
En la mañana del 18 de noviembre, hora local, durante su visita oficial a Kuwait, el Primer Ministro Pham Minh Chinh visitó la Academia Diplomática de Kuwait, una prestigiosa institución educativa y de investigación líder que aúna la inteligencia, el temple y la visión estratégica de Kuwait, y pronunció un importante discurso político en dicha institución.
El discurso tuvo como tema "Llevar la relación entre Vietnam y Kuwait a un nuevo nivel de desarrollo, convirtiéndola en un puente para promover la paz , la cooperación y el desarrollo sostenible en el Sudeste Asiático, el Golfo Pérsico y Oriente Medio".
La Academia Diplomática de Kuwait es una de las principales instituciones educativas y de investigación de Kuwait en los ámbitos de asuntos exteriores, relaciones internacionales y diplomacia moderna.
La Academia fue establecida en 2003 por decisión del Ministerio de Asuntos Exteriores de Kuwait, y lleva el nombre del jeque Saud Nasser Al-Sabah, un diplomático veterano que realizó grandes contribuciones a la diplomacia y las comunicaciones nacionales.

La Academia también es sede de conferencias internacionales, foros regionales y programas de intercambio académico a los que asisten diplomáticos, académicos y expertos de numerosos países.
En su discurso, el Primer Ministro Pham Minh Chinh agradeció respetuosamente al Rey, al Príncipe Heredero, al Gobierno y al pueblo de Kuwait la cálida, amable y atenta bienvenida que brindaron a la delegación vietnamita de alto nivel. Esta es la primera visita de un líder vietnamita de alto rango al hermoso país de Kuwait en 16 años, con motivo del 50.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre ambos países (10 de enero de 1976 - 10 de enero de 2026).
En su discurso, el Primer Ministro se centró en presentar tres contenidos principales: (1) El punto de vista de Vietnam sobre el mundo actual; (2) Los factores fundamentales, los puntos de vista de desarrollo, los logros y las orientaciones de desarrollo de Vietnam; (3) La visión de las relaciones entre Vietnam y Kuwait hacia nuevas alturas.
Vietnam y Kuwait comparten una visión común
Al compartir la visión de Vietnam sobre el mundo actual, el Primer Ministro afirmó que, al entrar en la tercera década del siglo XXI, la situación mundial continúa desarrollándose de manera compleja, con muchos problemas sin precedentes; los desafíos y las oportunidades se entrelazan, pero existen más dificultades y retos; la situación global es a la vez impredecible y ofrece oportunidades.
En las relaciones internacionales actuales, existen seis grandes contradicciones: (1) Entre guerra y paz; (2) Entre cooperación y competencia; (3) Entre apertura, integración, independencia y autonomía; (4) Entre solidaridad, conexión, separación, demarcación y fragmentación; (5) Entre desarrollo y atraso; (6) Entre autonomía y dependencia. El mundo actual es generalmente pacífico, pero sufre conflictos locales; generalmente pacífico, pero sufre conflictos locales; generalmente pacífico, pero sufre conflictos locales; generalmente estable, pero sufre conflictos locales.
Sin embargo, la buena noticia es que la paz, la cooperación y el desarrollo siguen siendo las principales tendencias y las fervientes aspiraciones de todos los pueblos del mundo. No obstante, aún existen numerosos obstáculos: la polarización política, la economía fragmentada, las instituciones desestructuradas y el desarrollo desigual.

La competencia estratégica entre los principales países es cada vez más feroz en muchos ámbitos (desde la política, la economía, el comercio y las finanzas hasta la tecnología y la energía estratégica; desde el mundo real hasta el ciberespacio; desde la tierra, el espacio subterráneo hasta el espacio exterior e incluso las profundidades marinas, que también son nuevos espacios de desarrollo para los países).
Al mismo tiempo, los desafíos de seguridad no tradicionales son cada vez más graves, desde la energía, los alimentos y los recursos hídricos hasta el cambio climático, las epidemias, la ciberdelincuencia, el envejecimiento de la población, etc.
Según el Primer Ministro, en medio de un mundo tan turbulento, Oriente Medio siempre ha sido una región con una posición y un papel estratégicos especiales, una puerta de entrada que conecta tres continentes: Europa, Asia y África; la cuna de tres grandes religiones (judaísmo, cristianismo e islam); que desempeña un papel vital en el comercio mundial de energía, marítimo y aéreo.
Cada país tiene su propio camino de desarrollo, pero Vietnam y Kuwait comparten una visión común: solo a través de la cooperación sincera, la igualdad, el respeto mutuo en un espíritu de escucha, comprensión, fe y acción, desarrollándonos juntos; cumpliendo juntos la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional, creando juntos un mundo de paz, estabilidad y desarrollo sostenible.
“El mundo actual es muy complicado; necesitamos unirnos para tener fuerza, cooperar para obtener beneficios y dialogar para generar confianza, especialmente en el contexto de que el multilateralismo se ve amenazado, aunando fuerzas con cambios en las formas, los métodos y a diferentes niveles”, enfatizó el Primer Ministro.
El Primer Ministro afirmó que el Presidente Ho Chi Minh, líder genial, héroe nacional y figura cultural mundial de Vietnam, declaró en una ocasión: "Más allá de las montañas y los ríos, todos tenemos un solo hogar. Porque dentro de los cuatro mares, somos hermanos".
El ex emir Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah dijo en una ocasión en las Naciones Unidas: "Aunque los pueblos del mundo tienen diferencias en religión, cultura y etnia, comparten aspiraciones, ambiciones y esperanzas comunes. Todos anhelamos un mundo de paz, seguridad y justicia".
El Primer Ministro afirmó que, en la actual coyuntura mundial, estos mensajes siguen vigentes y reflejan las aspiraciones de nuestros dos países: el amor a la paz, el respeto a la justicia, la razón, la caridad y el anhelo de desarrollo para la humanidad. «El mundo es muy complejo y está en constante cambio, pero el mayor valor sigue siendo la gente. Si las personas se respetan mutuamente y respetan sus diferencias, aún pueden unirse, cooperar y compartir», declaró el Primer Ministro.
Centrarse en la implementación exitosa de los dos objetivos estratégicos a 100 años
El Primer Ministro anunció que en 2025 Vietnam celebrará el 80.º aniversario de la fundación del país y el 50.º aniversario de la liberación del Sur y la reunificación nacional. Tras su fundación (2 de septiembre de 1945), Vietnam sufrió durante más de tres décadas la guerra contra los antiguos y nuevos colonialistas, así como el genocidio, y logró la reunificación en 1975. Superando numerosas dificultades y desafíos, Vietnam ha llevado a cabo un proceso de renovación y apertura desde 1986, alcanzando importantes logros históricos.
En lo que respecta a los factores fundamentales y las perspectivas de desarrollo , el Primer Ministro afirmó que Vietnam construye una base de desarrollo fundamentada en el marxismo-leninismo y el pensamiento de Ho Chi Minh, combinados con miles de años de tradiciones culturales y civilizatorias, aplicadas de forma creativa en el contexto vietnamita y en el contexto mundial.
Vietnam implementa de manera consistente tres factores fundamentales en la construcción y el desarrollo nacional: la construcción de una economía de mercado orientada al socialismo, la promoción de la integración internacional, la construcción de la democracia socialista y la construcción de un Estado de derecho socialista.
Al mismo tiempo, Vietnam implementa consistentemente tres puntos de vista de desarrollo: (1) Mantener la estabilidad política y social, el orden social y la seguridad, garantizando la seguridad pública; (2) Tomar a las personas como el centro, el sujeto, el objetivo, la fuerza motriz y el recurso más importante del desarrollo; (3) No sacrificar el progreso, la equidad social, la seguridad social y el medio ambiente para perseguir el mero crecimiento económico.
Además, Vietnam se centra en la implementación de seis políticas clave. De ellas, el desarrollo económico es la tarea central: construir una economía independiente, autosuficiente y sostenible, asociada a una integración internacional proactiva, activa, profunda, sustancial y efectiva.

El desarrollo cultural es la fuerza endógena, el fundamento espiritual de la sociedad; "la cultura ilumina el camino de la nación", la cultura es científica, nacional y popular, "cuando existe la cultura, existe la nación, cuando se pierde la cultura, se pierde la nación".
Implementar de manera consistente una política exterior independiente, autosuficiente, multilateral y diversificada; ser un buen amigo, un socio confiable y un miembro activo y responsable de la comunidad internacional con el objetivo de lograr la paz, la cooperación y el desarrollo en la región y en el mundo.
Centrarse en garantizar la seguridad social, mejorando constantemente la vida material y espiritual de las personas y su felicidad.
Garantizar la defensa y la seguridad nacionales es una tarea importante y regular; implementar la política de defensa de las "4 no": No participar en alianzas militares; no asociarse con un país para luchar contra otro; no permitir que países extranjeros establezcan bases militares o utilicen territorio para luchar contra otros países; no usar la fuerza ni amenazar con usarla en las relaciones internacionales.
Fortalecer la capacidad de gobierno del Partido Comunista de Vietnam, la capacidad de liderazgo y la fuerza de lucha de las organizaciones y miembros del partido; centrarse en la construcción de un sistema político limpio y fuerte; intensificar la prevención y la lucha contra la corrupción, la negatividad y el despilfarro.
Respecto a los logros de Vietnam , el Primer Ministro afirmó que, tras casi 40 años de renovación, Vietnam, de ser un país asediado y embargado, ha establecido relaciones diplomáticas con 194 países; incluyendo asociaciones integrales, asociaciones estratégicas y asociaciones estratégicas integrales con 41 países, entre ellos 5 miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, 17 miembros del G20 y todos los países de la ASEAN; y ha firmado 17 TLC con más de 60 países.
De ser un país pobre y atrasado, gravemente devastado por la guerra, Vietnam ha pasado a convertirse en un país en desarrollo con un PIB de aproximadamente 510 mil millones de dólares, ocupando el puesto 32 en el mundo (el ingreso per cápita aumentó de poco más de 100 dólares en 1990 a más de 5.000 dólares en 2025); perteneciente al grupo de 20 países con mayor volumen de comercio y capacidad de atracción de inversiones en el mundo.
En 2025, en el contexto de una situación mundial y regional caracterizada por numerosas fluctuaciones complejas e impredecibles, el crecimiento económico de Vietnam durante los primeros nueve meses alcanzó el 7,85 % (con una estimación superior al 8 % para todo el año). La macroeconomía se mantuvo estable, la inflación se controló en el 3,27 % (con un objetivo inferior al 4,5 %) y se garantizó el equilibrio de los principales sectores económicos. El volumen total de importaciones y exportaciones en los primeros diez meses ascendió a 762 mil millones de dólares estadounidenses, y la inversión extranjera directa realizada fue de aproximadamente 21,3 mil millones de dólares estadounidenses. La infraestructura socioeconómica experimentó importantes avances, especialmente en los sectores de transporte, digital, energético y de innovación.
Implementar de manera decidida y eficaz la reorganización y simplificación del aparato y la estructura del gobierno local de dos niveles, promover la descentralización y reducir los trámites administrativos. Se prioriza la cultura y la sociedad; se busca la mejora continua de la calidad de vida de la población; en los últimos cinco años, Vietnam ha ascendido 37 puestos en el Índice de Felicidad de las Naciones Unidas (del puesto 83 en 2020 al 46 en 2025).
La situación sociopolítica es estable; la defensa y la seguridad nacionales se han fortalecido; las relaciones exteriores y la integración internacional son cada vez más profundas, sustanciales y efectivas; el prestigio y la posición internacional de Vietnam se han reforzado.
Numerosas organizaciones internacionales de prestigio valoran enormemente los resultados y las perspectivas de la economía vietnamita. Vietnam es líder en la implementación exitosa de muchos Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), especialmente en la reducción de la pobreza, la atención médica y la educación. Vietnam participa cada vez más activamente en la solución de problemas globales comunes, como el mantenimiento de la paz, el socorro en casos de desastre, la asistencia humanitaria y su compromiso con la transición energética, con el objetivo de alcanzar las cero emisiones netas para 2050.
El Primer Ministro afirmó que Vietnam ha extraído cinco lecciones de la práctica: mantener firmemente la bandera de la independencia nacional y el socialismo; la causa revolucionaria es del pueblo, por el pueblo y para el pueblo; consolidar y fortalecer constantemente la solidaridad (unidad de todo el Partido, unidad de todo el pueblo, solidaridad nacional, solidaridad internacional); combinar la fuerza nacional con la fuerza de los tiempos, la fuerza interna con la fuerza internacional; el liderazgo correcto del Partido es el factor determinante de la victoria de la revolución vietnamita.
Al mismo tiempo, la práctica permite afirmar: "Los recursos se originan en el pensamiento y la visión; la motivación, en la innovación y la creatividad; la fuerza, en las personas y las empresas".

Al compartir la visión y la orientación principal para el futuro, el Primer Ministro declaró que Vietnam está entrando en una era de esfuerzo por convertirse en un país rico, fuerte, civilizado, próspero y feliz, avanzando hacia el socialismo. En particular, se centra en la implementación exitosa de dos objetivos estratégicos a 100 años: convertirse para 2030 en un país en desarrollo con una industria moderna y un ingreso promedio elevado; y para 2045, en un país desarrollado con altos ingresos.
Para implementar con éxito los dos objetivos estratégicos centenarios, Vietnam se centra en la puesta en marcha de orientaciones clave.
En primer lugar, mantener la estabilidad macroeconómica, controlar la inflación, promover el crecimiento y garantizar el equilibrio de los principales sectores de la economía. En particular, aspirar a un crecimiento superior al 8 % en 2025 y a un crecimiento de dos dígitos en el futuro. Renovar los motores de crecimiento tradicionales e impulsar con fuerza los nuevos (economía digital, economía verde, semiconductores, inteligencia artificial, mejora institucional, desarrollo del espacio marítimo, subterráneo y espacial, etc.).
Segundo, promover la industrialización, la modernización, la reestructuración económica y establecer un nuevo modelo de crecimiento con la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital como principal fuerza motriz.
En tercer lugar, movilizar y utilizar eficazmente todos los recursos, promover la cooperación público-privada, combinar armoniosamente los recursos internos y externos, y la fuerza nacional con la fuerza de los tiempos.
Cuarto, promover la implementación efectiva de tres avances estratégicos en instituciones, infraestructura y recursos humanos, en la dirección de "instituciones abiertas; infraestructura transparente; gobernanza inteligente y recursos humanos".
Quinto, implementar de manera sincrónica, resuelta y efectiva las políticas en áreas clave (sobre ciencia y tecnología, innovación, transformación digital; integración internacional; el desarrollo económico privado es la fuerza motriz más importante de la economía nacional; elaboración y aplicación de leyes; desarrollo de energía sostenible; educación y formación, salud (preparándose para emitir nuevas políticas sobre: cultura, economía estatal, economía privada).
Sexto, promover la reforma administrativa y mejorar la eficacia de la gobernanza social: generar un cambio fundamental en la mentalidad de desarrollo, pasando de la gestión administrativa a la creación de desarrollo al servicio de las personas y las empresas; llevar a cabo una revolución en la organización del aparato, operando el modelo de gobierno local de dos niveles; promover la descentralización, la delegación de poder, la asignación de recursos y la reducción de los trámites administrativos.
Séptimo, centrarse en el desarrollo cultural y social, garantizar la seguridad social y mejorar la vida material y espiritual de las personas; poner a las personas en el centro; "no dejar a nadie atrás".
Octavo, consolidar y fortalecer la defensa y la seguridad nacionales, proteger firmemente la independencia, la soberanía y la integridad territorial.
Noveno, promover las relaciones exteriores y la integración internacional; construir una economía independiente y autosuficiente asociada con una integración internacional proactiva y activa, profunda, sustancial y efectiva.
Vietnam siempre se mantiene al lado de Kuwait y se desarrolla junto a él.
Según el Primer Ministro, Vietnam y Kuwait comparten el mismo espíritu de amor por la paz y el deseo de desarrollo. Son amigos leales y cercanos, que desean cooperar estrechamente y desarrollarse juntos de forma rápida y sostenible.
Vietnam valora enormemente y desea promover una cooperación amplia e integral con la región del Golfo en particular y con Oriente Medio en general, especialmente con el Estado de Kuwait.
Kuwait es un país dinámico y próspero, donde la esencia de la cultura árabe se fusiona con una visión de desarrollo moderno y sostenible para crear una nación próspera y humanitaria con la mirada puesta en el futuro. Más de medio siglo después de su independencia, Kuwait se ha consolidado como uno de los países de altos ingresos y miembro clave de la OPEP, con un papel y una posición de gran importancia en la región y el mundo.
Kuwait fue el primer país del Golfo Pérsico en establecer relaciones diplomáticas con Vietnam inmediatamente después de la reunificación del país (en 1976). Durante los últimos casi 50 años, ambos países han compartido puntos de vista comunes sobre la independencia nacional, aspiraciones de desarrollo, paz y cooperación en la región y el mundo; y siempre se han apoyado mutuamente en foros multilaterales sobre importantes cuestiones regionales e internacionales.
Kuwait fue también el primer país del Golfo en proporcionar la mayor cantidad de capital de AOD preferencial a Vietnam, especialmente en zonas remotas; en este sentido, el proyecto de irrigación de Dau Tieng fue el primero en recibir capital de AOD de Kuwait en 1979. Vietnam nunca olvidará el noble gesto de Kuwait de apoyar con 600.000 dosis de vacunas cuando Vietnam enfrentaba las mayores dificultades durante la pandemia de COVID-19.
Kuwait es el principal socio comercial y de inversión de Vietnam en Oriente Medio, con un volumen de comercio bilateral que alcanzó los 7.300 millones de dólares en 2024 y el emblemático proyecto de la refinería petroquímica de Nghi Son (con una inversión total de más de 9.000 millones de dólares, de los cuales Kuwait aporta más de 3.000 millones).
Sin embargo, la cooperación económica aún no está a la altura de su potencial, y las relaciones políticas y diplomáticas siguen avanzando lentamente en comparación con las necesidades de desarrollo. Ambos países deben superar las dificultades y los retos para entrar en una nueva etapa de cooperación para el desarrollo con una mentalidad renovada, más ágil, sólida y eficaz.
El Primer Ministro afirmó que, en el marco de esta visita, mantuvo reuniones muy sinceras, emotivas, abiertas y profundas con el Rey y el Príncipe Heredero, así como conversaciones muy fructíferas con el Primer Ministro de Kuwait, que buscan consolidar una relación bilateral integral, inclusiva y más innovadora en todos los ámbitos.
Nos conmueve profundamente el sincero y afectuoso mensaje del Rey de Kuwait. Él afirmó: «Ambos países siempre han sido socios leales y sinceros; Kuwait siempre ha considerado a Vietnam un buen amigo; los intereses de Vietnam son también los de Kuwait; se preocupa tanto por el pueblo vietnamita como por el kuwaití». Yo también le afirmé al Rey: «Kuwait siempre ha tenido en Vietnam un amigo sincero, leal y en constante desarrollo; Vietnam siempre está al lado de Kuwait y se desarrolla junto a él», compartió el Primer Ministro.
Las dos partes acordaron elevar su relación a una Asociación Estratégica y mantuvieron intercambios muy efectivos y sustantivos; y acordaron nueve áreas clave de cooperación para el futuro.
En consecuencia, fortalecer la confianza política entre ambos países, intercambiar activamente delegaciones de alto nivel. Promover la cooperación para proteger los intereses legítimos y legales de cada país, cooperar en materia de defensa y seguridad, especialmente en seguridad no tradicional y ciberseguridad (implementando la Convención de Hanoi sobre la Ciberdelincuencia).
Asimismo, promover la cooperación en ciencia y tecnología, innovación y transformación digital en todos los ámbitos. Reforzar el pilar de la cooperación energética, ampliar la cooperación en petróleo y gas, y proporcionar servicios y recursos humanos altamente cualificados.
Lograr un avance significativo en las relaciones de inversión (Kuwait incrementa la inversión, especialmente en el Centro Financiero Internacional de Vietnam). Impulsar con firmeza el comercio bilateral (ambas partes se esfuerzan por aumentar el volumen de comercio bilateral a más de 12-15 mil millones de dólares estadounidenses para 2030; próximamente se iniciarán las negociaciones del Acuerdo Integral de Asociación Económica (CEPA) Vietnam-Kuwait; al mismo tiempo, se promoverán las negociaciones y la firma del TLC Vietnam-CCG). Negociar próximamente un acuerdo para garantizar la seguridad alimentaria y proyectos que apoyen el desarrollo del ecosistema Halal en Vietnam.
Al mismo tiempo, fortalecer la cooperación turística, promover el intercambio entre pueblos, la cooperación laboral, la cultura, el deporte, la educación y la formación, creando una base sólida para una amistad duradera entre ambas naciones. Impulsar la cooperación e intercambiar puntos de vista sobre asuntos internacionales y regionales de interés común.
El Primer Ministro destacó que, a lo largo de casi cinco décadas de compañerismo, aunque el mundo ha experimentado muchos cambios, Vietnam y Kuwait siempre se han acompañado mutuamente de manera constante, han mantenido estrechos vínculos, han confiado profundamente, han tomado medidas prácticas y han mirado hacia el futuro, todo ello en beneficio de los pueblos de ambos países.
“La historia de las relaciones entre Vietnam y Kuwait ha demostrado que cuando dos países y dos pueblos comparten valores comunes de paz, independencia y desarrollo, la distancia geográfica o las diferencias culturales no son barreras. Al contrario, son la materia prima para enriquecer el entendimiento mutuo, ampliar nuestra visión, fortalecer la confianza estratégica y promover la cooperación”, afirmó el Primer Ministro.
El Jefe del Gobierno vietnamita afirmó: La relación entre Vietnam y Kuwait atraviesa un momento de profunda transformación, convirtiéndose en un modelo de cooperación entre el Sudeste Asiático y la región del Golfo, y a la vez, en un sólido puente de amistad entre Asia y Oriente Medio. En esta nueva etapa de la Asociación Estratégica, contaremos con condiciones más favorables para apoyar nuestro desarrollo mutuo, contribuyendo juntos a la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible de la región y del mundo.
"Creemos que la relación entre Vietnam y Kuwait no se limitará a lo que tenemos, no se limitará a los documentos diplomáticos, sino que se convertirá en un camino de confianza, conexión y acción, de conexión de corazón a corazón, comenzando con la conexión entre los dos Estados, los dos Gobiernos, las localidades, las instituciones educativas y de formación, los institutos de investigación, las empresas, los inversores y cada ciudadano de los dos países", declaró el Primer Ministro Pham Minh Chinh.
El Primer Ministro expresó su deseo de que la asociación estratégica y la amistad entre Vietnam y Kuwait se desarrollen aún más, y afirmó que en ese proceso la Academia Diplomática de Kuwait desempeña un papel muy importante. Asimismo, manifestó su confianza en que el Memorando de Entendimiento entre ambas Academias Diplomáticas se concretará pronto en programas de cooperación a partir de 2026, de modo que ambas partes cooperarán de manera más estrecha, práctica y eficaz, formando generaciones de excelentes diplomáticos que contribuirán a promover las buenas relaciones entre los dos países.
Según VGP
Fuente: https://vietnamnet.vn/viet-nam-kuwait-hinh-mau-hop-tac-tieu-bieu-cau-noi-huu-nghi-vung-chac-2464022.html






Kommentar (0)