| Secretario General Nguyen Phu Trong. (Fuente: ANV) |
Como todos sabemos, el Partido Comunista de Vietnam fue fundado el 3 de febrero de 1930; lo que significa que el 3 de febrero de 2025, nuestro Partido cumplirá 95 años y para 2030 cumplirá 100 años; estos son hitos brillantes de gran importancia histórica para nuestro Partido, nuestro País y nuestro pueblo.
Actualmente, todo nuestro Partido, pueblo y ejército están unidos, aprovechando cada oportunidad y ventaja, superando todas las dificultades y desafíos, decididos a implementar con éxito muchas de las políticas, metas y tareas establecidas en la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido; al mismo tiempo, iniciando el proceso de preparación para los congresos del Partido en todos los niveles, de cara al XIV Congreso Nacional del Partido.
El XIV Congreso revisará y evaluará profundamente la implementación de la Resolución del XIII Congreso, resumirá 40 años de renovación del país en la dirección socialista, extrayendo así lecciones importantes; determinará las orientaciones, metas y tareas de todo el Partido, el pueblo y el ejército para los próximos 5 años (2026-2030); y continuará implementando con éxito la Estrategia de Desarrollo Socioeconómico a 10 años (2021-2030).
El XIV Congreso será otro hito importante en la senda del desarrollo de nuestro país y nuestro pueblo, con el propósito de orientar el futuro; alentar, animar y motivar a todo el Partido, a todo el pueblo y a todo el ejército a seguir firmemente el camino del socialismo, afirmando que esta es la elección correcta y sabia, en consonancia con la realidad de Vietnam y la tendencia de desarrollo de los tiempos; continuar promoviendo de manera integral y sincronizada el proceso de innovación, defendiendo firmemente la Patria; esforzándonos por lograr que para 2030, el centenario de la fundación del Partido, nuestro país sea un país en desarrollo con una industria moderna y un alto ingreso promedio.
Para contribuir de manera práctica a la celebración del aniversario de la fundación del Partido el 3 de febrero de 2024, para despertar el orgullo por el glorioso Partido, el gran Tío Ho y el heroico pueblo vietnamita; para fortalecer la confianza en el liderazgo del Partido y el brillante futuro de nuestro país y nuestro pueblo; así como para promover aún más la responsabilidad de los cuadros y miembros del partido en todo el sistema político, para continuar promoviendo el patriotismo y el espíritu revolucionario de toda la nación, y para estar decididos a construir un país cada vez más rico, civilizado, culto y heroico, necesitamos mirar hacia atrás y evaluar de manera objetiva y exhaustiva los principales resultados, logros y lecciones que nuestro Partido, nuestro país y nuestro pueblo han alcanzado a través de las etapas históricas: (1) El nacimiento del Partido, el liderazgo de la revolución y la toma del poder (de 1930 a 1945); (2) La guerra de resistencia nacional y el restablecimiento de la paz en el Norte (de 1946 a 1954); (3) La construcción del socialismo en el Norte; Luchar por la liberación del Sur y la unificación del país (de 1955 a 1975); (4) Superar las consecuencias de la guerra, proteger la integridad territorial de la Patria, avanzar gradualmente hacia el socialismo (de 1976 a 1985); (5) Llevar a cabo el proceso de renovación, construyendo un país cada vez más digno y hermoso; expandir las relaciones exteriores, integrándonos de manera proactiva y activa, plena y profundamente en la comunidad internacional; nuestro país nunca ha tenido una base, un potencial, una posición y un prestigio internacional como los de hoy (de 1986 hasta la actualidad); (6) y desde ahora hasta 2030, celebrar el centenario de la fundación del Partido. A partir de ahí, establecer tareas y soluciones para seguir mejorando el liderazgo y la capacidad de gobierno del Partido; promover el proceso de renovación de manera simultánea e integral; Implementar con éxito los objetivos fijados por el XIII Congreso del Partido, que consisten en convertir nuestro país en una nación cada vez más rica, democrática, próspera, civilizada y feliz para 2025 y 2030, siguiendo una orientación socialista.
Este artículo retoma una de las ideas en ese espíritu y se presenta en las siguientes 3 partes principales:
Primera parte
Nuestro Partido nació, liderando la lucha por la independencia nacional, liberando el Sur y unificando el país.
Los miles de años de historia de nuestra nación han demostrado que el patriotismo y la defensa nacional, la lucha resuelta contra los invasores extranjeros, la protección de la independencia, la soberanía y la unidad nacional son tradiciones sumamente valiosas para nuestra nación. Siguiendo esta tradición, desde mediados del siglo XIX, cuando los colonialistas franceses invadieron nuestro país, y rechazando la condición de esclavos, nuestro pueblo se ha alzado continuamente para luchar mediante movimientos patrióticos que se han desarrollado de forma constante y enérgica, con diversas tendencias.
Desde la senda de la salvación nacional de los eruditos hasta los levantamientos campesinos y la senda revolucionaria burguesa... a pesar de las luchas tenaces y apasionadas y los grandes sacrificios, debido a limitaciones históricas, especialmente a la falta de una dirección clara, esos movimientos no tuvieron éxito. La historia nos exige encontrar un nuevo camino.
En 1911, el joven patriota Nguyen Tat Thanh (nuestro querido tío Ho) partió en busca de un nuevo camino para la causa de la salvación nacional y la lucha por la independencia. Con un fervor intenso, se acercó al marxismo-leninismo, encontrando en esta doctrina revolucionaria la senda correcta hacia la salvación nacional: la senda de la revolución proletaria . Tras muchos años de trabajo en el extranjero, investigó, estudió, aplicó con creatividad y difundió gradualmente el marxismo-leninismo en Vietnam, preparando con esmero las condiciones necesarias para la fundación de un auténtico partido revolucionario.
El 3 de febrero de 1930, la conferencia para unificar las organizaciones comunistas celebrada en la península de Kowloon, Hong Kong (China), bajo la presidencia del líder Nguyen Ai Quoc, decidió unificar las organizaciones comunistas de nuestro país en un solo Partido, denominado Partido Comunista de Vietnam.
Este fue un punto de inflexión histórico crucial, que puso fin a la prolongada crisis en la organización y dirección de la revolución vietnamita. El nacimiento del Partido Comunista de Vietnam fue el resultado de la unión del marxismo-leninismo con el movimiento obrero y el movimiento patriótico, demostrando que la clase obrera vietnamita había madurado y era capaz de asumir la misión histórica de liderar la revolución. El primer programa político del Partido, aprobado en su congreso fundacional, definió la senda fundamental de la revolución vietnamita, respondiendo a las necesidades urgentes de la nación y a las fervientes aspiraciones del pueblo.
Tras su nacimiento, estrechamente vinculado con el pueblo, recibiendo su simpatía, apoyo y absoluta confianza, en tan solo 15 años nuestro Partido lideró la lucha por la liberación nacional, protagonizando tres grandes momentos revolucionarios: el momento revolucionario de 1930-1931 , cuyo punto culminante fue el movimiento del Soviet de Nghe Tinh; el momento revolucionario de 1936-1939 y el momento de liberación nacional (1939-1945) , de modo que en 1945, cuando la oportunidad revolucionaria era propicia, el Partido Comunista de Vietnam condujo a todo el pueblo vietnamita a la victoria trascendental de la Revolución de Agosto de 1945, estableciendo la República Democrática de Vietnam el 2 de septiembre de 1945 (en 2025 celebraremos el 80 aniversario).
Inmediatamente después del nacimiento de la República Democrática de Vietnam, la revolución tuvo que afrontar numerosas dificultades y desafíos; al mismo tiempo, tuvo que hacer frente al hambre, el analfabetismo y la invasión extranjera. En esa peligrosa situación, el Partido guio a nuestro pueblo para superar la situación crítica, protegiendo y fortaleciendo con firmeza al joven gobierno, mientras se preparaba activamente en todos los aspectos para la guerra de resistencia contra los colonialistas franceses invasores. Sobre la base de una línea de resistencia "de todo el pueblo", "integral", "a largo plazo" y "principalmente autosuficiente", promoviendo la tradición de solidaridad y patriotismo de toda la nación, nuestro Partido condujo a nuestro pueblo a derrotar sucesivamente todos los complots y planes de invasión del enemigo, especialmente la victoria en la Campaña de Invierno-Primavera de 1953-1954, que culminó en la histórica Victoria de Dien Bien Phu, "que resonó en los cinco continentes y estremeció la tierra", obligando a los colonialistas franceses a firmar los Acuerdos de Ginebra (en 1954), poniendo fin a la guerra de agresión contra Vietnam.
De 1955 a 1975, nuestro país estuvo dividido en dos regiones. Bajo la dirección del Partido, el Norte se esforzó por construir el socialismo y luchar contra la guerra destructiva del imperialismo estadounidense, al tiempo que se dedicaba a cumplir con su deber como gran retaguardia del gran frente sur. El pueblo del Sur continuó su firme lucha por lograr la independencia nacional y unificar el país.
Con el espíritu de «antes sacrificarlo todo que perder la patria, jamás ser esclavos», «nada es más preciado que la independencia y la libertad» ; sobre la base de la línea correcta y creativa del Partido, con la fuerza combinada de toda la nación, nuestro ejército y pueblo derrotaron sucesivamente las estrategias bélicas de los imperialistas estadounidenses, liberaron completamente el Sur, unificaron el país y lo reunieron el 30 de abril de 1975. Esa victoria «quedará grabada para siempre en la historia de nuestra nación como una de las páginas más brillantes, un símbolo resplandeciente del triunfo total del heroísmo revolucionario y la inteligencia del pueblo vietnamita, y pasará a la historia mundial como una gran hazaña del siglo XX, un acontecimiento de gran importancia internacional y profunda relevancia contemporánea» (en 2025 celebraremos el 50.º aniversario).
Mientras se esforzaba por superar las gravísimas consecuencias de la guerra, el pueblo vietnamita seguía enfrentando nuevos conflictos. Bajo la dirección del Partido, nuestro ejército y nuestro pueblo se centraron en la recuperación socioeconómica, la defensa de las fronteras, el mantenimiento de la independencia, la soberanía y la sagrada integridad territorial de la patria; al mismo tiempo, cumplían con su obligación internacional de ayudar al pueblo camboyano a escapar del genocidio y a llevar a cabo la reconstrucción del país.
Al repasar el camino recorrido entre 1930 y 1975, nos sentimos sumamente orgullosos, confiados y profundamente agradecidos al glorioso Partido y al gran Tío Ho, quienes siempre guiaron sabiamente la revolución vietnamita de una victoria rotunda a otra, escribiendo brillantes páginas doradas en la historia de la heroica y civilizada nación vietnamita, admirada y altamente apreciada por el mundo: la exitosa culminación de la trascendental Revolución de Agosto, la toma del poder por el pueblo y la liberación de nuestro país de la esclavitud del colonialismo y el imperialismo en 1945; la larga guerra de resistencia contra la invasión colonial francesa, que finalizó con los Acuerdos de Ginebra y la victoria de la campaña de Dien Bien Phu, cuyo legado resonó en los cinco continentes y conmocionó al mundo; la construcción del socialismo y la lucha contra la guerra destructiva de los imperialistas estadounidenses en el Norte, mientras combatíamos a los estadounidenses para salvar al país, liberar el Sur y unificar la nación, culminando con la histórica campaña aérea de Dien Bien Phu y la campaña de Ho Chi Minh.
Segunda parte
El Partido lidera la superación de las consecuencias de la guerra; la realización de la renovación y la integración internacional; la construcción de un país cada vez más digno y bello.
Tras la reunificación, nuestro país tuvo que afrontar graves consecuencias de treinta años de guerra. Para superar estas secuelas y continuar la construcción del socialismo en todo el territorio nacional, nuestro Partido se centró en liderar el desarrollo e implementación del plan quinquenal de desarrollo socioeconómico 1976-1980 y 1981-1985. De este modo, se restableció gradualmente la infraestructura socioeconómica, en especial las instalaciones industriales, agrícolas, sanitarias, educativas y de formación, de transporte y de riego. Se prestó atención y se impulsó el desarrollo de la economía estatal y la economía colectiva, contribuyendo significativamente al desarrollo del país.
Sin embargo, en respuesta a las nuevas exigencias de la causa de construir y defender la Patria en un país en paz, para superar las deficiencias del mecanismo de planificación centralizado, burocrático y subvencionado, que condujo a la crisis socioeconómica en los años de la posguerra, sobre la base de resumir las iniciativas y la creatividad del pueblo en la práctica, nuestro Partido ha llevado a cabo el proceso de renovación, en primer lugar, la renovación del pensamiento teórico sobre el socialismo, en parte en la agricultura y la industria, y gradualmente ha formado la Política Nacional de Renovación .
El VI Congreso Nacional del Partido (diciembre de 1986), tras un profundo análisis de la situación del país y mediante un proceso de investigación y experimentación práctica, con el espíritu de «mirar directamente a la verdad, evaluarla correctamente y enunciarla con claridad», propuso la política integral de renovación para el país , marcando un hito fundamental en la transición al socialismo en Vietnam. Esta política surgió para responder a las exigencias de la realidad histórica, demostrando la firmeza y el pensamiento creativo del Partido Comunista de Vietnam e inaugurando una nueva etapa para el desarrollo del país.
Tras el VI Congreso, el Partido perfeccionó y concretó gradualmente la política de renovación, cuyo contenido básico y esencial se expresa en la Plataforma para la construcción nacional en el período de transición al socialismo (la Plataforma de 1991 y la Plataforma ampliada y desarrollada de 2011) y en documentos importantes del Partido a través de los Congresos. En la década de 1990, superando el desafío del colapso del modelo de socialismo real en la Unión Soviética y los países de Europa del Este, el Partido Comunista de Vietnam y el pueblo vietnamita se mantuvieron firmes, continuando su avance creativo en la senda del socialismo, de acuerdo con las condiciones y características específicas de Vietnam. El Comité Central del Partido, desde el VI hasta el XIII Congreso, emitió numerosas resoluciones sobre cuestiones fundamentales e importantes para el Partido y el desarrollo del país.
Hasta el momento, si bien aún existen algunos temas que requieren una investigación más profunda, hemos llegado a una conclusión general: la sociedad socialista que el pueblo vietnamita se esfuerza por construir es una sociedad de personas prósperas, un país fuerte, democrático, justo y civilizado; propiedad del pueblo; con una economía altamente desarrollada, basada en fuerzas productivas modernas y relaciones de producción progresivas adecuadas; con una cultura avanzada, imbuida de identidad nacional; donde el pueblo disfruta de una vida próspera, libre y feliz, con condiciones para un desarrollo integral; donde los grupos étnicos de la comunidad vietnamita son iguales, están unidos, se respetan y se ayudan mutuamente para desarrollarse juntos; donde existe un Estado socialista de derecho del pueblo, por el pueblo y para el pueblo, liderado por el Partido Comunista; y donde existen relaciones amistosas y de cooperación con países de todo el mundo.
Para alcanzar ese objetivo, hemos determinado la necesidad de: Promover la industrialización y modernización del país, vinculadas al desarrollo de una economía basada en el conocimiento; Desarrollar una economía de mercado con orientación socialista; Construir una cultura avanzada imbuida de identidad nacional, formar al pueblo, mejorar su vida material y espiritual, y lograr el progreso social y la justicia; Garantizar firmemente la defensa y la seguridad nacional, el orden social y la seguridad ciudadana; Implementar una política exterior independiente, autónoma, multilateral y diversificada; Promover la paz, la amistad, la cooperación y el desarrollo, integrándonos de manera proactiva, plena y profunda en la comunidad internacional; Construir la democracia socialista, promoviendo la voluntad y la fuerza de la gran unidad nacional, en consonancia con las circunstancias actuales; Construir un Estado socialista de derecho del pueblo, por el pueblo y para el pueblo; Construir un Partido y un sistema político limpios, fuertes e integrales.
Cuanto más profundizamos en la orientación práctica, más se da cuenta nuestro Partido de que la transición al socialismo es una empresa a largo plazo, extremadamente difícil y compleja, pues debe generar un profundo cambio cualitativo en todos los ámbitos de la vida social. Vietnam transitó al socialismo desde un país agrícola atrasado, eludiendo el régimen capitalista; las fuerzas productivas eran muy bajas y tuvo que atravesar décadas de guerra con consecuencias gravísimas; las fuerzas hostiles buscaban constantemente sabotearla, lo que hizo la transición aún más difícil y compleja. Por lo tanto , fue necesario atravesar un largo período de transición con múltiples etapas, diversas formas de organización económica y social entrelazadas, con una lucha entre lo viejo y lo nuevo. Decir que Vietnam eludió el régimen capitalista es ignorar la opresión, la injusticia y la explotación propias de dicho régimen; ignorar las malas costumbres, las instituciones y los sistemas políticos que no son adecuados para el régimen socialista, sin olvidar los logros y valores civilizados que la humanidad alcanzó durante el período de desarrollo capitalista. Por supuesto, la herencia de estos logros también debe ser selectiva desde una perspectiva científica y de desarrollo.
Plantear el concepto de desarrollar una economía de mercado orientada al socialismo es un avance teórico muy básico y creativo de nuestro Partido, un importante logro teórico después de casi 40 años de implementación de la política de renovación, originado en la realidad de Vietnam y absorbiendo selectivamente la experiencia mundial.
En nuestra opinión, la economía de mercado de orientación socialista es una economía de mercado moderna, integrada internacionalmente, que opera de forma plena y sincronizada según las leyes del mercado, bajo la gestión del Estado de derecho socialista, liderado por el Partido Comunista de Vietnam; garantizando la orientación socialista y aspirando a un pueblo próspero, un país fuerte y una sociedad justa, democrática y civilizada. Constituye un nuevo tipo de economía de mercado en la historia de su desarrollo; una forma de organización económica que, si bien se rige por las leyes del mercado, se fundamenta en los principios y la naturaleza del socialismo, expresados en sus tres aspectos: propiedad, gestión, organización y distribución . No se trata de una economía de mercado capitalista ni es aún una economía de mercado socialista plena (dado que nuestro país se encuentra todavía en un período de transición).
En una economía de mercado de orientación socialista, existen diversas formas de propiedad y numerosos sectores económicos. Todos los sectores económicos que operan bajo la ley son componentes esenciales de la economía, iguales ante la ley, se desarrollan conjuntamente a largo plazo, cooperando y compitiendo de forma sana. En particular, la economía estatal desempeña un papel preponderante; la economía colectiva y la cooperativa se consolidan y desarrollan constantemente; la economía privada es un importante motor de la economía; y se fomenta el desarrollo de la economía con inversión extranjera de acuerdo con la estrategia y la planificación para el desarrollo socioeconómico.
La relación de distribución garantiza la equidad y fomenta el desarrollo; implementa un régimen distributivo basado principalmente en los resultados laborales, la eficiencia económica y, a la vez, en el nivel de aportación de capital y otros recursos, y lo distribuye a través del sistema de seguridad social y bienestar social. El Estado gestiona la economía mediante leyes, estrategias, planificación, políticas y recursos materiales para orientar, regular y promover el desarrollo socioeconómico.
Una característica fundamental de la orientación socialista en la economía de mercado de Vietnam es vincular la economía con la sociedad, unificar la política económica con la social, y que el crecimiento económico vaya de la mano con la implementación del progreso social y la equidad en cada etapa, en cada política y a lo largo de todo el proceso de desarrollo. Esto significa: no esperar a que la economía alcance un alto nivel de desarrollo antes de implementar el progreso social y la equidad; y no sacrificar el progreso social y la equidad en pos del mero crecimiento económico. Por el contrario, toda política económica debe apuntar al desarrollo social; toda política social debe buscar crear un motor que impulse el desarrollo económico; el fomento del enriquecimiento legal debe ir de la mano con la erradicación del hambre, la reducción sostenible de la pobreza y la atención a quienes prestan servicios meritorios y a quienes se encuentran en situación de vulnerabilidad. Este es un requisito fundamental para garantizar un desarrollo sano y sostenible en la senda del socialismo.
Consideramos la cultura como el fundamento espiritual de la sociedad, su fuerza intrínseca, el motor del desarrollo y la defensa nacional; determinamos que el desarrollo cultural sincrónico y armonioso con el crecimiento económico, el progreso social y la equidad constituye una orientación fundamental del proceso de construcción del socialismo en Vietnam. La cultura que construimos es una cultura avanzada, imbuida de identidad nacional, una cultura unificada en la diversidad, basada en valores progresistas y humanistas; el marxismo-leninismo y el pensamiento de Ho Chi Minh desempeñan un papel preponderante en la vida espiritual de la sociedad; heredamos y promovemos los valiosos valores tradicionales de todos los grupos étnicos del país, asimilamos los logros y la quintaesencia de la cultura humana, y nos esforzamos por construir una sociedad civilizada y sana que vele por los verdaderos intereses y la dignidad de las personas, con niveles cada vez más elevados de conocimiento, ética, fortaleza física, calidad de vida y estética.
Nuestro Partido siempre determina: El pueblo ocupa el lugar central en la estrategia de desarrollo; el desarrollo cultural y el desarrollo humano son tanto el objetivo como la fuerza motriz de la innovación; la educación, la formación y el desarrollo científico y tecnológico son las principales políticas nacionales; la protección del medio ambiente es una de las cuestiones vitales y el criterio para el desarrollo sostenible; la construcción de familias felices y progresistas como células sanas y sólidas de la sociedad, y el logro de la igualdad de género son los criterios para el progreso y la civilización.
El socialismo es una sociedad que aspira a valores progresistas y humanistas, basada en el interés común de toda la sociedad en armonía con los intereses legítimos de las personas. Se diferencia cualitativamente de las sociedades que compiten por intereses privados entre individuos y grupos, por lo que resulta necesario y propicio construir consenso social en lugar de oposición y antagonismo. En el régimen político socialista, la relación entre el Partido, el Estado y el pueblo es una relación entre sujetos unidos por objetivos e intereses comunes. Todas las directrices del Partido, las políticas, las leyes y las actividades del Estado están orientadas al beneficio del pueblo, con la felicidad popular como meta primordial . El modelo político general y su mecanismo operativo se basan en que el Partido dirige, el Estado administra y el pueblo es el soberano .
La democracia es la esencia del régimen socialista, tanto el objetivo como el motor de la construcción socialista; construir la democracia socialista y garantizar que el poder real resida en el pueblo es una tarea fundamental y a largo plazo de la revolución vietnamita. Nuestro Partido aboga por la promoción constante de la democracia y la construcción de un Estado de derecho socialista, verdaderamente del pueblo, por el pueblo y para el pueblo, basado en la alianza entre obreros, campesinos e intelectuales liderada por el Partido Comunista de Vietnam.
El Estado representa la soberanía popular y, a la vez, organiza la implementación de las directrices del Partido; existe un mecanismo para que el pueblo ejerza su soberanía directa y su democracia representativa en todos los ámbitos de la vida social, y participe en la gestión social. Percibimos que el Estado de derecho socialista se diferencia fundamentalmente del Estado de derecho burgués en que: el Estado de derecho bajo el régimen capitalista es esencialmente un instrumento para proteger y servir a los intereses de la burguesía, mientras que el Estado de derecho bajo el régimen socialista es un instrumento para expresar y ejercer la soberanía popular, para garantizar y proteger los intereses de la gran mayoría del pueblo.
Mediante la aplicación de la ley, el Estado garantiza las condiciones para que el pueblo sea sujeto del poder político, para ejercer la dictadura sobre todas las acciones que perjudiquen los intereses de la Patria y del pueblo; al mismo tiempo, nuestro Partido determina: La gran unidad nacional es la fuente de fortaleza y un factor decisivo para asegurar la victoria sostenible de la causa revolucionaria en Vietnam; promueve constantemente la igualdad y la solidaridad entre los grupos étnicos y las religiones.
Conscientes de que el liderazgo del Partido Comunista es el factor decisivo para el éxito del proceso de renovación y para garantizar el desarrollo del país en la correcta dirección socialista, prestamos especial atención a la labor de construcción y rectificación del Partido, considerándola una tarea clave de vital importancia para el Partido y el régimen socialista . El Partido Comunista de Vietnam es la vanguardia de la clase obrera vietnamita; el Partido nació, existe y se desarrolla en beneficio de la clase obrera, del pueblo trabajador y de toda la nación.
Cuando el Partido está en el poder, al frente de toda la nación, es reconocido por todo el pueblo como su vanguardia principal; por lo tanto, el Partido es la vanguardia de la clase trabajadora y, a la vez, la vanguardia del pueblo trabajador y de toda la nación vietnamita. Afirmar esto no significa minimizar el carácter de clase del Partido, sino demostrar una comprensión más profunda y completa de dicho carácter, pues la clase trabajadora es una clase cuyos intereses coinciden con los del pueblo trabajador y de toda la nación. Nuestro Partido adopta firmemente el marxismo-leninismo y el pensamiento de Ho Chi Minh como fundamento ideológico y guía para la acción revolucionaria, y el centralismo democrático como principio organizativo básico.
El Partido lidera mediante su programa, estrategia, orientaciones políticas y directrices principales; mediante la propaganda, la persuasión, la movilización, la organización, la inspección, la supervisión y las acciones ejemplares de sus miembros; y mediante un liderazgo unificado del trabajo del personal. Consciente de los peligros que representan para el Partido gobernante la corrupción, la burocracia y la degeneración, especialmente en el contexto de una economía de mercado, el Partido Comunista de Vietnam se ha impuesto la exigencia de innovar constantemente, autocorregirse y luchar contra el oportunismo, el individualismo, la corrupción, la burocracia, el despilfarro y la degeneración, tanto dentro del Partido como en todo el sistema político.
* * *
El proceso de renovación, incluido el desarrollo de una economía de mercado orientada al socialismo, ha logrado grandes avances de importancia histórica, generando cambios verdaderamente positivos para el país en los últimos casi 40 años, contribuyendo a que "Nuestro país nunca antes haya tenido una base, un potencial, una posición y un prestigio internacional como los que tiene hoy" .
De un país colonial y semifeudal, nuestro país se ha convertido en una nación independiente y soberana. Sus 330.000 km² de hermoso paisaje, desde Huu Nghi Quan hasta el cabo Ca Mau, con más de 3.200 km de costa, y su geopolítica y geoeconomía de especial importancia, se han unificado. Antes del Doi Moi (1986), Vietnam era un país pobre, devastado por la guerra, que dejó enormes consecuencias para la población, los bienes y el medio ambiente. Tras la guerra, Estados Unidos y Occidente impusieron un bloqueo económico y un embargo a Vietnam durante casi 20 años. La situación regional e internacional también se complicó, lo que nos acarreó numerosas desventajas. Los alimentos y los productos básicos escaseaban enormemente, la vida de la población era extremadamente difícil y cerca de las tres cuartas partes vivían por debajo del umbral de la pobreza.
Gracias a la implementación de la política de renovación, la economía comenzó a desarrollarse y a crecer de forma continua a un ritmo relativamente alto durante los últimos 40 años, con una tasa de crecimiento promedio de casi el 7 % anual. El PIB se ha expandido constantemente, alcanzando aproximadamente 430 mil millones de dólares en 2023, lo que la convirtió en la quinta economía más grande de la ASEAN y la trigésima quinta entre las 40 economías más grandes del mundo. El PIB per cápita se multiplicó por 58, llegando a cerca de 4300 dólares en 2023. Vietnam dejó de pertenecer al grupo de países de bajos ingresos en 2008 y se convertirá en un país de ingresos medios altos para 2030 (con un PIB per cápita de aproximadamente 7500 dólares).
