Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Primer Ministro ordena la implementación de medidas para gestionar eficazmente el mercado del oro

(Chinhphu.vn) - El Primer Ministro Pham Minh Chinh acaba de firmar el Despacho Oficial No. 64/CD-TTg del 13 de mayo de 2025 sobre la implementación de medidas para gestionar eficazmente el mercado del oro.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai13/05/2025

Telegrama enviado al Gobernador del Banco Estatal de Vietnam; a los Ministros de Seguridad Pública, Industria y Comercio, Finanzas, Justicia, Ciencia y Tecnología, Cultura, Deportes y Turismo; y al Inspector General del Gobierno , en el que se declara:

En los últimos tiempos, el Gobierno ha emitido Resoluciones, el Primer Ministro ha emitido numerosos Despachos Oficiales y Directivas para dirigir con prontitud, resolución y eficacia soluciones para gestionar el mercado del oro, solicitar al Banco Estatal de Vietnam que supervise de cerca el mercado del oro, implemente soluciones para estabilizar el mercado del oro de conformidad con las regulaciones legales y desarrolle y presente con prontitud a las autoridades competentes un Decreto que modifique y complemente el Decreto Nº 24/2012/ND-CP del 3 de abril de 2012 sobre la gestión de las actividades de comercio de oro.

Con soluciones sincronizadas, para principios de abril de 2025, la brecha entre los precios nacionales e internacionales del oro se había controlado y mantenido en un rango adecuado, en ocasiones de tan solo entre el 1% y el 2%. Sin embargo, junto con las deficiencias internas que no se han superado por completo, los acontecimientos inusuales y sin precedentes en la situación geopolítica mundial desde principios de 2025 han impulsado el aumento continuo de los precios internacionales del oro, han fluctuado considerablemente los precios nacionales del oro y han aumentado la brecha entre los precios nacionales e internacionales. Para garantizar la eficacia y eficiencia de la gestión estatal y el objetivo de desarrollar un mercado del oro seguro, saludable, eficaz y sostenible, evitando que las fluctuaciones en los precios del oro afecten la estabilidad y seguridad de los mercados financieros y monetarios, estabilizando la macroeconomía, controlando la inflación, promoviendo el crecimiento económico y la psicología social, el Primer Ministro solicitó:

1. El Banco Estatal de Vietnam preside y coordina con los organismos pertinentes:

a) Continuar implementando de manera seria, completa, efectiva y rápida las tareas y soluciones para estabilizar el mercado del oro asignadas en la Resolución No. 20/NQ-CP del 5 de febrero de 2024 del Gobierno, la Resolución No. 44/NQ-CP del 5 de abril de 2024 del Gobierno, la Resolución No. 77/NQ-CP del 10 de abril de 2025 del Gobierno; el Telegrama No. 1426/CD-TTg del 27 de diciembre de 2023 del Primer Ministro, el Telegrama No. 23/CD-TTg del 20 de marzo de 2024 del Primer Ministro, el Telegrama No. 47/CD-TTg del 5 de mayo de 2025 del Primer Ministro; Directiva nº 06/CT-TTg del 15 de febrero de 2024 del Primer Ministro, Directiva nº 03/CT-TTg del 5 de febrero de 2025 del Primer Ministro, instrucciones de los dirigentes gubernamentales y documentos relacionados.

b) Seguir de cerca la evolución de los precios del oro a nivel mundial y nacional, implementar con prontitud soluciones de acuerdo con las regulaciones cuando sea necesario para estabilizar el mercado del oro; evitar impactos negativos en los tipos de cambio, las tasas de interés, los mercados monetarios y de divisas, y la seguridad financiera y monetaria nacional; informar al Primer Ministro sobre los resultados de la implementación en mayo de 2025.

c) Emitir urgentemente la Conclusión de Inspección para las empresas e instituciones crediticias que comercian con oro de acuerdo con la Decisión de Inspección No. 324/QD-TTGSNH2 de fecha 17 de mayo de 2024 del Banco Estatal de Vietnam; manejar e informar proactivamente a las autoridades competentes para manejar estrictamente las violaciones de la ley de acuerdo con las regulaciones; informar al Primer Ministro sobre los resultados de la implementación en mayo de 2025.

d) Presidir y coordinar con el Ministerio de Justicia y los ministerios y sectores pertinentes para completar urgentemente la propuesta de modificación y complementación del Decreto 24/2012/ND-CP de fecha 3 de abril de 2012 sobre la gestión de las actividades de comercio de oro, complementar y consolidar las regulaciones para mejorar la eficacia de los instrumentos de gestión estatal, desarrollar un mercado transparente, saludable, eficaz y sostenible, contribuir a promover el desarrollo socioeconómico y estabilizar la macroeconomía; informar al Gobierno de acuerdo con los procedimientos simplificados en junio de 2025.

d) Ser más proactivos en el trabajo de información y comunicación; proporcionar con prontitud información oficial, pública y transparente sobre las políticas y estrategias para la gestión de los mercados financieros, monetarios, cambiarios y de oro; estabilizar la psicología de la gente y crear consenso social.

2. El Ministerio de Seguridad Pública presidirá y coordinará con el Banco Estatal de Vietnam y las agencias de inspección, examen y aplicación de la ley pertinentes y las autoridades competentes para implementar con prontitud las medidas prescritas para controlar estrictamente las violaciones de la ley relacionadas con el mercado del oro y las actividades de comercio de oro, especialmente los actos de contrabando, especulación, comercio ilegal, manipulación del mercado, etc.

3. Los Ministerios de Seguridad Pública, Industria y Comercio, Ciencia y Tecnología, Finanzas, Justicia, Cultura, Deportes y Turismo, así como los organismos y localidades competentes, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, coordinarán de forma proactiva y estrecha con el Banco Estatal de Vietnam la gestión del mercado del oro; compartirán y proporcionarán información con prontitud y gestionarán de forma proactiva las tareas y tareas dentro de su competencia; e informarán con prontitud a las autoridades competentes sobre los asuntos que surjan fuera de su competencia.

4. La Oficina del Gobierno supervisa e insta de acuerdo con las funciones, tareas y autoridades asignadas; informa al Primer Ministro sobre asuntos que exceden su autoridad.

Según baochinhphu.vn

Fuente: https://baolaocai.vn/thu-tuong-chi-dao-trien-khai-cac-bien-phap-quan-ly-hieu-qua-thi-truong-vang-post401740.html


Kommentar (0)

No data
No data
PIEZAS DE TONO - Piezas de Tono
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto