En la Conferencia Mundial de Desarrolladores WWDC 2025, Apple anunció una nueva función llamada Live Translation , integrada en las principales aplicaciones de comunicación como Mensajes, FaceTime y Teléfono.
Según Apple, esta función ayudará a los usuarios a superar las barreras del idioma al chatear y está respaldada por la nueva plataforma Apple Intelligence.
En concreto, en la aplicación de mensajería Mensajes , el contenido que escriba el usuario se traducirá instantáneamente al idioma del destinatario. Cuando la otra parte responda, el contenido también se traducirá.
Con FaceTime, los subtítulos traducidos aparecen en tiempo real conservando la voz original.
En las llamadas de voz tradicionales, los usuarios pueden escuchar traducciones en vivo durante la conversación, incluso si el otro extremo de la línea no utiliza un dispositivo Apple.
En la fase inicial, esta función admite 9 idiomas, incluidos: inglés, francés, alemán, italiano, japonés, coreano, portugués, español y chino simplificado, pero no vietnamita.
La introducción de esta función por parte de Apple pareció sorprender a los usuarios vietnamitas, pero en realidad fue todo lo contrario. Los usuarios criticaron a Apple por estar desactualizada, ya que en algunos dispositivos con sistema operativo Android, especialmente los Samsung Galaxy, funciones similares como la traducción de voz, los subtítulos en tiempo real durante las llamadas y la traducción directa en aplicaciones de mensajería llevan muchos años disponibles.
Apple introduce la función de traducción en vivo en las llamadas
El Sr. Tran Minh Tam (distrito de Binh Thanh, Ciudad Ho Chi Minh), usuario de iPhone y Galaxy S24, calificó la Traducción en Vivo como una función útil en el contexto de la creciente popularidad de las comunicaciones globales. Sin embargo, señaló que Apple era lento en comparación con las empresas que utilizan el sistema operativo Android.
«Samsung traduce actualmente con bastante rapidez y la semántica es bastante buena. Apple es la compañía de telefonía líder a nivel mundial , pero ya es demasiado tarde para tenerla ahora», afirmó el Sr. Tam.
El Sr. Huu Phuc (Distrito 4, Ciudad Ho Chi Minh) cree que la Traducción en Vivo será especialmente útil en situaciones de comunicación rápida, como pedir direcciones, viajar o conectar con amigos internacionales. Sin embargo, expresó su preocupación por la precisión de la traducción en casos que requieren un lenguaje especializado o alta precisión.
“Unas pocas traducciones erróneas pueden causar malentendidos, especialmente en conversaciones laborales o contratos. Mientras tanto, Apple no ha prestado mucha atención al mercado vietnamita durante mucho tiempo, por lo que me temo que la capacidad de traducir con precisión al vietnamita será limitada si se actualiza más adelante”, dijo el Sr. Phuc.
Sin embargo, muchos usuarios también creen que la integración de Live Translation de Apple en el ecosistema iOS creará la premisa para popularizar la tecnología de traducción de idiomas, especialmente entre los usuarios que tienen poco acceso a aplicaciones de traducción de terceros.
Fuente: https://nld.com.vn/vua-ra-mat-tinh-nang-dich-truc-tiep-trong-cuoc-goi-cua-apple-da-bi-che-loi-thoi-196250611141105944.htm
Kommentar (0)