De ser un país con escasez crónica de alimentos, Vietnam no solo ha garantizado la seguridad alimentaria, sino que también se ha convertido en uno de los principales exportadores de arroz y muchos otros productos agrícolas del mundo. La industria y los servicios se han desarrollado con gran rapidez, en continuo crecimiento, y actualmente representan cerca del 88 % del PIB. El volumen total de importaciones y exportaciones ha aumentado notablemente, alcanzando casi los 700 mil millones de dólares en 2023, de los cuales las exportaciones superaron los 355 mil millones de dólares. El superávit comercial alcanzó un récord de 28 mil millones de dólares, lo que convirtió a Vietnam en el 22.º socio comercial más importante a nivel mundial. Las reservas de divisas también han aumentado considerablemente, llegando a los 100 mil millones de dólares en 2023. La inversión extranjera ha crecido de forma continua, con un aumento del 32 % en el capital registrado y del 3 % en el capital realizado, alcanzando los 23 mil millones de dólares en 2023, la cifra más alta registrada hasta la fecha. Vietnam se ha consolidado como uno de los países líderes de la ASEAN en la atracción de IED. En 2023, Vietnam ocupó el puesto 46 de 132 países en el Índice Mundial de Innovación (GII) según organizaciones internacionales.
Actualmente, Vietnam se encuentra en su época dorada demográfica, con una población de más de 100 millones de habitantes (en 1945, 1975 y 1986, las cifras superaban los 20, 47 y 61 millones de habitantes, respectivamente), ocupando el puesto 16 a nivel mundial. Cuenta con aproximadamente 53 millones de trabajadores mayores de 15 años y pertenece a 54 grupos étnicos. El gran bloque de solidaridad entre estos grupos se consolida y fortalece constantemente. La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente, gracias a la inversión en el desarrollo de los sectores de salud, educación, formación, ciencia y tecnología, en consonancia con la política nacional que prioriza la inversión en estos ámbitos. En la actualidad, Vietnam cuenta con 12,5 médicos y 32 camas hospitalarias por cada 10.000 habitantes. Junto con China, Vietnam es reconocido por el Banco Mundial como uno de los dos países pioneros en innovación educativa, habiendo alcanzado un desarrollo impresionante en este campo.
Phát triển kinh tế đã giúp đất nước thoát khỏi tình trạng khủng hoảng kinh tế-xã hội những năm 80 và cải thiện đáng kể đời sống của nhân dân. Tỷ lệ hộ nghèo trung bình mỗi năm giảm khoảng 1,5%; giảm từ 58% theo chuẩn cũ năm 1993 của Chính phủ xuống còn 2,93% theo chuẩn nghèo đa chiều (tiêu chí cao hơn trước) năm 2023.
Đến nay, có 78% số xã đạt chuẩn nông thôn mới; hầu hết các xã nông thôn đều có đường ô-tô đến trung tâm, có điện lưới quốc gia, trường tiểu học và trung học cơ sở, trạm y tế và mạng điện thoại. Quá trình đô thị hóa được đẩy mạnh gắn với quá trình công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước; tỷ lệ đô thị hóa đã đạt khoảng 43%; hệ thống kết cấu hạ tầng kinh tế-xã hội ở cả nông thôn và đô thị, nhất là hạ tầng y tế, giáo dục-đào tạo, giao thông, bưu chính viễn thông đều có bước phát triển mạnh mẽ; đã đưa vào sử dụng nhiều sân bay, bến cảng hiện đại, hơn 1.900km đường cao tốc và phủ sóng rộng rãi mạng 4G, 5G.
Trong khi chưa có điều kiện để bảo đảm giáo dục miễn phí cho mọi người ở tất cả các cấp, Việt Nam tập trung hoàn thành xóa mù chữ, phổ cập giáo dục tiểu học vào năm 2000 và phổ cập giáo dục trung học cơ sở năm 2014; số sinh viên đại học, cao đẳng tăng gần 20 lần trong gần 40 năm qua.
Hiện nay, Việt Nam có gần 99% số người lớn biết đọc, biết viết. Trong khi chưa thực hiện được việc bảo đảm cung cấp dịch vụ y tế miễn phí cho toàn dân, Việt Nam mở rộng diện bảo hiểm y tế bắt buộc và tự nguyện, đến nay đã đạt mức 93,35% (năm 1993 mới chỉ là 5,4%); đồng thời tập trung vào việc tăng cường y tế phòng ngừa, phòng, chống dịch bệnh, hỗ trợ các đối tượng có hoàn cảnh khó khăn. Nhiều dịch bệnh vốn phổ biến trước đây đã được khống chế thành công. Người nghèo, trẻ em dưới 6 tuổi và người cao tuổi được cấp bảo hiểm y tế miễn phí.
Tỷ lệ suy dinh dưỡng ở trẻ em và tỷ lệ tử vong ở trẻ sơ sinh giảm gần 3 lần. Tuổi thọ trung bình của dân cư tăng từ 62 tuổi năm 1990 lên 73,7 tuổi năm 2023 . Cũng nhờ kinh tế có bước phát triển nên chúng ta đã có điều kiện để chăm sóc tốt hơn những người có công, phụng dưỡng các Bà Mẹ Việt Nam Anh hùng, chăm lo cho phần mộ của các liệt sĩ đã hy sinh cho Tổ quốc. Đời sống văn hóa cũng được cải thiện đáng kể; sinh hoạt văn hóa phát triển phong phú, đa dạng.
Hiện, Việt Nam có gần 80% dân số sử dụng internet, là một trong những nước có tốc độ phát triển công nghệ tin học cao nhất thế giới. Liên hợp quốc đã công nhận Việt Nam là một trong những nước đi đầu trong việc hiện thực hóa các Mục tiêu Thiên niên kỷ . Năm 2022, chỉ số phát triển con người (HDI) của Việt Nam đạt mức 0,737, thuộc nhóm nước có HDI cao của thế giới, nhất là so các nước có trình độ phát triển cao hơn. Chỉ số hạnh phúc của Việt Nam năm 2023 được các tổ chức xếp thứ 65/137 quốc gia được xếp hạng.
Trong điều kiện xây dựng, phát triển đất nước trong hòa bình, Đảng ta vẫn thường xuyên sát sao lãnh đạo thực hiện nhiệm vụ bảo vệ Tổ quốc; đã ban hành và chỉ đạo tổ chức thực hiện thắng lợi nhiều Chiến lược bảo vệ Tổ quốc qua các thời kỳ; mới đây nhất là Nghị quyết Trung ương 8 khóa XIII về Chiến lược bảo vệ Tổ quốc trong tình hình mới . Trong đó, đã khẳng định: Luôn luôn phải giữ vững và tăng cường sự lãnh đạo tuyệt đối, trực tiếp về mọi mặt của Đảng; sự quản lý, điều hành tập trung, thống nhất của Nhà nước đối với sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc; dựa vào dân, lấy "dân là gốc", khơi dậy, phát huy ý chí tự lực, tự cường, truyền thống văn hóa, yêu nước, sức mạnh khối đại đoàn kết toàn dân tộc, xây dựng "thế trận lòng dân", lấy "yên dân" là nhân tố quyết định mọi thắng lợi của sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc. Chú trọng bảo đảm cao nhất lợi ích quốc gia - dân tộc trên cơ sở các nguyên tắc cơ bản của Hiến chương Liên hợp quốc, luật pháp quốc tế, bình đẳng, hợp tác, cùng có lợi. Tập trung ưu tiên thực hiện thắng lợi đồng bộ các nhiệm vụ chính trị: Phát triển kinh tế-xã hội là trung tâm; xây dựng Đảng là then chốt; phát triển văn hóa là nền tảng tinh thần; bảo đảm quốc phòng, an ninh là trọng yếu, thường xuyên . Kiên định mục tiêu độc lập dân tộc và chủ nghĩa xã hội; kiên quyết, kiên trì, chủ động tạo lập thời cơ, bảo vệ vững chắc độc lập, chủ quyền, thống nhất và toàn vẹn lãnh thổ; giữ vững môi trường hòa bình, ổn định và điều kiện thuận lợi để xây dựng, phát triển đất nước. Kết hợp chặt chẽ hai nhiệm vụ chiến lược xây dựng và bảo vệ Tổ quốc . Tăng cường đầu tư thích đáng cho việc xây dựng nền quốc phòng toàn dân, nền an ninh nhân dân, lực lượng vũ trang nhân dân, đáp ứng yêu cầu bảo vệ Tổ quốc từ sớm, từ xa; giữ nước từ khi nước chưa nguy; tuyệt đối không để bị động, bất ngờ trong mọi tình huống. Kết hợp sức mạnh dân tộc với sức mạnh thời đại; chủ động, tích cực hội nhập, nâng cao hiệu quả hợp tác quốc tế.
Nhờ đó, nền quốc phòng toàn dân, an ninh nhân dân luôn luôn được củng cố, tăng cường, nâng cao hiệu quả; chủ quyền quốc gia, môi trường hòa bình, ổn định luôn luôn được giữ vững; trật tự, an toàn xã hội luôn luôn được bảo đảm; quân đội nhân dân, công an nhân dân được chăm lo đầu tư, xây dựng ngày càng tinh, gọn, mạnh cả về chính trị, tư tưởng và vũ khí, trang thiết bị theo phương châm: Người trước, súng sau; từng bước tiến lên hiện đại, có một số quân, binh chủng, lực lượng tiến thẳng lên hiện đại. Các tình huống phức tạp trên biển và tuyến biên giới được xử lý linh hoạt, hiệu quả và phù hợp.
Các biện pháp bảo đảm an ninh chính trị, trật tự, an toàn xã hội được tăng cường; tập trung trấn áp các loại tội phạm; bảo đảm an ninh, an toàn các sự kiện chính trị quan trọng của đất nước. Kịp thời đấu tranh, phản bác các quan điểm, tư tưởng sai trái, xuyên tạc của các thế lực thù địch, tổ chức phản động; đối thoại thẳng thắn với những người có chính kiến khác. Chỉ số hòa bình toàn cầu năm 2023 của Việt Nam đứng thứ 41 trong số 163 nước được xếp hạng. Nước ta được các nhà đầu tư nước ngoài và du khách quốc tế đánh giá là điểm đến hấp dẫn và an toàn hàng đầu thế giới.
Nhìn lại chặng đường đối ngoại vừa qua, chúng ta vui mừng và tự hào nhận thấy: Trong gần 40 năm đổi mới, Đảng ta đã kế thừa và phát huy bản sắc, cội nguồn và truyền thống dân tộc, tiếp thu có chọn lọc tinh hoa thế giới và tư tưởng tiến bộ của thời đại, phát triển trên nền tảng lý luận của chủ nghĩa Marx-Lenin và tư tưởng Hồ Chí Minh, hình thành nên một trường phái đối ngoại, ngoại giao rất đặc sắc và độc đáo, mang đậm bản sắc "cây tre Việt Nam" . Đó là vừa kiên định về nguyên tắc, vừa uyển chuyển về sách lược; mềm mại, khôn khéo nhưng cũng rất kiên cường, quyết liệt; linh hoạt, sáng tạo nhưng rất bản lĩnh, vững vàng trước mọi khó khăn, thách thức, vì độc lập, tự do của dân tộc, vì hạnh phúc của nhân dân; đoàn kết, nhân ái nhưng luôn luôn kiên quyết, kiên trì bảo vệ lợi ích quốc gia - dân tộc.
Kết quả là, từ một nước bị bao vây, cấm vận, đến nay, nước ta đã mở rộng, làm sâu sắc thêm quan hệ ngoại giao với 193 nước, trong đó có 3 nước quan hệ đặc biệt , 6 nước đối tác chiến lược toàn diện, 12 nước đối tác chiến lược và 12 nước đối tác toàn diện. Đặc biệt là, nước ta hiện đã thiết lập quan hệ đối tác chiến lược toàn diện hoặc đối tác chiến lược với tất cả 5 nước Ủy viên Thường trực Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc, và mở rộng quan hệ kinh tế-thương mại với 230 quốc gia và vùng lãnh thổ. Việt Nam đã và đang thể hiện tốt vai trò là bạn, là đối tác tin cậy của cộng đồng quốc tế; có nhiều sáng kiến, đề xuất và chủ động, tích cực tham gia có hiệu quả vào các hoạt động của ASEAN, tổ chức Liên hợp quốc và nhiều tổ chức quốc tế khác. Các hoạt động đối ngoại diễn ra hết sức sôi động, liên tục và là điểm sáng nổi bật của năm 2023 với nhiều kết quả, thành tựu quan trọng, có ý nghĩa lịch sử .
Lãnh đạo cấp cao của Đảng và Nhà nước ta đã đi thăm chính thức nhiều nước, tham dự nhiều diễn đàn quốc tế lớn, đạt được nhiều kết quả quan trọng. Việc tổ chức đón rất thành công Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình, Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith, Chủ tịch Đảng Nhân dân Campuchia Hun Sen và nhiều nguyên thủ quốc gia các nước đến thăm Việt Nam được đánh giá là những sự kiện có ý nghĩa lịch sử, góp phần khẳng định "đất nước ta chưa bao giờ có được vị thế và uy tín quốc tế như ngày nay".
Những thành tựu to lớn có ý nghĩa lịch sử của sự nghiệp đổi mới do Đảng ta khởi xướng và lãnh đạo tổ chức thực hiện là sản phẩm kết tinh sức sáng tạo, là kết quả của cả một quá trình nỗ lực phấn đấu bền bỉ, liên tục qua nhiều nhiệm kỳ của toàn Đảng, toàn dân, toàn quân ta; tiếp tục khẳng định con đường đi lên chủ nghĩa xã hội của chúng ta là đúng đắn, phù hợp với quy luật khách quan, với thực tiễn Việt Nam và xu thế phát triển của thời đại; đường lối đổi mới của Đảng ta là đúng đắn, sáng tạo; sự lãnh đạo của Đảng là nhân tố hàng đầu quyết định mọi thắng lợi của cách mạng Việt Nam. Cương lĩnh chính trị của Đảng tiếp tục là ngọn cờ tư tưởng, lý luận dẫn dắt dân tộc ta vững vàng tiếp tục đẩy mạnh toàn diện, đồng bộ công cuộc đổi mới; là nền tảng để Đảng ta hoàn thiện đường lối xây dựng và bảo vệ Tổ quốc Việt Nam xã hội chủ nghĩa trong giai đoạn mới.
Thực tiễn phong phú và sinh động của cách mạng Việt Nam từ ngày có Đảng đến nay đã chứng tỏ, sự lãnh đạo đúng đắn và sáng suốt của Đảng là nhân tố hàng đầu quyết định mọi thắng lợi của cách mạng, lập nên nhiều kỳ tích trên đất nước Việt Nam. Mặt khác, thông qua quá trình lãnh đạo cách mạng, Đảng ta được tôi luyện và ngày càng trưởng thành, xứng đáng với vai trò và sứ mệnh lãnh đạo cách mạng và sự tin cậy, kỳ vọng của nhân dân.
Thực tiễn đó khẳng định một chân lý: Ở Việt Nam, không có một lực lượng chính trị nào khác, ngoài Đảng Cộng sản Việt Nam có đủ bản lĩnh, trí tuệ, kinh nghiệm, uy tín và khả năng lãnh đạo đất nước vượt qua mọi khó khăn, thử thách, đưa sự nghiệp cách mạng của dân tộc ta đi từ thắng lợi này đến thắng lợi khác. Và cũng chính trong quá trình đó, Đảng ta đã tích luỹ và đúc rút được nhiều bài học quý báu, hun đúc nên những truyền thống vẻ vang mà hôm nay chúng ta có trách nhiệm phải ra sức giữ gìn và phát huy. Đó là truyền thống trung thành vô hạn với lợi ích của dân tộc và giai cấp, kiên định mục tiêu, lý tưởng độc lập dân tộc gắn liền với chủ nghĩa xã hội trên cơ sở chủ nghĩa Marx-Lenin và tư tưởng Hồ Chí Minh. Đó là truyền thống giữ vững độc lập, tự chủ về đường lối; nắm vững, vận dụng và phát triển sáng tạo chủ nghĩa Marx-Lenin, tham khảo kinh nghiệm của quốc tế để đề ra đường lối đúng và tổ chức thực hiện có hiệu quả các nhiệm vụ cách mạng. Đó là truyền thống gắn bó máu thịt giữa Đảng và nhân dân, luôn luôn lấy việc phục vụ Nhân dân làm lẽ sống và mục tiêu phấn đấu. Đó là truyền thống đoàn kết thống nhất, có tổ chức và kỷ luật chặt chẽ, nghiêm minh trên cơ sở nguyên tắc tập trung dân chủ, tự phê bình, phê bình và tình thương yêu đồng chí. Đó là truyền thống đoàn kết quốc tế thuỷ chung, trong sáng dựa trên những nguyên tắc và mục tiêu cao cả. Với tất cả sự khiêm tốn của người cách mạng, chúng ta vẫn có thể nói rằng: "Đảng ta thật là vĩ đại! Nhân dân ta thật là anh hùng! Đất nước ta chưa bao giờ có được cơ đồ, tiềm lực, vị thế và uy tín quốc tế như ngày nay" .
Tercera parte
Phát huy hơn nữa truyền thống yêu nước và cách mạng vẻ vang, quyết tâm thực hiện thắng lợi mục tiêu phát triển đất nước đến năm 2025 và năm 2030, xây dựng một nước Việt Nam ngày càng giàu mạnh, văn minh, văn hiến và anh hùng
Chúng ta tự hào, tin tưởng tiến lên dưới lá cờ vẻ vang của Đảng trong bối cảnh tình hình thế giới, trong nước bên cạnh những thời cơ, thuận lợi cũng sẽ còn có nhiều khó khăn, thách thức lớn.
Trên thế giới, cạnh tranh chiến lược, cạnh tranh kinh tế, chiến tranh thương mại tiếp tục diễn ra gay gắt; sự tranh chấp chủ quyền biển, đảo diễn biến phức tạp; các cuộc xung đột quân sự ở một số khu vực trên thế giới tác động đến địa chính trị, địa kinh tế, an ninh năng lượng và chuỗi cung ứng toàn cầu; khoa học-công nghệ và cuộc Cách mạng công nghiệp lần thứ tư phát triển mạnh mẽ, tạo ra cả thời cơ và thách thức mới đối với mọi quốc gia, dân tộc; biến đổi khí hậu, thiên tai, dịch bệnh và các vấn đề an ninh truyền thống, phi truyền thống ngày càng tác động mạnh, nhiều mặt, có thể đe doạ nghiêm trọng đến sự ổn định, bền vững của thế giới, khu vực và đất nước ta...
Ở trong nước, chúng ta vẫn đang phải đối mặt với nhiều khó khăn, thách thức lớn: Để hoàn thành được mục tiêu phát triển kinh tế-xã hội do Đại hội XIII của Đảng đề ra thì tốc độ tăng trưởng bình quân 6 năm 2024-2030 phải đạt khoảng 8%, khu vực công nghiệp chế biến, chế tạo và dịch vụ phải phát triển mạnh mẽ hơn, tăng khoảng 4,5 điểm phần trăm đóng góp cho tăng trưởng kinh tế; đây là mức rất cao, đòi hỏi chúng ta phải có sự quyết tâm cao và nỗ lực rất lớn mới có thể đạt được.
Thị trường tài chính-tiền tệ, nhất là thị trường bất động sản, thị trường chứng khoán, trái phiếu doanh nghiệp sẽ diễn biến rất phức tạp, tiềm ẩn nhiều rủi ro. Thanh khoản của một số ngân hàng thương mại yếu kém và doanh nghiệp, dự án lớn sẽ gặp nhiều khó khăn. Lãi suất ngân hàng vẫn ở mức cao, sức ép lạm phát còn lớn. Hoạt động sản xuất kinh doanh ở một số ngành, lĩnh vực có xu hướng suy giảm; số doanh nghiệp rút lui khỏi thị trường tăng; nhiều doanh nghiệp phải giảm nhân công, giảm giờ làm, cho người lao động nghỉ việc; đời sống của người lao động gặp nhiều khó khăn. Giải ngân vốn đầu tư công chưa đạt yêu cầu. Vốn đầu tư nước ngoài đăng ký mới, đăng ký bổ sung hoặc góp vốn, mua cổ phần giảm. Tốc độ tăng thu ngân sách nhà nước có dấu hiệu suy giảm; nợ xấu ngân hàng, nợ thuế nhà nước có xu hướng tăng; bảo đảm an ninh kinh tế, an ninh mạng, trật tự, an toàn xã hội, chăm sóc, bảo vệ sức khoẻ nhân dân... hiện vẫn là những vấn đề lớn có nhiều khó khăn, thách thức cần khắc phục. Việc tổ chức thực hiện luật pháp, chính sách, thực thi công vụ vẫn là khâu yếu; kỷ luật, kỷ cương ở nhiều nơi chưa nghiêm, thậm chí còn có hiện tượng né tránh, đùn đẩy trách nhiệm; cái gì có lợi thì kéo về cho cơ quan, đơn vị và cá nhân mình; cái gì khó khăn thì đùn đẩy ra xã hội, cho cơ quan khác, người khác. Trong khi đó, các thế lực xấu, thù địch, phản động tiếp tục lợi dụng tình hình này để đẩy mạnh việc thực hiện chiến lược "diễn biến hòa bình", thúc đẩy "tự diễn biến", "tự chuyển hóa" trong nội bộ chúng ta nhằm chống phá Đảng, Nhà nước và chế độ ta.
Tình hình trên đây đòi hỏi chúng ta tuyệt đối không được chủ quan, tự mãn, quá say sưa với những kết quả, thành tích đã đạt được, và cũng không quá bi quan, dao động trước những khó khăn, thách thức; mà trái lại, cần phải hết sức bình tĩnh, sáng suốt, phát huy thật tốt những kết quả, bài học kinh nghiệm đã có, khắc phục những hạn chế, yếu kém còn tồn tại, nhất là từ đầu nhiệm kỳ khóa XIII đến nay, để tiếp tục đẩy mạnh đổi mới, nỗ lực phấn đấu, tranh thủ mọi thời cơ, thuận lợi; vượt qua mọi khó khăn, thách thức, triển khai thực hiện thắng lợi các chương trình, kế hoạch, mục tiêu, nhiệm vụ đã đề ra cho nhiệm kỳ khóa XIII và đến năm 2030. Đặc biệt là, cần phải tiếp tục quán triệt, vận dụng sáng tạo những bài học kinh nghiệm Đại hội XIII của Đảng đã đúc kết được .
Đó là, (1) Công tác xây dựng, chỉnh đốn Đảng và hệ thống chính trị phải được triển khai quyết liệt, toàn diện, đồng bộ, thường xuyên, hiệu quả cả về chính trị, tư tưởng, đạo đức, tổ chức và cán bộ. Kiên định, vận dụng và phát triển sáng tạo chủ nghĩa Marx-Lenin, tư tưởng Hồ Chí Minh; nâng cao năng lực lãnh đạo, cầm quyền và sức chiến đấu của Đảng; thường xuyên củng cố, tăng cường đoàn kết trong Đảng và hệ thống chính trị; thực hiện nghiêm các nguyên tắc xây dựng Đảng, thường xuyên đổi mới phương thức lãnh đạo của Đảng. Xây dựng Nhà nước và hệ thống chính trị trong sạch, vững mạnh toàn diện; hoàn thiện cơ chế kiểm soát chặt chẽ quyền lực: Kiên quyết, kiên trì đấu tranh phòng, chống suy thoái, "tự diễn biến", "tự chuyển hóa" trong nội bộ; đẩy mạnh đấu tranh phòng, chống tham nhũng, tiêu cực. Công tác cán bộ phải thực sự là "then chốt của then chốt", tập trung xây dựng đội ngũ cán bộ các cấp, nhất là cán bộ cấp chiến lược và người đứng đầu đủ phẩm chất, năng lực và uy tín, ngang tầm nhiệm vụ; phát huy trách nhiệm nêu gương của cán bộ, đảng viên theo phương châm chức vụ càng cao càng phải gương mẫu, nhất là Ủy viên Bộ Chính trị, Ủy viên Ban Bí thư, Ủy viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng.
(2) Trong mọi công việc của Đảng và Nhà nước, phải luôn luôn quán triệt sâu sắc quan điểm "dân là gốc" ; thật sự tin tưởng, tôn trọng và phát huy quyền làm chủ của Nhân dân, kiên trì thực hiện phương châm "dân biết, dân bàn, dân làm, dân kiểm tra, dân giám sát, dân thụ hưởng" . Nhân dân là trung tâm, là chủ thể của công cuộc đổi mới, xây dựng và bảo vệ Tổ quốc; mọi chủ trương, chính sách phải thực sự xuất phát từ cuộc sống, nguyện vọng, quyền và lợi ích chính đáng của nhân dân, lấy hạnh phúc, ấm no của nhân dân làm mục tiêu phấn đấu. Thắt chặt mối quan hệ mật thiết giữa Đảng với nhân dân, dựa vào nhân dân để xây dựng Đảng; củng cố và tăng cường niềm tin của Nhân dân đối với Đảng, Nhà nước, chế độ xã hội chủ nghĩa.
(3) Trong lãnh đạo, chỉ đạo, điều hành, tổ chức thực hiện, phải có quyết tâm cao, nỗ lực lớn, hành động quyết liệt, năng động, sáng tạo, tích cực; có bước đi phù hợp, phát huy mọi nguồn lực, động lực và tính ưu việt của chế độ xã hội chủ nghĩa; kịp thời tháo gỡ các điểm nghẽn, vướng mắc; đề cao trách nhiệm của người đứng đầu gắn liền với phát huy sức mạnh đồng bộ của cả hệ thống chính trị; phát huy dân chủ đi đôi với giữ vững kỷ cương ; coi trọng tổng kết thực tiễn, nghiên cứu lý luận; thực hiện tốt sự phối hợp trong lãnh đạo, quản lý, điều hành; coi trọng chất lượng và hiệu quả thực tế; tạo đột phá để phát triển.
(4) Tập trung ưu tiên xây dựng đồng bộ thể chế phát triển, bảo đảm hài hòa giữa kiên định và đổi mới; kế thừa và phát triển ; giữa đổi mới kinh tế và đổi mới chính trị, văn hóa, xã hội; giữa tuân theo các quy luật thị trường và bảo đảm định hướng xã hội chủ nghĩa; giữa tăng trưởng kinh tế với phát triển văn hóa, con người, giải quyết các vấn đề xã hội, bảo vệ tài nguyên, môi trường; giữa phát triển kinh tế, xã hội với bảo đảm quốc phòng, an ninh; giữa độc lập, tự chủ với hội nhập quốc tế; giữa Đảng lãnh đạo, Nhà nước quản lý với nhân dân làm chủ; giữa thực hành dân chủ với tăng cường pháp chế, bảo đảm kỷ cương xã hội... Thực sự coi trọng, phát huy hiệu quả vai trò động lực của con người, văn hóa, của giáo dục và đào tạo, khoa học và công nghệ trong phát triển đất nước.
(5) Chủ động nghiên cứu, nắm bắt, dự báo đúng tình hình, tuyệt đối không được chủ quan, không để bị động, bất ngờ. Kiên quyết, kiên trì bảo vệ độc lập, chủ quyền, thống nhất và toàn vẹn lãnh thổ của Tổ quốc đi đôi với giữ vững môi trường hòa bình, ổn định, an ninh, an toàn để phát triển đất nước. Chủ động, tích cực hội nhập quốc tế toàn diện, sâu rộng trên cơ sở giữ vững độc lập, tự chủ, tự lực, tự cường. Xử lý đúng đắn, hiệu quả mối quan hệ với các nước lớn và các nước láng giềng theo đúng tinh thần là bạn, là đối tác tin cậy, có trách nhiệm với tất cả các nước trong cộng đồng quốc tế; đánh giá đúng xu thế, nắm bắt trúng thời cơ. Phát huy hiệu quả sức mạnh tổng hợp của đất nước kết hợp với sức mạnh của thời đại. Khai thác, sử dụng có hiệu quả mọi nguồn lực, đáp ứng yêu cầu của sự nghiệp xây dựng, phát triển đất nước và bảo vệ Tổ quốc trong tình hình mới. Xác định những bài học kinh nghiệm đó là cơ sở quan trọng để Đảng ta tiếp tục vận dụng, phát huy và phát triển sáng tạo trong lãnh đạo, chỉ đạo, giúp chúng ta kiên định, vững vàng và tự tin vượt qua những khó khăn, thách thức mới và nhiệm vụ nặng nề hơn khi đất nước bước vào giai đoạn phát triển mới.
Đồng thời, cần tiếp tục quán triệt, vận dụng thật tốt một số bài học kinh nghiệm về việc đổi mới phương thức lãnh đạo và phong cách, lề lối làm việc được rút ra tại Hội nghị Trung ương giữa nhiệm kỳ khóa XIII:
Một là, Phải luôn luôn nắm vững và nghiêm túc chấp hành Cương lĩnh , Điều lệ Đảng , Quy chế làm việc và chủ trương, đường lối của Đảng, luật pháp, chính sách của Nhà nước . Thực hiện thật tốt các nguyên tắc tổ chức và hoạt động của Đảng, đặc biệt là nguyên tắc tập trung dân chủ; đoàn kết thống nhất; kiên định, nhất quán, giữ vững nguyên tắc trước những vấn đề khó khăn, thách thức mới. Đối với những vấn đề lớn, khó, phức tạp, hệ trọng, cấp bách, nhạy cảm, chưa có tiền lệ, còn có nhiều ý kiến khác nhau, thì cần phải đưa ra họp bàn, thảo luận một cách dân chủ, thẳng thắn; cân nhắc cẩn trọng, kỹ lưỡng để có những quyết định kịp thời, đúng đắn và phù hợp với tình hình.
Hai là, Phải bám sát Chương trình làm việc toàn khóa của Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư để xây dựng và thực hiện cho bằng được chương trình công tác hằng năm, hằng quý, hằng tháng, hằng tuần theo đúng kế hoạch; đồng thời nhạy bén, linh hoạt, kịp thời điều chỉnh, bổ sung vào chương trình công tác những công việc hệ trọng, phức tạp, mới phát sinh trên các lĩnh vực để kịp thời lãnh đạo, chỉ đạo có hiệu quả toàn diện mọi hoạt động trong đời sống xã hội. Cần tiếp tục phát huy điểm mới trong nhiệm kỳ XIII, đó là: Bộ Chính trị, Ban Bí thư đã chỉ đạo tổ chức nhiều hội nghị cán bộ toàn quốc (trực tiếp, trực tuyến) để triển khai, quán triệt nhanh, đồng bộ Nghị quyết Đại hội XIII của Đảng, các nghị quyết của Trung ương và Bộ Chính trị toàn diện ở tất cả các ngành, các lĩnh vực, các địa bàn, theo cả chiều dọc và chiều ngang; thống nhất từ Trung ương đến địa phương và giữa các địa phương trong các vùng, miền. Định kỳ hằng tháng hoặc khi cần thiết, các đồng chí lãnh đạo chủ chốt đều họp để nắm bắt toàn diện, cụ thể, thực chất tình hình; trao đổi, bàn bạc, thống nhất quan điểm, chủ trương, định hướng chỉ đạo những vấn đề lớn, hệ trọng, cấp bách của Đảng, của Đất nước; đôn đốc, kịp thời tháo gỡ những khó khăn, vướng mắc, nhằm đẩy nhanh tiến độ, hiệu quả công việc đã đề ra.
Sau mỗi cuộc họp đều ban hành kết luận chỉ đạo, phân công rõ trách nhiệm thực hiện đối với từng vấn đề; góp phần quan trọng để lãnh đạo, chỉ đạo, điều hành nhất quán, thống nhất, kịp thời, chặt chẽ, đồng bộ, thông suốt, đặc biệt là trong bối cảnh phải phòng, chống dịch Covid-19 và xử lý các tình huống phức tạp vừa qua; khắc phục những sự chồng lấn, trùng lắp trong lãnh đạo, chỉ đạo, điều hành; tạo sự đoàn kết, thống nhất ý chí và hành động trong các đồng chí lãnh đạo chủ chốt; tạo sự lan tỏa đến Bộ Chính trị, Ban Bí thư, Ban Chấp hành Trung ương Đảng và cả hệ thống chính trị.
Ba là, Tập trung ưu tiên ban hành đồng bộ và có chất lượng hệ thống pháp luật, các quy định, quy chế, quy trình công tác để thực hiện nghiêm túc, thống nhất trong toàn Đảng và cả hệ thống chính trị; đổi mới, nâng cao chất lượng công tác triển khai thực hiện Nghị quyết Đại hội XIII của Đảng; có sự phối hợp chặt chẽ, nhịp nhàng, sự vào cuộc với quyết tâm cao, nỗ lực lớn của cả hệ thống chính trị, sự đoàn kết nhất trí của toàn Đảng, toàn dân, toàn quân theo đúng tinh thần "Tiền hô hậu ủng", "Nhất hô bá ứng", "Trên dưới đồng lòng", "Dọc ngang thông suốt".
Bốn là, Tập thể Bộ Chính trị, Ban Bí thư và từng đồng chí Ủy viên Bộ Chính trị, Ban Bí thư phải chấp hành nghiêm túc các quy chế, chế độ công tác; hoạt động trên cơ sở Quy chế làm việc, Chương trình công tác toàn khóa và hằng năm. Chuẩn bị kỹ nội dung, chương trình các cuộc họp; sắp xếp nội dung một cách khoa học, bài bản; thời gian tương đối hợp lý; mỗi phiên họp giải quyết được nhiều vấn đề; phát huy trí tuệ tập thể, đề cao trách nhiệm cá nhân, thảo luận dân chủ, cẩn trọng, kỹ lưỡng; văn bản hóa nhanh, kịp thời các kết luận của phiên họp.
Việc phân công, phân cấp trong giải quyết công việc giữa Bộ Chính trị và Ban Bí thư, giữa tập thể Bộ Chính trị, Ban Bí thư và cá nhân các đồng chí Ủy viên Bộ Chính trị, Ban Bí thư phụ trách từng lĩnh vực và quan hệ lãnh đạo giữa Bộ Chính trị, Ban Bí thư với các Đảng đoàn, Ban cán sự đảng, cấp ủy trực thuộc Trung ương cũng phải rõ ràng, cụ thể. Bộ Chính trị, Ban Bí thư giải quyết công việc theo đúng thẩm quyền; báo cáo kịp thời, đầy đủ với Ban Chấp hành Trung ương Đảng những vấn đề quan trọng trước khi quyết định và những công việc Bộ Chính trị đã giải quyết giữa hai kỳ hội nghị Trung ương.
Năm là, t ừng đồng chí Ủy viên Bộ Chính trị, Ban Bí thư cần phát huy cao độ tinh thần nêu gương, thường xuyên tu dưỡng, rèn luyện, nâng cao đạo đức cách mạng; nghiêm túc tự soi, tự sửa, tự phê bình và phê bình; giữ vững kỷ luật, kỷ cương, tự giác nhận trách nhiệm chính trị lĩnh vực mình phụ trách; kiên quyết đấu tranh chống chủ nghĩa cá nhân và các biểu hiện tiêu cực khác; giữ gìn sự đoàn kết nội bộ; tư tưởng, chính trị vững vàng, quan điểm đúng đắn; gương mẫu về đạo đức, lối sống trong công tác, trong cuộc sống của bản thân, gia đình và người thân. Hết sức tránh tình trạng "Chân mình còn lấm bê bê; Lại cầm bó đuốc đi rê chân người!".
Trên cơ sở đó, tập trung ưu tiên triển khai thực hiện thật tốt những nhiệm vụ trọng tâm sau đây:
Thứ nhất, về phát triển kinh tế: Cần tiếp tục quán triệt thật sâu sắc, tổ chức thực hiện thật nghiêm, thật tốt các chủ trương, đường lối của Đảng và luật pháp, chính sách của Nhà nước về phát triển nhanh và bền vững. Chú trọng củng cố, tăng cường nền tảng kinh tế vĩ mô, kiểm soát lạm phát, nâng cao năng lực nội tại và tính tự chủ của nền kinh tế trên cơ sở lành mạnh hóa, giữ vững sự phát triển ổn định, an toàn của hệ thống các tổ chức tín dụng, thị trường tiền tệ, thị trường bất động sản, thị trường chứng khoán, trái phiếu doanh nghiệp. Tập trung ưu tiên cải thiện môi trường đầu tư kinh doanh; giải quyết có hiệu quả những khó khăn, hạn chế, yếu kém, cả trước mắt lẫn lâu dài của nền kinh tế để giữ vững đà phục hồi, tăng trưởng nhanh và bền vững, thực chất hơn; tạo chuyển biến mạnh hơn trong việc thực hiện các đột phá chiến lược, cơ cấu lại nền kinh tế gắn với đổi mới mô hình tăng trưởng, nâng cao năng suất, chất lượng, hiệu quả và sức cạnh tranh của nền kinh tế. Đẩy mạnh chuyển đổi số quốc gia, phát triển kinh tế số, xã hội số, kinh tế xanh, kinh tế tuần hoàn... gắn với tăng cường quản lý tài nguyên, bảo vệ môi trường.
Thứ hai, về phát triển văn hóa, xã hội: Cần quan tâm hơn nữa đến nhiệm vụ phát triển văn hóa, xã hội, hài hòa và ngang tầm với phát triển kinh tế; bảo đảm an sinh và phúc lợi xã hội; không ngừng nâng cao đời sống vật chất và tinh thần của nhân dân. Thực hiện có hiệu quả chính sách hỗ trợ người dân, người lao động mất việc làm và doanh nghiệp gặp khó khăn. Chăm lo đời sống người có công với cách mạng, người có hoàn cảnh khó khăn; xây dựng nông thôn mới, đô thị văn minh, gắn với bảo tồn, phát huy các giá trị, bản sắc văn hóa nông thôn, đô thị, giải quyết việc làm, giảm nghèo bền vững; ưu tiên bố trí nguồn lực thực hiện các chương trình, đề án, chính sách đối với đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi, vùng sâu, vùng xa, biên giới, hải đảo. Tiếp tục làm tốt hơn nữa công tác phòng, chống dịch; nâng cao chất lượng khám, chữa bệnh, chăm sóc, bảo vệ sức khỏe cho nhân dân; bảo đảm vệ sinh, an toàn thực phẩm. Nâng cao hiệu quả của các thiết chế văn hóa, nhất là ở các khu công nghiệp, khu đô thị mới; bảo tồn và phát huy các giá trị di sản, văn hóa tốt đẹp. Xây dựng nếp sống văn hóa lành mạnh; ngăn chặn sự suy thoái về đạo đức, lối sống và quan tâm hơn nữa đến việc phòng, chống bạo lực gia đình, xâm hại trẻ em và tệ nạn xã hội.
Thứ ba, về quốc phòng, an ninh, đối ngoại: Cần tiếp tục củng cố, tăng cường tiềm lực quốc phòng, an ninh; giữ vững ổn định chính trị, trật tự, an toàn xã hội; nâng cao hiệu quả công tác đối ngoại và hội nhập quốc tế. Chủ động phòng ngừa, kiên quyết đấu tranh làm thất bại mọi âm mưu chống phá của các thế lực thù địch, phản động; tuyệt đối không để bị động, bất ngờ trong mọi tình huống. Thực hiện đồng bộ các giải pháp bảo đảm an ninh chính trị, trật tự, an toàn xã hội; tích cực đấu tranh phòng, chống các loại tội phạm và tệ nạn xã hội; thực hiện các giải pháp bảo đảm an ninh mạng, an toàn giao thông, phòng, chống cháy, nổ.
Tổ chức thật tốt các hoạt động đối ngoại, nhất là đối ngoại cấp cao; chủ động, tích cực, làm sâu sắc, thực chất hơn nữa quan hệ với các đối tác; đẩy mạnh đối ngoại đa phương; giữ vững đường lối đối ngoại độc lập, tự chủ, hòa bình, hợp tác và phát triển; đa phương hóa, đa dạng hóa các quan hệ quốc tế; chủ động, tích cực hội nhập quốc tế sâu rộng, lấy lợi ích quốc gia, dân tộc là trên hết, trước hết. Triển khai thực hiện có hiệu quả các hiệp định thương mại đã ký kết, tranh thủ tối đa lợi ích mà các hiệp định này có thể đem lại.
Thứ tư, về xây dựng Đảng và hệ thống chính trị: Cần tiếp tục đẩy mạnh và làm tốt hơn nữa công tác xây dựng, chỉnh đốn Đảng và hệ thống chính trị thực sự trong sạch, vững mạnh, đặc biệt là hệ thống các cơ quan lập pháp, hành pháp và tư pháp từ Trung ương đến địa phương. Xây dựng Chính phủ, chính quyền các địa phương thật sự trong sạch, liêm chính, vững mạnh, hoạt động hiệu lực, hiệu quả. Cụ thể là, phải có chương trình, kế hoạch triển khai thực hiện một cách nghiêm túc, ráo riết, có kết quả cụ thể các nghị quyết, kết luận của Trung ương về vấn đề này, nhất là Nghị quyết Trung ương 4 khóa XII và Kết luận của Hội nghị Trung ương 4 khóa XIII về đẩy mạnh xây dựng, chỉnh đốn Đảng và hệ thống chính trị; kiên quyết ngăn chặn, đẩy lùi, xử lý nghiêm những cán bộ, đảng viên suy thoái về tư tưởng chính trị, đạo đức, lối sống, có biểu hiện "tự diễn biến", "tự chuyển hóa", gắn với việc học tập và làm theo tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh.
Làm tốt hơn nữa công tác cán bộ để lựa chọn, bố trí đúng những người thật sự có đức, có tài, liêm chính, tâm huyết; thật sự vì nước, vì dân vào các vị trí lãnh đạo của bộ máy Nhà nước. Kiên quyết đấu tranh loại bỏ những người sa vào tham nhũng, hư hỏng; chống mọi biểu hiện chạy chức, chạy quyền, cục bộ, ưu ái tuyển dụng người nhà, người thân không đủ tiêu chuẩn. Phát huy dân chủ, nâng cao ý thức trách nhiệm, nêu gương; tinh thần phục vụ nhân dân của cán bộ, công chức, viên chức. Có cơ chế, chính sách khuyến khích, bảo vệ những người năng động, sáng tạo, dám nghĩ, dám làm, dám chịu trách nhiệm. Siết chặt kỷ luật, kỷ cương; thường xuyên kiểm tra, đôn đốc, tạo chuyển biến mạnh mẽ trong việc thực thi công vụ; nâng cao đạo đức, văn hóa, tính chuyên nghiệp của cán bộ, công chức, viên chức. Kiên trì, kiên quyết đấu tranh phòng, chống tham nhũng, tiêu cực gắn với việc đẩy mạnh xây dựng, hoàn thiện luật pháp, cơ chế, chính sách để "không thể, không dám, không muốn tham nhũng".
Thứ năm, về chuẩn bị cho đại hội đảng bộ các cấp, tiến tới Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng: Các Tiểu ban chuẩn bị cho Đại hội XIV của Đảng cần khẩn trương, nghiêm túc chủ trì, phối hợp các ban, bộ, ngành Trung ương và các cấp ủy, chính quyền các địa phương tiến hành tổng kết những vấn đề lý luận và thực tiễn qua 40 năm đổi mới, tập trung vào 10 năm gần đây; xây dựng có chất lượng dự thảo các văn kiện trình đại hội đảng bộ các cấp và tham gia góp ý hoàn thiện dự thảo các văn kiện trình Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng; làm tốt hơn nữa công tác xây dựng quy hoạch và công tác cán bộ lãnh đạo các cấp, đặc biệt là công tác quy hoạch và công tác cán bộ Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư khóa XIV, nhiệm kỳ 2026-2031; chuẩn bị và tiến hành thật tốt đại hội đảng bộ các cấp nhiệm kỳ 2025-2030, tiến tới Đại hội XIV của Đảng.
* * *
Tự hào, tin tưởng vào Đảng quang vinh qua 30 năm kể từ ngày thành lập, nhà thơ Tố Hữu, nhà thơ cách mạng nổi tiếng của chúng ta đã có tác phẩm bất hủ "30 năm đời ta có Đảng" , trong đó có đoạn viết:
"Đảng ta đó, trăm tay nghìn mắt
Đảng ta đây, xương sắt da đồng
Đảng ta, muôn vạn công nông
Đảng ta, chung một tấm lòng niềm tin"
Niềm tự hào, niềm tin đó của Nhân dân ta đối với Đảng từng bước được vun đắp, nâng cao, ngày càng bền chặt hơn qua suốt chặng đường cách mạng vẻ vang của Đảng từ năm 1930 đến nay với những kết quả, thành tựu mà toàn Đảng, toàn dân, toàn quân ta dưới sự lãnh đạo sáng suốt của Đảng đã nỗ lực phấn đấu đạt được trong đấu tranh cách mạng giành chính quyền; kháng chiến kiến quốc; xây dựng chủ nghĩa xã hội ở miền bắc; đấu tranh giải phóng miền nam, thống nhất đất nước; khắc phục hậu quả chiến tranh, bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ của Tổ quốc, từng bước đi lên chủ nghĩa xã hội và trong tiến hành công cuộc đổi mới, xây dựng đất nước ta ngày càng đàng hoàng hơn, to đẹp hơn; mở rộng quan hệ đối ngoại, chủ động, tích cực hội nhập quốc tế toàn diện, sâu rộng; góp phần làm cho đất nước ta có được cơ đồ, tiềm lực, vị thế và uy tín quốc tế như ngày nay.
Tiếp tục trên chặng đường vinh quang dưới lá cờ vẻ vang của Đảng, xây dựng và bảo vệ Tổ quốc Việt Nam xã hội chủ nghĩa vô cùng yêu dấu của chúng ta ngày càng đàng hoàng hơn, to đẹp hơn, Đảng ta, Đất nước ta và Dân tộc ta sẽ tiếp tục hướng tới năm 2030, kỷ niệm 100 năm Ngày thành lập Đảng, nước ta trở thành nước có công nghiệp hiện đại, thu nhập trung bình cao và đến năm 2045, kỷ niệm 100 năm thành lập nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, nay là nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam: phấn đấu đưa nước ta trở thành nước phát triển, thu nhập cao; xây dựng đất nước Việt Nam ta ngày càng "cường thịnh, phồn vinh, văn minh, hạnh phúc", vững bước đi lên chủ nghĩa xã hội.
Tự hào về Đảng quang vinh, Bác Hồ vĩ đại và Dân tộc Việt Nam anh hùng; tin tưởng vào sự lãnh đạo sáng suốt của Đảng cách mạng chân chính và sức mạnh đại đoàn kết toàn dân tộc Việt Nam văn hiến và anh hùng, toàn Đảng, toàn dân, toàn quân ta quyết tâm xây dựng một nước Việt Nam ngày càng giàu mạnh, văn minh, văn hiến và anh hùng theo định hướng xã hội chủ nghĩa.
Fuente






Kommentar (0)