Decididos a rectificar la construcción y restaurar el orden urbano
Inmediatamente después de la firma de la normativa, las autoridades reforzaron la inspección y el control del comercio electrónico, el suelo y la construcción en la zona. Se detectaron, previnieron y resolvieron con prontitud numerosas infracciones.
Uno de los casos más recientes que se previno rápidamente fue el del Sr. L.D.U. (residente del barrio 4B), quien construyó una sólida vivienda en terrenos de regadío (terrenos públicos administrados por el Comité Popular del barrio de Trang Dai). Tras descubrirse la infracción, el Comité Popular del barrio obligó al infractor a demoler todas las construcciones ilegales el 22 de septiembre de 2025.
| Un caso de construcción ilegal fue difundido y movilizado por funcionarios del distrito de Trang Dai para su desmantelamiento voluntario. Foto: An Nhon |
Anteriormente, las autoridades del distrito de Trang Dai habían inspeccionado y descubierto que la Sra. TTH (residente en el barrio 4C) y el Sr. TVT (residente en el barrio 4B) también habían construido estructuras ilegales en terrenos agrícolas . Las autoridades realizaron campañas de concientización, movilización y persuasión a los vecinos para que desmantelaran voluntariamente dichas estructuras.
El jefe del Departamento de Economía , Infraestructura y Urbanismo del distrito de Trang Dai, Nguyen Phong Phu, declaró: “En cumplimiento de las directrices del Comité Popular del Distrito, las autoridades locales organizan diariamente actividades de divulgación y difusión de la normativa legal relacionada con las tecnologías de la información y la construcción. Semanalmente, se llevan a cabo actividades en los barrios para integrar la divulgación de las leyes, con el fin de que la ciudadanía las comprenda y colabore con el gobierno en la construcción de un área urbana moderna y próspera”.
Además, el Departamento de Asuntos Económicos, Infraestructura y Urbanismo del distrito se ha coordinado con la Policía del distrito, la policía local, la junta directiva de 14 barrios y la fuerza de seguridad comunitaria para realizar patrullajes, inspecciones y atender con prontitud las infracciones en materia de terrenos, construcción y zonas urbanas. Desde la firma del reglamento de coordinación, las fuerzas operativas del distrito han evitado cinco casos de construcción ilegal (cuatro en terrenos agrícolas y uno en terreno público); han instado a los infractores a desmantelar voluntariamente las construcciones y a comprometerse a no continuar ninguna obra. El distrito ha suspendido temporalmente tres construcciones ilegales y, al mismo tiempo, ha instruido a los residentes a acudir al Comité Popular del Distrito para solicitar los permisos de construcción correspondientes, de conformidad con la ley.
Paralelamente a las obras de gestión de la construcción, el distrito de Trang Dai ha implementado medidas para la recuperación de las zonas urbanas, el mantenimiento de la higiene ambiental y el embellecimiento del paisaje. El Departamento de Desarrollo Económico, Infraestructura y Urbanismo del distrito mantiene coordinación con la policía, la seguridad ciudadana, el ejército y las juntas directivas de 14 barrios para llevar a cabo los controles programados y garantizar el orden en las calles y aceras de la zona. Asimismo, se mantiene presencia policial en seis puntos críticos donde suelen producirse ocupaciones ilegales y comercio ilegal: la iglesia de Thai An, el mercado del cruce de Quang Thang, el cruce de Phu Tho, la escuela secundaria Truong Sa, la escuela primaria Nguyen Thai Hoc y el mercado de Thanh Hoa.
“Mantenemos inspecciones estrictas, recordamos a las fuerzas de los puestos de control que difundan y movilicen a las empresas y comerciantes para que no invadan las aceras y las carreteras, y tratamos con firmeza los casos de infracciones intencionales… Gracias a ello, la situación de la invasión de carreteras y aceras ha experimentado muchos cambios positivos”, dijo el Sr. Phu.
La firma del reglamento de coordinación entre los cuerpos centrales no pretende obligar a organizaciones e individuos a realizar tareas, sino que constituye un marco jurídico que ayuda a determinar las responsabilidades de cada miembro de forma específica, clara, justa y transparente, limitando así las injerencias mutuas. Este reglamento no solo facilita la coordinación en la ejecución de tareas, sino que también contribuye a una gestión más eficaz de las tecnologías de la información en la unidad.
Secretario del Partido, Presidente del Consejo Popular del Distrito de Trang Dai
PHAN QUANG TUAN
Reglamentos de coordinación: base jurídica para reforzar la responsabilidad
Hasta ahora, la mayoría de los habitantes del barrio de Trang Dai han cumplido con la ley. Sin embargo, aún existen personas que se aprovechan de la confianza y el desconocimiento de la población para explotar, dividir y vender terrenos agrícolas y estafar a los vecinos con obras de construcción. Por lo tanto, siguen produciéndose infracciones a la normativa urbanística, concentrándose en algunos barrios: 4C, 4B, 3, 3A y 5A. Algunos comerciantes solo cumplen con la normativa al ver a los inspectores, pero una vez que estos se marchan, las infracciones se repiten.
Ante esta realidad, el distrito de Trang Dai continúa movilizando a todo el sistema político para que participe con la determinación de restablecer y construir el sistema de información electrónica.
El secretario de la célula del partido y jefe del distrito 2, Phan Van Vuong, declaró: La Junta Ejecutiva del distrito difunde regularmente a cada hogar las normas legales relacionadas con la gestión de tierras, la construcción y las tecnologías de la información; informa con prontitud sobre las infracciones o posibles infracciones para que el distrito pueda tomar medidas para abordarlas; moviliza a la gente para que desmantele voluntariamente las construcciones ilegales, contribuyendo así a la construcción de un vecindario civilizado y limpio.
Según Nguyen Phong Phu, jefe del Departamento de Economía, Infraestructura y Urbanismo del distrito de Trang Dai, el distrito ha habilitado canales como líneas telefónicas y direcciones de correo electrónico para que los ciudadanos puedan denunciar irregularidades. La información denunciada debe ser verificada y los resultados deben comunicarse en un plazo de 3 días hábiles, o 7 días en el caso de casos complejos.
El presidente del Comité Popular del barrio de Trang Dai, Nguyen Dinh Kien, declaró: El propósito de la implementación de la firma de las regulaciones de coordinación sobre la gestión estatal de la información electrónica en el barrio es definir claramente las responsabilidades y los mecanismos de coordinación entre las fuerzas en materia de información, inspección, patrullaje, control y gestión de las infracciones de la información electrónica; mejorar la eficacia y la eficiencia de la gestión estatal de la información electrónica para prevenir las violaciones de la ley; maximizar la eficacia de las operaciones y las contribuciones de las organizaciones e individuos pertinentes con el objetivo de construir un barrio de Trang Dai civilizado, limpio y hermoso.
An Nhon
Fuente: https://baodongnai.com.vn/xa-hoi/202509/phuong-trang-dai-quyet-tam-lap-lai-trat-tu-do-thi-a34016a/






Kommentar (0)