.jpg)
Según el informe consolidado del Departamento de Finanzas, el plan de capital total para 2025 (incluidos los años anteriores) implementado por los departamentos, sucursales, uniones y unidades del bloque provincial supera los 140.700 millones de VND. Al 31 de mayo, se habían desembolsado más de 30.400 millones de VND (el 22%).
De los cuales, el Programa Nacional Objetivo (NTP) para la reducción sostenible de la pobreza desembolsó 15 mil millones de VND / 73,5 mil millones de VND (alcanzando el 20%); el Programa Nacional Objetivo para el desarrollo socioeconómico en minorías étnicas y áreas montañosas desembolsó 8,7 mil millones de VND / 44,4 mil millones de VND (alcanzando el 20%); el Programa Nacional Objetivo para nueva construcción rural desembolsó 6,7 mil millones de VND / 22,7 mil millones de VND (alcanzando el 30%).
En la reunión, los departamentos y sucursales informaron sobre el avance del desembolso de cada programa, así como las dificultades para desembolsar fuentes de capital.

El vicepresidente del Comité Popular Provincial, Tran Anh Tuan, sugirió que es necesario dar recompensas especiales a las unidades que han logrado una tasa de desembolso de capital del 100% hasta este momento, como la Guardia Fronteriza Provincial, la Asociación de Veteranos Provinciales y la Asociación de Agricultores Provinciales.
El vicepresidente del Comité Popular Provincial, Tran Anh Tuan, también criticó abiertamente a los departamentos, sucursales y unidades con tasas de desembolso muy bajas. El Sr. Tuan fijó el 20 de junio como plazo para que todos los departamentos, sucursales y unidades informen sobre el progreso del desembolso y se comprometan a implementarlo, especialmente las unidades que aún no han desembolsado fondos.
Desde ahora y hasta finales de junio de 2025, los departamentos, sucursales y unidades están obligados a contar con un informe explicativo, revisar la responsabilidad colectiva de la dirección y del jefe de la unidad si no cumplen con sus compromisos de desembolso.
Las unidades proponen modificar y complementar los mecanismos y políticas relacionados con la gestión e implementación de los programas de acuerdo con la política de organizar el aparato administrativo a todos los niveles, asegurando la base legal para una implementación continua e ininterrumpida; esforzarse por completar los objetivos y tareas de cada programa asignado en el período 2021 - 2025.
Fuente: https://baoquangnam.vn/ty-le-giai-ngan-von-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-khoi-so-nganh-quan-ly-dat-22-3156357.html
Kommentar (0)