Según el informe, la provincia de Quang Nam cuenta actualmente con 7 tesoros nacionales reconocidos, entre ellos: la cabeza de la estatua de Shiva, que data del siglo X, perteneciente a la cultura Champa; el artefacto Ekamukhalinga, que data de principios del siglo VIII, perteneciente a la cultura Champa; el altar My Son A10 ubicado en la torre A10 perteneciente al grupo A, complejo del templo My Son; la colección de joyas de oro Lai Nghi (perteneciente a la cultura Sa Huynh, siglo III a. C. hasta mediados del siglo I); las cuentas de ágata con forma de animal Lai Nghi (pertenecientes a la cultura Sa Huynh, siglo III a. C. hasta mediados del siglo I); el tambor de bronce Dong Son; la jarra de bronce Dong Son.
Artefacto Ekamukhalinga, principios del siglo VIII, cultura Champa
Tras el reconocimiento de los artefactos como tesoros nacionales por parte del Primer Ministro , el Departamento de Cultura, Deportes y Turismo dirigió y coordinó con las agencias y unidades pertinentes el desarrollo e implementación de planes para proteger y promover sus valores. Para fortalecer la prevención y el control de incendios y explosiones, todas las unidades han sido completamente equipadas con extintores y sistemas automáticos de alarma contra incendios. Anualmente, se envía a funcionarios a cursos de prevención y control de incendios y a simulacros en agencias y unidades. Los sistemas eléctricos se instalan de acuerdo con las normas técnicas y cortan automáticamente la electricidad en caso de incidente.
Inspeccionar periódicamente los equipos y medios de prevención y extinción de incendios; prestar atención constante a la seguridad, el orden y otros riesgos de daños a los artefactos. Instalar cámaras de vigilancia, cumplir estrictamente las normas del almacén y reforzar el personal de servicio durante los días festivos y el Tet. Al mismo tiempo, coordinar la protección de seguridad en las agencias y unidades con las autoridades locales y las fuerzas policiales.
El informe también recomienda que todos los niveles presten atención a la construcción de nueva infraestructura de almacén o a la modernización de la misma, invirtiendo en equipos modernos que cumplan con los estándares y continuando brindando orientación y trabajo profesional para implementar eficazmente los planes para proteger, preservar y promover el valor de los tesoros nacionales en el Museo.
Al mismo tiempo, seguir promoviendo la cooperación en la exhibición de tesoros entre museos desde el nivel central al local e implementar, cuando haya una oportunidad, presentar los tesoros al público a través de imágenes visuales y videos vívidos.
Además, la formación periódica en materia de especialización profesional sigue centrándose en garantizar que el equipo cuente con un alto nivel de especialización profesional, habilidades interpersonales y creatividad para contribuir al éxito de la labor de conservación y promoción del valor de los tesoros nacionales así como del patrimonio cultural en general.
Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/quang-nam-tang-cuong-bao-ve-phat-huy-gia-tri-bao-vat-quoc-gia-20250613154902351.htm
Kommentar (0)