Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

VTV debe siempre innovar y ser un apoyo espiritual para el pueblo.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường11/01/2025

En la mañana del 11 de enero, en Hanoi , el primer ministro Pham Minh Chinh asistió y dirigió la conferencia para revisar el trabajo en 2024 y desplegar tareas en 2025 de la Televisión de Vietnam (VTV).


Thủ tướng: VTV phải luôn đổi mới sáng tạo, là một chỗ dựa tinh thần của nhân dân- Ảnh 1.
El primer ministro Pham Minh Chinh asiste y dirige la conferencia para revisar el trabajo en 2024 y desplegar tareas en 2025 de la Televisión de Vietnam - Foto: VGP/Nhat Bac

Esta es la primera vez que el Primer Ministro asiste y dirige una conferencia para resumir y desplegar las tareas de VTV. Asistieron a la conferencia: el ministro de Información y Comunicaciones, Nguyen Manh Hung; el secretario del Comité Provincial del Partido en Quang Binh , Le Ngoc Quang, exdirector general de la Televisión de Vietnam; el subdirector del Departamento Central de Propaganda, Phan Xuan Thuy; el director general de la Televisión de Vietnam, Nguyen Thanh Lam; y líderes de departamentos centrales, ministerios y filiales.

Según los informes y opiniones presentados en la Conferencia, en 2024, frente a los desafíos debido a la situación general, el liderazgo de VTV se ha dirigido de manera resuelta y proactiva a innovar el contenido y la forma, construir un marco de transmisión asociado con la efectividad del programa, operar el negocio de manera flexible de acuerdo con los desarrollos del mercado, desarrollar fuentes de ingresos, ahorrar y gastar de manera efectiva; promover la racionalización del aparato y el perfeccionamiento de las instituciones.

Gracias a ello, a pesar de los numerosos impactos negativos, en 2024 VTV logró resultados positivos. VTV gestiona y produce 11 canales promocionales, con un total de 252 horas diarias y 91 980 horas anuales; el total de horas que la propia cadena produce anualmente en estos canales es de aproximadamente 17 100 horas. VTV proporciona información oportuna y de calidad sobre eventos inesperados; promueve la innovación técnica para la producción y la transformación digital; e implementa la reestructuración organizativa y la reforma administrativa.

Thủ tướng: VTV phải luôn đổi mới sáng tạo, là một chỗ dựa tinh thần của nhân dân- Ảnh 2.
El primer ministro Pham Minh Chinh evaluó que Vietnam Television juega un papel importante en el funcionamiento general del sistema político - Foto: VGP/Nhat Bac

VTV optimiza la eficiencia de sus ingresos ajustando y organizando la programación, dedicando tiempo a programas de entretenimiento de alta calidad. Al operar numerosos canales y formatos de distribución de contenido, incluyendo paquetes de canales VTV, programas VOD y un sistema de redes sociales, la estación registra más de 10 millones de visualizaciones diarias en sus canales y en la infraestructura OTT, y cuenta con 65 millones de seguidores en sus redes sociales. Se estima que los ingresos totales de la estación en 2024 superarán los 3.640 billones de VND, equivalente al 99 % del plan.

En términos de contenido, en 2024, VTV continuará afirmando su papel como una agencia de prensa clave, siguiendo de cerca y actualizando rápidamente el flujo de la vida, manteniendo el flujo de información positivo y dominante, contribuyendo con todo el sistema político para crear una base sólida para llevar al país a una nueva era de desarrollo: la era del crecimiento nacional.

Las actividades internas y externas de los líderes del Partido y del Estado se informan completa y correctamente a través de canales y plataformas digitales; se actualizan y se siguen de cerca mediante las oportunas soluciones de gestión y dirección del Partido, la Asamblea Nacional, el Gobierno, el Primer Ministro, los ministerios, las filiales y las localidades para proporcionar un análisis y una orientación oportunos y exhaustivos, generando consenso en la sociedad; informando con claridad todos los aspectos de la vida socioeconómica del país, centrándose en áreas de interés para la ciudadanía. Además, se sigue promoviendo el tema de la lucha y la refutación.

