El viceprimer ministro Tran Hong Ha hizo hincapié en este requisito al trabajar con el Ministerio de Construcción , el Ministerio de Transporte y varios ministerios y ramas relacionados en el plan para fusionar el Ministerio de Construcción y el Ministerio de Transporte en la mañana del 17 de diciembre.
El viceprimer ministro Tran Hong Ha enfatizó que el objetivo del plan para fusionar los dos ministerios debe ser coherente con la directriz del Comité Directivo Central sobre el resumen de la Resolución No. 18-NQ/TW, y del Comité Directivo del Gobierno sobre el resumen de la implementación de la Resolución No. 18-NQ/TW, garantizando criterios científicos, cuantitativos, convincentes, integrales, objetivos, transparentes e imparciales.
Se trata de un asunto importante, complejo y delicado. Sin embargo, ambos ministerios lo han difundido con seriedad y han alcanzado un alto grado de consenso entre la dirección, el Comité Ejecutivo del Partido y las unidades, en consonancia con el espíritu del Comité Directivo Central y el Comité Directivo del Gobierno. La ideología de los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores se mantiene relativamente estable.
Al afirmar la necesidad de una "fusión no mecánica, uniendo fuerzas para fortalecerse", el Viceprimer Ministro pidió a los líderes de los dos ministerios que continuaran revisando y definiendo claramente las funciones y tareas en función de la misión establecida para el nuevo ministerio, diseñando así una estructura organizativa apropiada para su implementación, garantizando la eficacia, la eficiencia y "cualquier tarea que esa organización deba realizar".
«Los grupos funcionales y las tareas que se superponen deben organizarse según el principio de que "una organización puede realizar varias tareas, pero una misma tarea no puede asignarse a dos organizaciones". Asimismo, el nuevo Ministerio, tras la fusión, necesita perfeccionar su aparato y organización para desempeñar las funciones y tareas que no se realizaban correctamente o que se añadan de acuerdo con su nueva misión y objetivos», declaró el Viceprimer Ministro.
Los dos ministerios deben coordinarse estrechamente con el Ministerio del Interior para desarrollar políticas y criterios claros a la hora de evaluar las cualificaciones, la capacidad, la experiencia, la formación y el desarrollo de los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores al reestructurar el aparato y el personal, "para evitar la fuga de cerebros y el desperdicio de talento".
En la reunión, el Ministro de Transporte, Tran Hong Minh, informó sobre la sesión de trabajo entre ambos ministerios respecto a la orientación de la reestructuración, la organización y la fusión de los mismos. En consecuencia, ambos ministerios están revisando minuciosamente el plan para implementar la fusión con el fin de garantizar la racionalización, la eficacia y la eficiencia de las operaciones, y satisfacer las necesidades y tareas del nuevo período.
El ministro de Construcción, Nguyen Thanh Nghi, afirmó que el plan de fusión entre los dos ministerios sigue de cerca la política y la dirección general del Comité Directivo Central y del Comité Directivo del Gobierno.
El plan de fusión se basa en tareas funcionales, siguiendo de cerca y revisando cuidadosamente los grupos y tareas funcionales superpuestos e interrelacionados para optimizar y fusionar de forma científica, no mecánica; al mismo tiempo, perfeccionando la organización y el aparato para implementar la gestión estatal en una serie de campos específicos.
Según la evaluación inicial del Comité Directivo Conjunto de ambos Ministerios, el plan de fusión cumple básicamente con los requisitos establecidos por el Comité Directivo Central, el Comité Directivo del Gobierno y las directrices del Secretario General. «Los dos Ministerios han definido las tareas y el funcionamiento del nuevo ministerio tras la fusión. Los responsables de ambos Ministerios siguen analizando y abordando las dificultades y los problemas que surgen en el ámbito de la gestión económica de la construcción y las operaciones de algunas empresas afiliadas...», declaró el Ministro Nguyen Thanh Nghi.
"El nuevo Ministerio tras la fusión debe demostrar una mentalidad innovadora más sólida, con una visión de gestión unificada, coherente y sincronizada a través de la planificación, las regulaciones y los estándares... en materia de infraestructura técnica de los ámbitos económico y social (transporte, industria, agricultura, energía, telecomunicaciones, abastecimiento de agua y drenaje...) en todo el país, así como en la planificación del desarrollo de los sistemas urbanos y rurales", declaró el Viceprimer Ministro.
Esa misma mañana, en la sede del Gobierno, el viceprimer ministro Tran Hong Ha presidió una reunión sobre el plan para fusionar el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente y el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural.
En la reunión, los representantes de los ministerios también intercambiaron y discutieron una serie de temas con diferentes opiniones; la división de las funciones y tareas de gestión estatal que puedan superponerse entre los dos ministerios y ramas para garantizar una gestión unificada, sincronizada y coherente de la infraestructura rural, la gestión de los recursos hídricos, la prevención de desastres naturales, la medicina veterinaria, etc.; el nombre propuesto para el nuevo ministerio después de la fusión; planes para garantizar la unidad y la sincronización del aparato, la organización y el funcionamiento del nuevo ministerio desde el nivel central hasta el local.
El Viceprimer Ministro valoró enormemente el espíritu proactivo y urgente de los líderes del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente y del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural al seguir de cerca las directrices del Comité Directivo Central y del Comité Directivo del Gobierno sobre la síntesis de la implementación de la Resolución N° 18-NQ/TW en el proceso de elaboración de un plan de consolidación para reducir las superposiciones, duplicaciones, conflictos u omisiones en las tareas de gestión del Estado; al mismo tiempo, organizando un aparato científico, ágil, eficaz y eficiente para satisfacer mejor las necesidades y tareas de la gestión del Estado en la nueva situación.
El Viceprimer Ministro solicitó a los líderes de ambos ministerios que coordinaran con el Ministerio del Interior y los ministerios y dependencias pertinentes para continuar revisando y comprendiendo a fondo el espíritu de "una persona puede hacer muchas cosas, un trabajo no debe asignarse a dos personas", "cualquier tarea, esa organización", asegurando una gestión unificada, coherente, eficaz y eficiente... completar urgentemente el plan de fusión entre los dos ministerios antes de presentarlo a las autoridades competentes.
[anuncio_2]
Fuente: https://baotainguyenmoitruong.vn/quan-ly-cac-linh-vuc-ha-tang-dong-bo-xuyen-suot-thong-nhat-tren-ca-nuoc-384614.html






Kommentar (0)