La película Mi padre se quedó atrás. Se emitió hasta el episodio 39 y se espera que finalice en el episodio 45. En la etapa final, la trama principal de la película gira en torno a la historia de amor entre An (Ngoc Huyen) y Nguyen (Tran Nghia).
En algunos foros, el público dejó comentarios negativos sobre la apariencia y las expresiones del personaje Nguyen. Algunos extremistas incluso afirmaron que cada vez que veían el segmento de Nguyen, querían apagar el televisor porque la voz del personaje era débil, su expresión facial era sombría y carecía de vitalidad...
"Creo que lo hice bien"
Compartir con PV , El actor Tran Nghia Dijo que comprendía completamente los sentimientos de la audiencia y respetaba todas las opiniones. Sin embargo, Tran Nghia quiere "limpiar el nombre de Nguyen" porque cree que el personaje no merece recibir "crisis" o comentarios duros.
Según Tran Nghia, Nguyen es un personaje que ha experimentado muchos incidentes y ha sufrido inestabilidad psicológica desde la infancia. Además, Nguyen sufría de depresión mientras cuidaba a su madre biológica en el extranjero, quien era dominante y negativa.
En esa situación, ¿podría Nguyen estar gordo o siempre feliz? No pude complacer a todo el público, pero me esforcé al máximo para interpretar bien mi papel, cumpliendo con los requisitos del guion y del director —dijo Tran Nghia—.
El actor demostró claramente los problemas psicológicos de Nguyen a través de las escenas con el personaje An. “An fue quien resucitó a Nguyen. Sin An, Nguyen siempre mostraba un estado de ánimo. Por eso el público lo ve sombrío y sin vida. No son solo comentarios negativos, muchos espectadores perciben la inestabilidad psicológica de Nguyen. Creo que ese es mi pequeño logro”, explicó Tran Nghia.
Tran Nghia espera que el público sea justo y objetivo y evalúe la película y el desarrollo psicológico de los personajes a lo largo del tiempo en lugar de unos pocos extractos en las redes sociales.
Algunos espectadores vieron el fragmento y realizaron valoraciones subjetivas, comparándolo con el original sin reconocer el valor que aporta la versión vietnamita. Nguyen no es un personaje nacido para ser héroe. Nació para cuestionar a los espectadores sobre las decisiones, la responsabilidad y el dolor persistente de una generación. Nguyen no eligió protestar en voz alta. Eligió quedarse, y en el contexto de la película, eso no es una huida, sino un acto doloroso pero también muy humano. Quedarse para asumir la responsabilidad, para aferrarse a algo que le queda de su padre, de su tierra natal, de sí mismo. Nguyen también es la voz de jóvenes ambiciosos, pero atrapados entre los ideales y la realidad. El público verá si Nguyen tiene razón o no, pero no le da la espalda al dolor. Nguyen, al enfrentarse a la realidad, ya es muy valiente —compartió Tran Nghia—.
"No hago películas de imitación"
Respecto a la oposición de la audiencia a la historia de amor entre An y Nguyen, Tran Nghia dijo que aquellos que entienden el contenido de la historia tendrán una visión diferente.
Para Nguyen, el amor no es solo una emoción, sino una responsabilidad. Una palabra de amor en ese contexto no es una simple confesión, sino una promesa. Nguyen no puede abrir la boca cuando aún no ha encontrado la salida. Cualquiera que comprenda el contenido de la historia se dará cuenta de que An y Nguyen fueron novios de la infancia. Por lo tanto, que se conviertan en pareja es algo que el público que ama la película y al personaje anhela —enfatizó el actor—.
Además, Tran Nghia dijo que no vio la película original antes de asumir el papel de Nguyen. El actor cree en seguir sus propios sentimientos y comprensión.
Remake no significa imitación. El personaje de Nguyen es mío. Tengo mi propia manera de transmitir mensajes y cultura. También es una forma de fijarme metas y presionarme. Igual que cuando hacía películas. Balanha Inn , mi personaje tampoco es el mismo que el original. Esa es mi perspectiva artística”, dijo el actor.
Fuente: https://baoquangninh.vn/vai-dien-cua-tran-nghia-gay-uc-che-3358111.html
Kommentar (0)