Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Reglamento 144-QD/TW sobre las normas éticas revolucionarias de los cuadros y militantes del partido en el nuevo período

Việt NamViệt Nam27/05/2024

En nombre del Politburó , el Secretario General Nguyen Phu Trong firmó y emitió el Reglamento No. 144-QD/TW (de fecha 9 de mayo de 2024) sobre las normas éticas revolucionarias para los cuadros y miembros del partido en el nuevo período (Reglamento No. 144).

En nombre del Politburó, el Secretario General Nguyen Phu Trong firmó y emitió el Reglamento No. 144-QD/TW (de fecha 9 de mayo de 2024) sobre las normas éticas revolucionarias para los cuadros y miembros del partido en el nuevo período.
En nombre del Politburó, el Secretario General Nguyen Phu Trong firmó y emitió el Reglamento No. 144-QD/TW (de fecha 9 de mayo de 2024) sobre las normas éticas revolucionarias para los cuadros y miembros del partido en el nuevo período.

El Politburó estipula las normas éticas revolucionarias de los cuadros y miembros del partido en el nuevo período de la siguiente manera:

Artículo 1. Amar a la patria, respetar al pueblo, ser absolutamente leal al Partido y a la Patria.

1. Luchar durante toda la vida por los objetivos e ideales revolucionarios del Partido; defender el patriotismo y el orgullo nacional; ser absolutamente leal a la Patria y a la causa revolucionaria del Partido; servir con todo el corazón a la Patria y al pueblo.

2. Respetar, confiar, estar cerca y estrechamente vinculados con el pueblo. Prestar atención y cuidar la vida material y espiritual del pueblo; proteger sus derechos e intereses legítimos y legítimos; crear las condiciones para que el pueblo ejerza su autoridad, y confiar en él para construir un Partido y un sistema político limpios y sólidos. Todo lo que beneficie al pueblo debe hacerse al máximo; todo lo que lo perjudique debe evitarse a toda costa.

3. Poner los intereses nacionales y étnicos, los intereses comunes del Partido, del Estado y del pueblo por encima de todo; luchar resuelta y persistentemente contra todos los actos que lesionen los intereses nacionales y étnicos, los intereses del Partido, del Estado y del pueblo.

Artículo 2. Coraje, innovación, creatividad, integración

1. Aplicar y desarrollar con firmeza y creatividad el marxismo-leninismo y el pensamiento de Ho Chi Minh; adherirse firmemente al objetivo de la independencia nacional y el socialismo; adherirse firmemente a la política de renovación del Partido y a los principios de su construcción. Defender con firmeza y perseverancia la base ideológica del Partido y combatir las opiniones erróneas y hostiles. Implementar estrictamente la Plataforma Política, los Estatutos del Partido, las directrices y políticas del Partido, y las políticas y leyes estatales.

2. Promover el espíritu de independencia, autonomía, autosuficiencia, autofortalecimiento, la voluntad de levantarse y contribuir a la causa de la construcción y defensa de la Patria, contribuyendo al desarrollo del país, localidad, agencia y unidad.

3. Desarrollar una firme voluntad política ante todas las dificultades y desafíos. Atrévete a pensar, atrévete a hablar, atrévete a actuar, atrévete a asumir responsabilidades, atrévete a innovar, sé creativo, atrévete a afrontar dificultades y desafíos, actúa por el bien común, por el país, por el pueblo.

4. Mejorar proactivamente los conocimientos, las habilidades y la capacidad de trabajo en el entorno internacional. Participar activamente en el proceso integral y amplio de integración internacional, de acuerdo con la política exterior del Partido y con el derecho internacional, contribuyendo a la construcción y protección de la Patria socialista de Vietnam y a la construcción de una comunidad para la paz, la estabilidad, el progreso y el desarrollo.

Artículo 3. Diligencia, ahorro, integridad e imparcialidad

1. Entusiasta, responsable, dedicado, esforzándose por cumplir mejor las tareas asignadas, con la voluntad y determinación de llevar a cabo con éxito el proceso de renovación liderado por el Partido, contribuyendo a la construcción de un país rico, próspero, civilizado y feliz.

2. Administrar y utilizar los bienes públicos con fines correctos y de acuerdo con las normas; ahorrar y ser eficaz; no ser extravagante ni malgastar tiempo, dinero, esfuerzo y otros recursos materiales de la colectividad y de los individuos.

3. Limpio, sin malversación de fondos, corrupción, negatividad, problemas ni acoso. Prevenir y combatir proactivamente la corrupción, la negatividad, la degradación ideológica, política, ética, estilo de vida, el individualismo, los intereses de grupo y las manifestaciones de autoevolución y autotransformación dentro de la organización.

4. Sea honesto, directo, objetivo, justo, luche activamente contra la autocrítica y la crítica, no oculte sus defectos, no diga mentiras, proteja lo que es correcto, luche contra lo que está mal.

5. Defienda su dignidad y honor, evite el oportunismo político o las ambiciones de poder, preserve la dignidad de los cuadros y miembros del partido, y no permita que influencias o tentaciones negativas lo influyan o lo atraigan. No permita que familiares, parientes u otras personas se aprovechen de su posición o trabajo para beneficio personal; proteja su propia reputación y honor, así como los de la organización del partido. Practique la cultura de la renuncia cuando no sea lo suficientemente capaz o respetable.

Artículo 4. Solidaridad, disciplina, amor, responsabilidad.

1. Mantener siempre la solidaridad y la unidad dentro del Partido, los organismos, las organizaciones y entre el pueblo, en primer lugar en las células, organismos, unidades de trabajo y zonas de residencia del Partido; combatir resueltamente las manifestaciones de división, faccionalismo, localismo e intereses de grupo; construir y rectificar el Partido y el sistema político para que sean verdaderamente limpios y fuertes en todos los aspectos.

2. Concientizar sobre la disciplina y el orden organizacionales, especialmente la disciplina al hablar. Hablar y actuar de acuerdo con las directrices y políticas del Partido, las políticas y leyes del Estado; cumplir con las regulaciones de la agencia y unidad; y obedecer las asignaciones del Partido y la organización.

3. Vivir con sinceridad, amar, tratar y ayudar a los compañeros, colegas y a todos según la razón, de acuerdo con la ética nacional, y progresar juntos.

4. Asume tu responsabilidad en el trabajo y en la vida; mantente dispuesto a asumir y completar las tareas asignadas con éxito. Combate y critica firmemente cualquier acto de evasión, elusión, moderación, trabajo a medias, miedo a la responsabilidad y falta de valentía. Cumple con tus responsabilidades, deberes y obligaciones con la familia, la comunidad y la sociedad.

Artículo 5. Sé buen ejemplo, sé modesto, practica el autocultivo y aprende a lo largo de la vida.

1. Ser un modelo a seguir en el trabajo y en la vida, estudiar activamente y seguir la ideología, la moral y el estilo de vida de Ho Chi Minh. Cuanto más alto sea el rango de los cuadros y miembros del partido, más ejemplares deben ser; los superiores deben ser modelos a seguir para sus subordinados, los comités del partido deben ser modelos a seguir para sus miembros, y los miembros del partido deben ser modelos a seguir para las masas.

2. Movilizar y persuadir activamente a los familiares y parientes para que cumplan las directrices y políticas del Partido y las leyes del Estado.

3. Modesto, inquisitivo, sencillo; en constante aprendizaje, cultivo, práctica y mejora de cualidades, ética, cualificaciones y capacidad de trabajo. Practica lo que predicas, practica lo que predicas.

Artículo 6. Implementación

1. Los comités, organizaciones y líderes del Partido son responsables de dirigir la implementación de este Reglamento, de acuerdo con las funciones, tareas y circunstancias de la localidad, agencia y unidad. Los cuadros y militantes del Partido deben mantener un espíritu de conducta ejemplar y aplicar estrictamente este Reglamento.

2. El Departamento Central de Propaganda presidirá y coordinará con el Comité Organizador Central, el Comité Central de Inspección, el Comité Central de Asuntos Internos y los organismos pertinentes para asesorar al Politburó y al Secretariado en la difusión del Reglamento; orientar, supervisar, inspeccionar, supervisar e impulsar su aplicación; revisar, resumir e informar periódicamente al Politburó y al Secretariado.

Si surge algún problema durante la implementación, informar al Politburó para su consideración y decisión (a través del Departamento Central de Propaganda).

El presente reglamento entra en vigor a partir de la fecha de su firma y se difunde a las células del Partido para su implementación.


Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Sabor de la región del río
Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
Té de loto: un regalo fragante de la gente de Hanoi

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto