Al presentar el informe sobre la explicación, recepción de retroalimentación y revisión del proyecto de Ley de Instituciones de Crédito (enmendado), el presidente del Comité Económico de la Asamblea Nacional, Vu Hong Thanh, declaró que en la sexta sesión, los diputados de la Asamblea Nacional continuaron dando opiniones sobre el proyecto de Ley de Instituciones de Crédito (enmendado).
Inmediatamente después de la sesión, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional ordenó al organismo principal de verificación, al organismo principal de redacción y a los organismos pertinentes coordinar estrechamente, realizar una investigación exhaustiva y responsable para incorporar, revisar y explicar las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional y los organismos y organizaciones pertinentes con el fin de finalizar el proyecto de ley, asegurando que cumpla con los requisitos para la reestructuración del sistema de instituciones crediticias de conformidad con la política del Partido y la Resolución de la Asamblea Nacional;
Garantizar los principios de una economía de mercado de orientación socialista; mantener la continuidad; asegurar la coherencia dentro del sistema jurídico, ajustándose a las normas contables y las prácticas internacionales; fortalecer la autonomía y la rendición de cuentas de las instituciones de crédito; aumentar la resiliencia del sistema de instituciones de crédito; y fortalecer la inspección, el examen y la supervisión bancaria.
El proyecto de ley revisado consta de 15 capítulos y 210 artículos (un aumento de 7 artículos en comparación con el proyecto de ley presentado a la Asamblea Nacional en la sexta sesión).
Presidente del Comité Económico de la Asamblea Nacional, Vu Hong Thanh.
El 14 de enero de 2024, la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional emitió el Informe No. 725 sobre la aceptación, explicación y revisión del proyecto de Ley de Instituciones de Crédito (modificado) a los diputados de la Asamblea Nacional.
Respecto de la organización y gobernanza de las instituciones de crédito (Capítulo IV), hay una sugerencia para eliminar la frase "calificada de acuerdo con las regulaciones del Banco Estatal de Vietnam" de la sección "selección de una organización de auditoría independiente que esté calificada de acuerdo con las regulaciones del Banco Estatal de Vietnam" en la Cláusula 1, Artículo 59 del proyecto de Ley.
El Gobierno propuso modificar los artículos 47 y 48 para aumentar las obligaciones de los gerentes y ejecutivos, y los poderes de suspensión/suspensión temporal del Banco Estatal; y propuso modificar la cláusula 2 del artículo 51 para aumentar el número mínimo de miembros del Consejo de Supervisión de los bancos comerciales de 3 a 5. Teniendo en cuenta las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional y con base en las propuestas del Gobierno, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional reflejó las disposiciones estipuladas en los artículos 47, 48 y 51 del proyecto de ley.
Respecto a la Cláusula 1 del Artículo 59, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional lo modificó de la siguiente manera: “Antes del final del año fiscal, las instituciones de crédito y las sucursales de bancos extranjeros deben seleccionar una firma de auditoría independiente que cumpla con los requisitos estipulados por el Gobernador del Banco Estatal de Vietnam para auditar los estados financieros y las actividades de control interno relacionadas con la preparación y presentación de estados financieros en el siguiente año fiscal”.
Español Respecto a las actividades de encomienda y agencia (Artículo 113), después de considerar las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional revisó el proyecto de Ley para incluir una disposición en la Cláusula 2 del Artículo 113 y disposiciones similares en los artículos correspondientes para cada tipo de institución crediticia como sigue: "Los bancos comerciales pueden realizar actividades de agencia de seguros de conformidad con la ley sobre negocios de seguros, en consonancia con el alcance de las actividades de agencia de seguros según lo prescrito por el Gobernador del Banco Estatal de Vietnam".
En cuanto a la reglamentación sobre los límites de crédito (artículo 136), después de recibir comentarios de los diputados de la Asamblea Nacional, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional revisó el proyecto de ley para incluir una hoja de ruta específica en la Cláusula 1, Artículo 136 del proyecto de ley, con un plazo de reducción gradual de los límites de crédito durante 5 años a partir de la fecha de vigencia de la Ley hasta 2029. Esto tiene como objetivo garantizar la transparencia y la claridad, al tiempo que evita impactos repentinos en las operaciones de las instituciones de crédito y sucursales de bancos extranjeros, pero aún limita la concentración del crédito en un solo cliente o grupo de clientes y aumenta el acceso al crédito para otros grupos de clientes.
Teniendo en cuenta las observaciones relativas a las disposiciones sobre la provisión de riesgos (artículo 147), el Comité Permanente de la Asamblea Nacional revisó el proyecto de ley en el sentido de que el Gobierno regulará el nivel de asignación de la provisión de riesgos, el método de asignación de la provisión de riesgos y el uso de provisiones para manejar riesgos en las operaciones de las instituciones de crédito y sucursales de bancos extranjeros (cláusula 3, artículo 147), ya que estos contenidos están relacionados con las regulaciones sobre regímenes contables, impuesto sobre la renta corporativa, etc.
Por lo tanto, se necesita el aporte de otros ministerios y agencias; porque la clasificación de activos, que es un área especializada dentro del sector bancario, debe llevarse a cabo de acuerdo con las regulaciones del Gobernador del Banco Estatal de Vietnam.
Escenas de la sesión de la tarde del 15 de enero.
Español Con respecto a la intervención temprana para instituciones de crédito y sucursales bancarias extranjeras (Capítulo IX), incorporando las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional y con base en la propuesta del Gobierno, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional ha revisado el proyecto de Ley para estipular que el Banco Estatal de Vietnam considerará y decidirá sobre la intervención temprana cuando una institución de crédito o sucursal bancaria extranjera caiga en uno o más de los siguientes casos, incluido el caso en que “a) Las pérdidas acumuladas de la institución de crédito o sucursal bancaria extranjera excedan el 15% del valor del capital estatutario, el capital asignado y el fondo de reserva registrado en el estado financiero auditado más reciente o de acuerdo con las conclusiones de las inspecciones y auditorías de las agencias estatales competentes y violen el índice mínimo de adecuación de capital” en la Cláusula 1, Artículo 156…
El Comité Permanente de la Asamblea Nacional también explicó y aprobó el reglamento sobre el control especial de las entidades crediticias (Capítulo X). En consecuencia, con base en las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional y las propuestas del Gobierno, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional solicita la aprobación y revisión del proyecto de Ley para otorgar al Banco Estatal de Vietnam la facultad de considerar y decidir sobre la aplicación de un control especial a las entidades crediticias cuando se encuentren en los casos específicos estipulados en el proyecto de ley.
Al mismo tiempo, para sentar las bases para el manejo de situaciones especiales que puedan surgir, basándose en la actual Ley de Instituciones de Crédito, el proyecto de Ley estipula: "En los casos destinados a garantizar la seguridad del sistema de instituciones de crédito, el orden social y la seguridad al tratar con instituciones de crédito bajo control especial, el Gobierno decidirá sobre la aplicación de medidas especiales con base en la propuesta del Banco Estatal de Vietnam e informará a la Asamblea Nacional en la sesión más cercana".
En cuanto a las funciones de inspección y supervisión bancaria (Capítulo XIII), teniendo en cuenta las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional y con base en la propuesta del Gobierno, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional revisó el proyecto de Ley para estipular: "El Banco Estatal de Vietnam tiene la autoridad para inspeccionar, auditar y supervisar las instituciones de crédito, sucursales de bancos extranjeros y oficinas de representación extranjeras de conformidad con la Ley del Banco Estatal de Vietnam y otras leyes pertinentes" en la Cláusula 1, Artículo 207. Al mismo tiempo, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional solicita al Gobierno, al Banco Estatal de Vietnam, a la Inspección Gubernamental y a los ministerios y agencias pertinentes (Ministerio de Finanzas) que continúen implementando medidas para fortalecer y mejorar la eficacia de la inspección, auditoría y supervisión, asegurando que las instituciones de crédito operen sólidamente y aumentando la eficacia y eficiencia de la Ley tras su promulgación.
En cuanto a las disposiciones sobre la implementación (Capítulo XV), el proyecto de ley presentado a la Asamblea Nacional en la sexta sesión estipula que esta ley entrará en vigor a partir del 1 de julio de 2024. Sin embargo, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional encontró que el proyecto de ley contiene muchas disposiciones que delegan orientación y regulaciones detalladas al Gobierno: 9 disposiciones, al Primer Ministro: 1 disposición y al Banco Estatal de Vietnam: 28 disposiciones.
Al mismo tiempo, para dar tiempo a las entidades crediticias para preparar contenido sobre gobernanza, gestión y operaciones de conformidad con las disposiciones de esta Ley después de su promulgación y para sincronizar con la fecha de vigencia de algunas leyes relacionadas como la Ley de Negocios Inmobiliarios (artículos 200, 210), el Comité Permanente de la Asamblea Nacional revisó la Ley para que entre en vigor a partir del 1 de enero de 2025.
Además, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional también explicó y aceptó las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional sobre el manejo de los casos en que las instituciones de crédito experimentan retiros masivos de fondos, préstamos y empréstitos especiales (Capítulo XI); manejo de deudas incobrables y activos colaterales (Capítulo XII); disposiciones transitorias para la Resolución No. 42/2017/QH14 (Artículo 210) ...
[anuncio_2]
Fuente






Kommentar (0)