El presente Decreto establece normas y estándares para el uso de automóviles; Subsidio por uso del vehículo; Servicio de alquiler y reorganización de vehículos, manejo de vehículos, incluyendo: Automóviles para cargos oficiales; coche para trabajos generales; vehículo de propósito especial; Coche de recepción de estado
En caso de que una persona ocupe varios títulos o puestos con estándares de uso del vehículo, se aplicará el estándar más alto. Cuando el causante se jubile, se traslade a otro empleo o por otras causas deje de desempeñar dicho cargo pero el coche equipado no reúna las condiciones para su sustitución o liquidación según la reglamentación, el sucesor deberá continuar utilizándolo y no deberá equipar uno nuevo, salvo en los casos en que se decida que el coche sea manejado por autoridad o persona competente conforme a lo dispuesto en la ley sobre gestión y utilización del patrimonio público.
Los puestos a los que se les permite utilizar regularmente un automóvil, incluso después de jubilarse, sin un precio específico incluyen: Secretario General; Presidente; Primer ministro; Presidente de la Asamblea Nacional .
El puesto da derecho al uso regular de un coche durante el tiempo de trabajo, sin precio especificado:
Secretaría Permanente; Miembro del Politburó; Miembro de la Secretaría; Presidente del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam; Presidente del Tribunal Supremo Popular; Presidente de la Fiscalía Suprema del Pueblo ; Vicepresidente; Viceprimer Ministro; Vicepresidente de la Asamblea Nacional.
El puesto da derecho al uso regular de un vehículo durante el horario laboral, con precios específicos:
Los puestos que utilizan regularmente un automóvil durante su tiempo de trabajo con un precio de compra máximo de 1.600 millones de VND/automóvil incluyen: Miembros oficiales del Comité Central del Partido; Jefe del Comité Central del Partido; Director de la Academia Nacional de Política Ho Chi Minh; Editor en jefe del periódico Nhan Dan, editor en jefe de la revista comunista; Miembro del Comité Permanente de la Asamblea Nacional (Secretario General, Jefe de la Oficina de la Asamblea Nacional; Presidente del Consejo Étnico, Presidentes de los Comités de la Asamblea Nacional; Jefe del Comité de Asuntos de la Delegación, Jefe del Comité de Aspiraciones Populares del Comité Permanente de la Asamblea Nacional).
Puestos a los que se les permite utilizar regularmente un automóvil durante su tiempo de trabajo con un precio máximo de compra de 1,550 millones de VND/automóvil, incluidos: Ministros y jefes de agencias de nivel ministerial; Jefe de la Oficina del Presidente; Auditor General del Estado; A los jefes de las organizaciones sociopolíticas centrales se les garantizan gastos de funcionamiento con cargo al presupuesto estatal; Vicepresidente - Secretario General del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam; Secretario del Comité Provincial del Partido, del Comité Municipal del Partido, del Comité del Partido del Bloque Central; Subsecretario del Comité del Partido de Hanoi, Subsecretario del Comité del Partido de Ciudad Ho Chi Minh; Presidente del Consejo Popular, Presidente del Comité Popular de Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh; Jefe Adjunto de la Comisión Central de Inspección.
Los puestos a los que se les permite utilizar regularmente un coche durante su tiempo de trabajo con un precio de compra máximo de 1.500 millones de VND/coche incluyen: Presidente de la Academia de Ciencias Sociales de Vietnam; Presidente de la Academia de Ciencia y Tecnología de Vietnam; Presidente del Comité de Gestión del Capital Estatal en Empresas; Director General de la Agencia de Noticias de Vietnam, Director General de la Voz de Vietnam, Director General de la Televisión de Vietnam.
El puesto tiene derecho a utilizar un coche para recoger y dejar a personas desde su domicilio al trabajo y viceversa y para viajes de negocios, con un precio fijo.
El Decreto también estipula los puestos que están autorizados a utilizar automóviles para recoger y dejar pasajeros desde su residencia a su oficina y viceversa y para viajes de negocios, con precios específicos (*) .
En concreto, el título permite utilizar un vehículo con un precio de compra máximo de 1.400 millones de VND/vehículo, incluyendo:
Jefe Adjunto del Comité Central del Partido; Director Adjunto de la Academia Nacional de Política de Ho Chi Minh; Subdirector del periódico Nhan Dan; Subdirector jefe de la Revista Comunista; Vicepresidente del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam; Vicepresidente del Consejo de Nacionalidades; Vicepresidente de los Comités de la Asamblea Nacional; Jefe Adjunto de la Oficina de la Asamblea Nacional; Vicepresidente del Tribunal Supremo Popular, Fiscal Jefe Adjunto de la Procuraduría Suprema Popular.
Viceministro, Subjefe de organismo de nivel ministerial; Jefe Adjunto de la Oficina del Presidente; Auditor General Adjunto del Estado; A los subdirectores de las organizaciones sociopolíticas centrales se les garantizan gastos de funcionamiento con cargo al presupuesto estatal; Secretario Permanente del Comité Central de la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh; Subsecretario del Comité Provincial del Partido, del Comité Municipal del Partido y del Comité del Partido del Bloque Central; Presidente del Consejo Popular, Presidente del Comité Popular de la provincia, ciudad de administración central (excepto Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh); Miembro de la Comisión Central de Inspección; Director de la Editorial Política Nacional Verdad; Presidentes de organizaciones de masas designados por el Partido y el Estado a nivel Central (para organizaciones con delegaciones del Partido); Asistente de dirigentes claves del Partido y del Estado ; Asistente Permanente de la Secretaría.
Director del Instituto de Estudios Legislativos de la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional; Director de la Universidad Nacional de Hanoi, Director de la Universidad Nacional de Ciudad Ho Chi Minh; Director General de Seguridad Social de Vietnam; Jefe del Consejo de Administración del Mausoleo de Ho Chi Minh; Presidente de la Comisión Nacional de Supervisión Financiera; Vicepresidente del Comité de Gestión del Capital Estatal en Empresas; Juez del Tribunal Supremo Popular, Fiscal de la Procuraduría Suprema Popular.
Se permite el uso de vehículos con un precio máximo de compra de 1.250 millones de VND/vehículo, incluidos:
Director General, Jefe Adjunto del Comité de Asuntos de la Delegación, Jefe Adjunto del Comité de Aspiraciones Populares del Comité Permanente de la Asamblea Nacional; Vicepresidente de la Academia de Ciencias Sociales de Vietnam; Vicepresidente de la Academia de Ciencia y Tecnología de Vietnam; Director General Adjunto de la Agencia de Noticias de Vietnam; Director General Adjunto de Voz de Vietnam; Director General Adjunto de Televisión de Vietnam; Secretario del Comité Central de la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh; Miembro permanente del Consejo de Nacionalidades, Miembro permanente de las Comisiones de la Asamblea Nacional; Miembro del Comité Permanente del Comité del Partido de Hanoi, Comité del Partido de Ciudad Ho Chi Minh; Miembro permanente del Subcomité Central de Protección Política Interna; Jefe de la delegación de la Asamblea Nacional de una provincia o ciudad de gobierno central; Presidente del Consejo de Administración, Presidente del Consejo de Administración, Director General de las corporaciones y compañías generales creadas por decisión del Primer Ministro (en adelante, corporaciones económicas).
Vicepresidente del Consejo Popular, Vicepresidente del Comité Popular de Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh; Miembro del Consejo Editorial del periódico Nhan Dan; Miembro del Consejo Editorial de la Revista Comunista; Jefe Adjunto del Comité Directivo Central o miembro a tiempo completo del Comité Directivo Central; Jefe adjunto o miembro a tiempo completo de los comités directivos encabezados por el Primer Ministro o el Viceprimer Ministro; Asistente de altos dirigentes del Partido y del Estado.
Editor en jefe del periódico electrónico del Partido Comunista de Vietnam; Editor en jefe del periódico Representante del Pueblo; Director de la Televisión Parlamentaria; Director General del Portal Electrónico de Información del Gobierno; Vicepresidente de la Universidad Nacional de Hanoi, Vicepresidente de la Universidad Nacional de Ciudad Ho Chi Minh; Director General Adjunto de Seguridad Social de Vietnam; Subjefe de Gabinete del Comité del Partido de Gobierno, Subjefe de Gabinete de la Delegación del Partido en la Asamblea Nacional; Subsecretario a cargo del trabajo del Partido en los Comités del Partido: Oficina Central del Partido, Oficina de Gobierno, Oficina de la Asamblea Nacional, Ministerio de Asuntos Exteriores, Academia Nacional de Política de Ho Chi Minh.
En caso de que los puestos especificados en (*) anteriormente reciban voluntariamente los gastos contratados por el uso del vehículo, el Ministro, el Jefe del organismo central, el Comité Popular Provincial, la Junta de Miembros, la Junta Directiva del grupo económico, con base en la situación real del organismo, organización, unidad, grupo económico, el plan contratado y el número de puestos que reciben los gastos contratados, considerarán y decidirán sobre los gastos contratados y el número de vehículos equipados, asegurando el ahorro y la eficiencia entre el arreglo de los vehículos para el trabajo y los gastos contratados por el uso del vehículo. La asignación de los gastos de utilización del vehículo se realizará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 21 del presente Decreto.
En caso de que todos los puestos especificados en (*) anteriormente de cada ministerio, agencia central, departamento general, provincia, ciudad administrada centralmente, grupo económico apliquen la asignación de uso de automóvil para todo el proceso, no se proporcionarán automóviles para el puesto.
Periódico en línea Tra Vinh
Fuente
Kommentar (0)