En 2024, VTV ganó cuatro Premios Nacionales de Prensa, tres Premios de Concurso Político por la Protección de la Fundación Ideológica del Partido, siete Premios Cometa y un Premio de Prensa por la Causa de la Gran Unidad Nacional. En particular, VTV recibió un Premio a la Excelencia en Reportajes Deportivos en el Foro de Noticias Globales de la ABU por el reportaje del Campeonato Mundial de Lanchas Motoras realizado por el Departamento de Televisión Extranjera.

El año 2025 reviste una importancia especial. VTV identifica claramente como núcleo del desarrollo el contenido programático, que servirá de base para la inversión y el desarrollo, garantizando la dirección y los criterios adecuados; implementando el plan de propaganda asignado, garantizando la calidad y la dirección correcta; organizando y organizando el aparato; completando proyectos de sincronización de la infraestructura técnica para la producción de radiodifusión, la distribución de contenido y las operaciones comerciales y de gestión; priorizando la aplicación de las tecnologías de la información en las actividades de gestión y operación.

Thủ tướng: VTV phải luôn đổi mới sáng tạo, là một chỗ dựa tinh thần của nhân dân- Ảnh 3.
El Primer Ministro valoró altamente el espíritu de innovación, creatividad, solidaridad e integración, y reconoció las importantes contribuciones de VTV a los logros generales del país - Foto: VGP/Nhat Bac

"Amo mi país, amo mi trabajo, amo a la gente"

En su intervención en la conferencia, el Primer Ministro Pham Minh Chinh evaluó que la Televisión de Vietnam desempeña un papel importante en el funcionamiento general del sistema político, al informar y propagar las directrices, políticas y líneas del Partido y el Estado; contribuyendo a la educación, mejorando el conocimiento del pueblo, formando recursos humanos, fomentando talentos, sirviendo a la vida espiritual y las necesidades culturales del pueblo; sirviendo eficazmente a las dos tareas estratégicas de construir y defender la Patria socialista.

Durante el último tiempo, bajo el liderazgo del Partido, la gestión del Estado, la coordinación de las agencias en el sistema político, el apoyo del pueblo, la cooperación de amigos internacionales, Vietnam Television siempre ha afirmado su posición como una estación de televisión nacional, una agencia de comunicación multimedia, completando excelentemente las tareas asignadas y logrando resultados sobresalientes, con muchos programas únicos, diversos, invertidos elaboradamente, creando efectos positivos.

La emisora ha sido activa, proactiva y creativa, reflejando y transmitiendo la voz del pueblo a los organismos responsables de la formulación de políticas, generando consenso social y fortaleciendo la confianza en el desarrollo del país. Fortaleciendo la lucha contra las opiniones erróneas y hostiles, y la información falsa, protegiendo la base ideológica del Partido.

VTV ha completado con éxito sus tareas de propaganda sobre importantes asuntos nacionales, eventos políticos importantes, festividades importantes (70 años de la Victoria de Dien Bien Phu, 80 años de la fundación del heroico Ejército Popular de Vietnam...); asuntos repentinos e inesperados como la prevención, el control y la superación de las consecuencias de la tormenta n.º 3 (Yagi); y ha participado activamente en la prevención y el combate a la corrupción, la negatividad y el despilfarro. Mantuvo una buena coordinación con las localidades en las labores de información, propaganda y promoción local.

Se difunde información extranjera de forma completa y oportuna, especialmente sobre la situación del país, las actividades de política exterior de los líderes del Partido y del Estado, las relaciones con otros países, etc., lo que contribuye a demostrar el papel y la posición internacional de Vietnam. Se proporciona información a los vietnamitas en el extranjero de forma eficiente.

VTV contribuye activamente a mejorar el conocimiento y la vida espiritual de la gente, a promover los valores culturales y al pueblo vietnamita, a internacionalizar los valores culturales vietnamitas y a vietnamizar la quintaesencia de la cultura mundial, a construir una sociedad sana y civilizada (con muchos programas culturales y de entretenimiento que expresan valores humanísticos, alto valor educativo, muchas buenas películas con historias vietnamitas, actores vietnamitas, que llevan la identidad vietnamita...); a difundir energía positiva e inspiración en la sociedad (buena gente, buenas acciones, buenos modelos, creatividad...).

Thủ tướng: VTV phải luôn đổi mới sáng tạo, là một chỗ dựa tinh thần của nhân dân- Ảnh 4.
El ministro de Información y Comunicaciones, Nguyen Manh Hung, habla - Foto: VGP/Nhat Bac

La cadena apuesta por la transformación digital, la aplicación de tecnologías, la inversión en instalaciones modernas, la atención a las necesidades de producción sobre la plataforma tecnológica 4.0 (impulso de la plataforma de televisión digital VTVGo; automatización de procesos de producción, distribución de contenidos...).

VTV también ha realizado muchos esfuerzos y obtenido muchos resultados en la autonomía operativa, mejorando con ello la vida de los trabajadores, contribuyendo a construir instalaciones cada vez más amplias y modernas para la emisora y atrayendo talentos y recursos humanos de alta calidad.

El Primer Ministro evaluó que después de un año de trabajar con entusiasmo, incansablemente, con corazón, con virtud, con responsabilidad, con espíritu de innovación, creatividad, inteligencia, entusiasmo, combinando armoniosamente "amor a la patria, amor a la profesión, amor a la gente", VTV ha desempeñado bien sus tareas políticas, con muchas nuevas formas de hacer las cosas, superando dificultades y desafíos, junto con todo el país completando las metas y tareas establecidas, logrando y superando los 15/15 objetivos principales, de los cuales 12 objetivos fueron superados.

"Las imágenes de los reporteros de VTV informando con valentía sobre la tormenta número 3 despertaron muchas emociones. Las imágenes que transmitieron tuvieron un gran impacto, reafirmando que nadie se queda atrás", expresó el Primer Ministro, quien agradeció enormemente a VTV por demostrar también su responsabilidad social, movilizando contribuciones para la reconstrucción de Lang Nu.

Thủ tướng: VTV phải luôn đổi mới sáng tạo, là một chỗ dựa tinh thần của nhân dân- Ảnh 5.
Habla el director general de la Televisión de Vietnam, Nguyen Thanh Lam - Foto: VGP/Nhat Bac

En nombre del Gobierno, el Primer Ministro valoró altamente el espíritu de innovación, creatividad, solidaridad e integración, y reconoció las importantes contribuciones de VTV a los logros generales del país.

Sin embargo, el Primer Ministro expresó su preocupación de que algunos programas de VTV no son de alta calidad en términos de especialización y aún no logran avances fuertes; la infraestructura tecnológica técnica aún no está sincronizada; los recursos humanos en tecnología digital aún son débiles; todavía existen deficiencias en la estructura organizativa...

El Primer Ministro también habló sobre las dificultades y desafíos de VTV, como la feroz competencia de las plataformas digitales transnacionales; la tecnología en rápido desarrollo que requiere grandes recursos de inversión; la tendencia de reducir los costos de publicidad y marketing; los altos precios de los derechos de autor...

Diversificar productos, audiencias, recursos y plataformas

El Primer Ministro afirmó que en 2025, debemos esforzarnos por alcanzar con éxito los objetivos de todo el mandato; racionalizar y agilizar el aparato organizativo; organizar con éxito congresos del partido a todos los niveles, hacia el 14º Congreso Nacional del Partido; organizar importantes festividades nacionales (95º aniversario de la fundación del Partido, 80º aniversario del Día Nacional, 135º aniversario del nacimiento del Tío Ho, 50º aniversario de la Liberación del Sur, Reunificación Nacional, 80º aniversario del Día Tradicional de la Seguridad Pública del Pueblo); crear impulso y fuerza de avance para acelerar el crecimiento de dos dígitos del país, prepararse para entrar en una nueva era, una era de esfuerzo, desarrollo rico, civilizado y próspero, y la gente es cada vez más feliz y próspera.

Al solicitar a VTV que promueva la información y la comunicación sobre los principales contenidos estratégicos antes mencionados, el Primer Ministro estuvo de acuerdo básicamente con la dirección y las tareas que Vietnam Television había determinado, y al mismo tiempo señaló y enfatizó 8 contenidos claves.

En primer lugar, en términos de objetivos y orientaciones, el Primer Ministro ordenó a VTV perfeccionar y seguir de cerca sus funciones y tareas; comprender las directrices del Partido, las políticas jurídicas del Estado, la dirección y administración del Gobierno y del Primer Ministro, innovar, ser creativo, unirse, tener formas y métodos efectivos de propaganda, fácil acceso, fácil interacción con todas las clases de personas.

Promover las fortalezas de la televisora nacional; mantener la orientación política, principios y objetivos; tener visión, aspiración, determinación, estrategia y programas de acción específicos para hacer de VTV la televisora líder de la región, de prestigio en el mundo, basada en una sólida base de recursos humanos, tecnología, técnicas y público, con capacidad de conducir y orientar a la opinión pública.

Thủ tướng: VTV phải luôn đổi mới sáng tạo, là một chỗ dựa tinh thần của nhân dân- Ảnh 6.
Thủ tướng: VTV phải luôn đổi mới sáng tạo, là một chỗ dựa tinh thần của nhân dân- Ảnh 7.
Primer Ministro y dirigentes y personal de VTV - Foto: VGP/Nhat Bac

Los periodistas de VTV necesitan tener visión, imbuir e implementar adecuadamente el lema y el propósito de poner los intereses de la nación, el pueblo, los intereses del Partido y el pueblo por encima de todo, y cumplir la misión del periodismo revolucionario vietnamita.

VTV necesita seguir promoviendo la innovación, la inteligencia, la pasión, el pensamiento innovador, la visión estratégica, la previsión, pensar profundamente para hacer grandes cosas, diversificar productos, diversificar espectadores, diversificar recursos y diversificar plataformas.

En segundo lugar, en cuanto a las tareas de información y comunicación , el Primer Ministro solicitó promover una comunicación multimedia integral, moderna y sólida para contribuir eficazmente a las actividades de liderazgo del Partido y el Estado, así como a la dirección y administración del Gobierno y del Primer Ministro. Seguir desempeñando un papel eficaz como puente entre el pueblo y el Partido y el Estado; escuchar y reflejar las ideas y aspiraciones del pueblo.

Contribuir a dominar el frente de propaganda, prevenir las crisis mediáticas, combatir y refutar activamente la información falsa y tóxica, proteger la base ideológica del Partido, los intereses nacionales y étnicos y los derechos legítimos del pueblo.

Centrarse en la comunicación de políticas es fundamental en las actividades de comunicación, garantizando la concentración, los puntos clave, los nuevos puntos y una amplia difusión, generando consenso social. Participe activamente en la lucha contra la corrupción, el despilfarro y la negatividad.

El Primer Ministro señaló que es necesario intensificar la propaganda sobre la implementación de la Resolución 18-NQ/TW sobre continuar innovando, reorganizando y racionalizando el aparato del sistema político; innovar el método de liderazgo del Partido; la Resolución 57-NQ/TW sobre avances en el desarrollo de ciencia y tecnología, innovación y transformación digital nacional; principales orientaciones y objetivos para el desarrollo socioeconómico...

Continuar realizando una excelente labor de información exterior; participar en la protección de la soberanía nacional en materia de información, comunicación y cultura, difundiendo información positiva sobre Vietnam al mundo y contribuyendo a mejorar la imagen y la posición del país. Elaborar urgentemente un proyecto para construir un canal de televisión nacional en idiomas extranjeros, a la altura de la región y del mundo, de acuerdo con la Conclusión 57 del Politburó.

Planificar y realizar un buen trabajo de propagación de celebraciones importantes en 2025, contribuyendo a despertar el patriotismo y el orgullo nacional, creando impulso y determinación para implementar con éxito la Resolución del 13º Congreso Nacional del Partido, creando una base sólida para llevar al país a una nueva era de desarrollo.

En tercer lugar, para contribuir a mejorar la vida espiritual de las personas y desarrollar la industria cultural, el Primer Ministro ordenó a VTV centrarse en producir productos culturales y artísticos de alta calidad, desarrollar la industria del entretenimiento, satisfacer las necesidades de entretenimiento de la gente, contribuir a construir un pueblo vietnamita con personalidad, ética, inteligencia, creatividad, responsabilidad social y deber cívico.

Participar activamente en el desarrollo de la industria cultural; preservar y promover los buenos valores culturales de la nación; promover la imagen del país y del pueblo vietnamita; despertar la tradición del patriotismo, el orgullo nacional, la creencia y la aspiración de desarrollar un país próspero y próspero.

En cuarto lugar, VTV necesita impulsar la transformación digital y mejorar su capacidad tecnológica. Seguir desarrollándose como una agencia de medios multimedia moderna, líder en la transformación digital, aplicando nuevas tecnologías e inteligencia artificial. Mejorar el nivel de desarrollo de contenidos en las plataformas digitales, formar un ecosistema digital y mejorar la eficacia de la propaganda.

Innovar fuertemente en tecnología, utilizar eficazmente los logros tecnológicos; continuar invirtiendo en la modernización de la infraestructura de tecnología de la información moderna y altamente segura; ampliar la cobertura tanto en amplitud como en profundidad; llegar al público en cualquier momento y en cualquier lugar, de manera rápida y conveniente.

En quinto lugar, en cuanto a la estructura organizativa y la capacitación de los recursos humanos, el Primer Ministro solicitó a VTV que implementara estricta y eficazmente las Resoluciones del Partido, la Asamblea Nacional y el Gobierno sobre la racionalización de la estructura organizativa y la operación eficaz y eficiente; que asumiera las funciones y tareas de las estaciones de televisión, y al mismo tiempo reestructurara y redujera drásticamente la organización interna; que revisara y ajustara las funciones, tareas y atribuciones de las unidades afiliadas, garantizando que no se solaparan; y que impulsara la transformación de los modelos operativos. Y, lo más importante, que mejorara la calidad de las operaciones, la calidad de la programación y el disfrute de los espectadores.

Construir un equipo dedicado, inteligente, con políticas para atraer y utilizar recursos humanos talentosos y de alta calidad; construir un ambiente de trabajo democrático y unido donde las personas sepan compartir y ceder unos a otros.

En sexto lugar, construir una organización del Partido limpia, fuerte, verdaderamente amistosa y unida y fortalecer la capacidad combativa de la organización del Partido y de sus militantes.

Séptimo, hacer un buen trabajo de propaganda y participar en la garantía de la seguridad social, especialmente la eliminación de casas temporales y deterioradas en todo el país para el año 2025 y el programa de construcción de un millón de apartamentos de vivienda social.

En octavo lugar, la información debe ser objetiva, honesta, crear movimientos y tendencias, promover y desarrollar la confianza en uno mismo, la autonomía, la confianza en uno mismo, el orgullo nacional y la confianza en uno mismo para avanzar, para desarrollarse, usando la belleza para eliminar la fealdad, usando la positividad para hacer retroceder la negatividad.

"Debemos seguir innovando, innovando siempre, tomando al espectador como centro, como sujeto, porque los recursos nacen del pensamiento y la visión, la motivación nace de la innovación y la creatividad, la fuerza nace de las personas, incluida la audiencia", enfatizó el Primer Ministro, quien ordenó a VTV seguir enfocándose en construir, proponer y perfeccionar instituciones, mecanismos y políticas, modernizar la tecnología, desarrollar infraestructuras, formar recursos humanos de alta calidad y mejorar la capacidad de gestión: "políticas abiertas, infraestructura fluida y gestión inteligente".

El año 2025 es muy significativo para VTV, pues celebra el 55.º aniversario de la primera emisión de su programa televisivo y el centenario del Día de la Prensa Revolucionaria de Vietnam. El Primer Ministro cree y espera que VTV siga innovando, creando, desarrollándose, progresando y logrando mejores resultados en 2025 que en 2024, siendo un apoyo espiritual para el pueblo y para nuestros compatriotas nacionales e internacionales, y contribuyendo cada vez más a la construcción y defensa de la Patria.


[anuncio_2]
Fuente: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-vtv-phai-luon-doi-moi-sang-tao-la-mot-cho-dua-tinh-than-cua-nhan-dan-385595.html

Kommentar (0)

No data
No data
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto