frecuente en explotaciones ganaderas ubicadas en zonas montañosas.

El artículo 29 del borrador también reitera la misma disposición del artículo 10, por lo que el delegado Le Dao An Xuan sugirió que el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente aclarara este criterio. Dado que el tratamiento de aguas residuales para cumplir con los estándares de aguas superficiales según la normativa, supondrá un alto costo, existen actualmente numerosas normativas especializadas sobre la reutilización de aguas residuales tras la ganadería para proyectos forestales y agrícolas, que pueden reutilizarse de forma económica, considerándolas como una fuente de insumos, de conformidad con la normativa de economía circular para el uso del agua.

En relación con el Artículo 20, el delegado Le Dao An Xuan indicó que uno de los aspectos que debe ajustarse es que, si los nuevos proyectos y programas nacionales clave afectan los recursos hídricos, se debe ajustar la planificación. El delegado expresó su preocupación sobre la planificación y la estrategia que deben emplearse al implementar estos proyectos para garantizar su cumplimiento. Sugirió que el Comité de Redacción siga considerando esta cuestión.

Respecto a la regulación y distribución de los recursos hídricos en el artículo 36, el delegado Le Dao An Xuan afirmó que el borrador decía "consideración basada en escenarios de recursos hídricos, utilizando herramientas de apoyo" lo cual era confuso, y sugirió agregar contenido para consultar a la comunidad de científicos y autoridades locales al implementar la regulación y distribución de los recursos hídricos.

El Teniente General Superior, Vicepresidente de la Asamblea Nacional, Tran Quang Phuong, asistió a la sesión de debate en el Grupo 9.

En cuanto a la tasa por el otorgamiento del derecho de explotación de los recursos hídricos (artículo 66), hay opiniones que sugieren aclarar los sujetos que deben pagar la tasa por el otorgamiento del derecho de explotación de los recursos hídricos según lo prescrito en las Cláusulas 1 y 2; aclarar la adición de regulaciones sobre la recaudación de las tasas por el otorgamiento del derecho de explotación de los recursos hídricos para la producción agrícola porque este campo actualmente lo llevan a cabo empresas estatales y las tasas de riego todavía están siendo financiadas por el Estado; especificar los principios de recaudación, los métodos de cálculo del impuesto sobre los recursos y las tasas por el otorgamiento del derecho de explotación de los recursos hídricos.

Se aprueban en general las normas sobre la responsabilidad de la gestión estatal de los recursos hídricos del Gobierno, los ministerios, los organismos ministeriales y los comités populares de todos los niveles, establecidas en los artículos 76 y 77 del proyecto de ley. Sin embargo, se sugiere que es necesario distinguir claramente la responsabilidad de la gestión de los recursos hídricos de la gestión de las obras de explotación y uso del agua de los ministerios y las ramas correspondientes; y complementar las normas sobre el mecanismo de coordinación entre el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente y otros ministerios relacionados con la explotación y el uso del agua, de modo que la gestión sea unificada y sincronizada, evitando la duplicación, el desperdicio de recursos y la omisión de áreas de gestión.

Las opiniones propuestas sobre las responsabilidades de gestión estatal del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural, el Ministerio de Industria y Comercio y el Ministerio de Construcción (Cláusula 3, Cláusula 4, Cláusula 5, Artículo 76) necesitan ser más específicas, agregando las responsabilidades del Ministerio de Relaciones Exteriores, el Ministerio de Seguridad Pública y el Ministerio de Defensa Nacional relacionadas con los recursos hídricos, la seguridad hídrica transfronteriza, la protección de los recursos hídricos y la garantía de la seguridad de las presas y los embalses.

También en la reunión los delegados discutieron el proyecto de Ley de Instituciones de Crédito (modificado).

Algunas imágenes de la Sesión de Discusión Grupo 9:

El jefe de la delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Phu Yen, Pham Dai Duong, jefe del Grupo 09, moderó el debate.

Delegados en la reunión

La delegada Tran Thi Kim Nhung - Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Quang Ninh coincidió con la necesidad de modificar la Ley de Recursos Hídricos para mejorar aún más el corredor legal sincrónico y unificado, garantizando la transparencia para poder explotar los recursos hídricos al máximo.

El delegado Le Quang Dao - Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Phu Yen contribuyó con comentarios al proyecto de Ley de Recursos Hídricos (enmendado).

El delegado Dang Ngoc Huy, jefe de la delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Quang Ngai, propuso que es necesario estipular de manera específica y detallada en este proyecto de ley el alcance de la regulación de las aguas subterráneas.

Delegados en la reunión

El presidente del Comité Económico, Vu Hong Thanh, de la delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Quang Ninh, hizo comentarios sobre el proyecto de Ley de Instituciones de Crédito (enmendado).

El delegado Luong Van Hung - Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Quang Ngai contribuyó con comentarios al proyecto de Ley de Instituciones de Crédito (enmendado).

El jefe de la delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Phu Yen, Pham Dai Duong, jefe del Grupo 09, pronunció un discurso final sobre el contenido del debate en el Grupo 9.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto