در طول فرآیند تدریس، Vy به دانشآموزان اجازه میدهد تا پروژههایی را به زبان ویتنامی با موضوعات دلخواه خود انجام دهند، خلاقیت را تشویق میکند و از علایق و مهارتهای موجود هر زبانآموز بهره میبرد.
عاشق ویتنامی هستم
در آگوست 2022، نخست وزیر تصمیم شماره 930/QD-TTg را امضا کرد که پروژه "روز افتخار زبان ویتنامی در جامعه ویتنامیهای خارج از کشور برای دوره 2023-2030" را تصویب میکرد و 8 سپتامبر هر سال را به عنوان روز افتخار زبان ویتنامی انتخاب کرد.
این رویداد نقطه عطفی مهم در زندگی فرهنگی و معنوی ویتنامیهای خارج از کشور محسوب میشود. هدف این پروژه افزایش آگاهی ویتنامیهای خارج از کشور در مورد زبان ویتنامی و کمک به حفظ و ترویج هویت فرهنگی ملی است.
با آرزوی مشارکت در حفظ و گسترش زبان ویتنامی به نسلهای ویتنامی متولد و بزرگشده در خارج از کشور، و خارجیهایی که عاشق زبان ویتنامی هستند، بسیاری از معلمان، داوطلبان و ویتنامیهای خارج از کشور تلاشهایی را برای آموزش زبان ویتنامی در سرزمینهای خارجی انجام دادهاند.
و تون نو توئونگ وی (متولد ۱۹۹۰، شهر هوشی مین)، از نوادگان پادشاه مین مانگ، یکی از این افراد است. توئونگ وی با "ماموریت" تدریس زبان ویتنامی در دانشگاه کارولینای شمالی - چپل هیل (UNC) در سال تحصیلی ۲۰۲۱-۲۰۲۲ به ایالات متحده آمد.
تونگ وی اولین کسی است که پس از حدود ۱۵ سال وقفه، برنامه زبان ویتنامی را در دانشگاه کارولینای شمالی بازگشایی کرد.
این اولین دوره حضوری زبان ویتنامی است که توسط این مدرسه در حدود ۱۵ سال ارائه میشود. سالها، دانشگاه کارولینای شمالی یک برنامه زبان ویتنامی داشت که توسط یک استاد تدریس میشد.
او در ابتدا زبان چینی تدریس میکرد. با این حال، پس از مطالعه زبان ویتنامی و مدتی سفر به ویتنام، میخواست آمریکاییها این کشور زیبا را بیشتر بشناسند. پس از مطالعه عمیقتر زبان ویتنامی، این استاد شروع به تدریس زبان در دانشگاه کارولینای شمالی کرد. این دوره ویتنامی تا زمان بازنشستگی او ادامه داشت.
تونگ وی گفت: «پس از بازنشستگی معلم، این برنامه برای مدت طولانی به حالت تعلیق درآمد. در همین حال، از طریق یک نظرسنجی، مدرسه دریافت که نیاز دانشآموزان به یادگیری زبان ویتنامی در سالهای اخیر افزایش یافته است.»
زیرا از سال ۱۹۷۵ تاکنون، فرزندان کسانی که ویتنام را برای زندگی در ایالات متحده یا خارج از کشور ترک کردهاند، اکنون به سن دانشگاه رسیدهاند. این نسل نیاز زیادی به یادگیری زبان ویتنامی دارد زیرا آنها شروع به آگاهی بیشتر از ریشههای خود کردهاند و همچنین انگیزه دارند که ویتنامی را به عنوان یک زبان خارجی برای واجد شرایط بودن برای فارغالتحصیلی انتخاب کنند.
وی افزود: «طبق گزارش مرکز آسیای کارولینا، زبان ویتنامی ششمین زبان رایج در خانههای کارولینای شمالی است. با این حال، دانشگاه کارولینای شمالی معلمان ویتنامی مناسبی پیدا نکرده است. بنابراین، دانشگاه کارولینای شمالی با دانشگاه SOAS لندن در بریتانیا برای برگزاری کلاسهای آنلاین ویتنامی همکاری کرده است.»
سپس، دانشگاه کارولینای شمالی شاهد افزایش تعداد دانشآموزان ثبتنامشده بود، بنابراین تصمیم گرفت معلمان ویتنامی را مستقیماً در مدرسه داشته باشد. و وی، دختری که به ۳۸ کشور و منطقه سفر کرده بود، اولین کسی شد که برنامه زبان ویتنامی را در دانشگاه کارولینای شمالی پس از حدود ۱۵ سال وقفه بازگشایی کرد.
این دوره برای دانشجویان سال اول دانشگاه تا دانشجویان دکترا در نظر گرفته شده است. اکثر دانشجویان دوره Vy، ویتنامی-آمریکایی هستند. بقیه سفیدپوست هستند. آنها به دلیل علاقه خاصشان به ویتنامیها به این دوره میآیند.
دانشآموزانی هستند که تصمیم میگیرند زبان ویتنامی یاد بگیرند، چون ویتنامی برایشان یک پل است، پنجرهای برای نگاه کردن به گذشتهشان، برای پاسخ به این سوال که چرا اینجا هستند.
دیگران یاد میگیرند بفهمند که چرا وقتی کوچک بودند، والدینشان همیشه سعی میکردند وقتی سر کار میرفتند به جای انگلیسی، با آنها به یک زبان خاص و لهجهدار صحبت کنند؛ چرا ناهارهای «عجیب و غریب» برایشان میپختند و بستهبندی میکردند تا به مدرسه ببرند.
افتخار
در همین حال، دانشآموزان سفیدپوست ویتنامی را یاد میگیرند زیرا با مردم ویتنام ارتباط دارند یا به ویتنام رفتهاند. این افراد واقعاً میخواهند به ویتنام بروند و یادگیری ویتنامی را فرصتی برای درک بیشتر این کشور میدانند.
تونگ وی گفت: «در دانشگاه کارولینای شمالی، درس ویتنامی یک درس اختیاری است. بنابراین، هنگام انتخاب این درس، دانشآموزان هر کدام دلایل، علایق خاص خود را دارند و مسئولانه مطالعه میکنند.»
در حال حاضر، توئونگ وی همچنان به تدریس زبان ویتنامی به دانشجویان خارجی که برای تحصیل و تحقیق به ویتنام میآیند، ادامه میدهد.
با این حال، موردی که بیشتر به خاطر دارم مربوط به یک دانشجوی آمریکایی است که مادربزرگش ویتنامی بود. او به من گفت که وقتی زنده بود، مادربزرگش همیشه با او به زبان ویتنامی صحبت میکرد، اما او نمیفهمید. با این حال، میدانست که مادربزرگش خیلی دلش میخواست با او صحبت کند.
در دوران کودکی و تا زمانی که زبان ویتنامی را یاد نگرفتم، فقط دو کلمه «مادربزرگ» را به خاطر داشتم. وقتی او فوت کرد، تصمیم گرفتم ویتنامی یاد بگیرم. و خیلی سخت درس خواندم.
تونگ وی برای اولین بار در خارج از کشور به تدریس زبان ویتنامی پرداخت و از صفر شروع کرد. تونگ وی بدون هیچ گونه منبع یا معلمی، مجبور بود کتابها و منابع درسی خود را برای تهیه برنامه درسیاش پیدا کند. وی همچنین به طور فعال از بسیاری از معلمان دیگر در ویتنام و ایالات متحده یاد گرفت.
Vy به دانشآموزان اجازه میدهد پروژههایی را به زبان ویتنامی با موضوعات دلخواه خود انجام دهند، خلاقیت را تشویق میکند و از علایق و مهارتهای موجود هر زبانآموز بهره میبرد. همه دانشآموزان هنگام انجام پروژه، جنبههای عمیقی از ویتنام و خانوادههایشان را درک میکنند.
علاوه بر این، توئونگ وی فعالیتهای فوق برنامه نیز برگزار میکند، به دانشآموزان اجازه میدهد فیلمهای ویتنامی را تماشا و در مورد آنها بحث کنند، کارائوکه بخوانند، بازیها و فعالیتهایی با مضامین تت، ولنتاین، یادگیری در فضای باز و ... ترتیب دهند.
زمان تدریس محدود است، وی و دانشآموزان با نوشتن خاطرات روزانه، خارج از کلاس با یکدیگر ارتباط برقرار کرده و به اشتراک میگذارند. هر جمعه، دانشآموزان خاطرات خود را به وی ارسال میکنند تا در پایان هفته، وی بتواند به سوالات و ابهامات آنها در خاطرات خود پاسخ دهد.
به لطف این، وی بیشتر در مورد زندگی و افکار دانشآموزان میفهمد و به موقع پشتیبانی ارائه میدهد. این روش همچنین به وی کمک میکند تا متوجه شود که هنوز زبان ویتنامی را به طور کامل نمیفهمد.
وی گفت: «دانشآموزان اغلب سوالات خیلی خوبی در مورد ویتنامی میپرسند. معلوم شد که من هنوز زبان مادریام را واقعاً نمیفهمم، فقط از روی عادت صحبت میکنم و مینویسم، بدون اینکه بتوانم دلیلش را توضیح دهم.»
از آنجا، من با منابع و معلمان باتجربه زیادی مشورت کردم تا بتوانم به دانشآموزان پاسخ دهم. من واقعاً شما را تحسین میکنم. زیرا تنها با عشق واقعی به ویتنامی و یک طرز فکر مترقی، میتوانید عمیقاً مطالعه کنید و چنین تلاشی برای مطالعه انجام دهید.
پس از ۹ ماه تدریس، توئونگ وی متوجه شد که دانشآموزانش در گوش دادن، صحبت کردن، خواندن و نوشتن به زبان ویتنامی بسیار بهتر شدهاند. با این حال، چیزی که او را خوشحالتر میکرد این بود که دانشآموزانش بیشتر با خانوادهها و هویت ویتنامی خود ارتباط برقرار میکردند.
پس از پایان برنامه آموزش زبان ویتنامی خود در ایالات متحده، تونگ وی به ویتنام بازگشت. در شهر هوشی مین، 9X همچنان به آموزش زبان ویتنامی به دانشجویان خارجی که برای تحصیل و تحقیق به ویتنام میآیند، تحت برنامه ترم تبادل بینالمللی سازمان مدرسه آموزش بینالمللی ادامه میدهد.
علاوه بر این، او همچنان در تماس است و از برخی از دانشجویان سابق دانشگاه کارولینای شمالی برای بازدید از ویتنام به همراه خانوادههایشان استقبال میکند. تونگ وی گفت: «روند آموزش زبان ویتنامی در داخل و خارج از کشور تأثیرات زیادی بر من گذاشته است. من متوجه هستم که در حال حاضر، نیاز به یادگیری زبان ویتنامی در بین ویتنامیهای خارج از کشور بسیار زیاد است.»
علاوه بر این، متوجه شدم که ویتنامیها در خارج از کشور، حتی خارجیها، زبان ویتنامی را دوست دارند. چیزی که مرا بیش از همه خوشحال و مفتخر میکند این است که دانشآموزان من، اگرچه هنوز بسیار جوان هستند، نشان دادهاند که زبان ویتنامی را حفظ کرده و در آینده به فرزندانشان آموزش خواهند داد.
Vietnamnet.vn






نظر (0)