Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

رامن اصیل ژاپنی را امتحان کنید، قیمتش فقط به اندازه دو کاسه فو است

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ05/08/2024


Nhìn từ bên ngoài, quán Tori Soba Mutahiro nổi bật với tông màu đỏ, xanh, vàng, sở dĩ có soba trong tên là vì chữ chukasoba, một tên gọi khác của ramen chứ không ám chỉ sợi mì soba - Ảnh: TÔ CƯỜNG

رستوران توری سوبا موتاهیرو از بیرون با رنگ‌های قرمز، آبی و زرد خود خودنمایی می‌کند. دلیل اینکه سوبا در نام آن وجود دارد، کلمه چوکاسوبا است که نام دیگری برای رامن است و به رشته فرنگی سوبا اشاره ندارد - عکس: TO CUONG

شهر هوشی مین یکی از منحصر به فردترین نقاط تقاطع آشپزی در ویتنام است، جایی که مشتریان از دور و نزدیک می‌توانند برای لذت بردن از همه چیز، از غذاهای اروپایی گرفته تا آسیایی، از کاری‌های معروف هندی گرفته تا کاسه‌های رشته فرنگی رامن از سرزمین طلوع خورشید، به آنجا بیایند.

با این حال، پیدا کردن طعم «استاندارد» رامن ژاپنی سفری کاملاً دشوار است، تا حدودی به این دلیل که دستور پخت‌های رامن به راحتی «کپی» می‌شوند و تا حدودی به این دلیل که اکثر سرآشپزها تنظیمات خاصی در طعم آن انجام داده‌اند تا با ذائقه ویتنامی‌ها مطابقت داشته باشد.

رشته فرنگی رامن از پایتخت ژاپن

امروز، Tuoi Tre Online مکانی جذاب برای لذت بردن از رامن پیدا کرد، واقع در کوچه تای ون لونگ، منطقه ۱، مکانی که به عنوان "توکیوی کوچک" در قلب شهر هوشی مین شناخته می‌شود.

اینجا مغازه‌های بی‌شماری وجود دارند که متخصص فروش غذاهای ژاپنی هستند و در کنار هم صف کشیده‌اند تا یک هزارتو را تشکیل دهند که بازدیدکنندگان را شگفت‌زده می‌کند، اما فقط کافی است نام موتاهیرو را بپرسید تا بیشتر ساکنان اینجا آن را بشناسند.

Ăn thử mì ramen chuẩn Nhật, giá chỉ bằng hai tô phở- Ảnh 2.

فضای داخل رستوران بسیار دنج است، مشتریان می‌توانند پشت پیشخوان بنشینند و سرآشپزها را در حال آماده کردن کاسه نودل خود تماشا کنند - عکس: TO CUONG

نام کامل رستوران توری سوبا موتاهیرو (به طور آزمایشی ترجمه شده است: رستوران نودل مرغ موتاهیرو) است که اصالتاً اهل شهر توکیو (ژاپن) است. مالک آن ژاپنی است، رستوران را افتتاح کرده و از سال ۲۰۱۸ سرآشپزهای ویتنامی را آموزش داده است تا بتوانیم بدون ترس از موانع زبانی، به راحتی از آن لذت ببریم.

قیمت یک کاسه رامن از ۱۲۰،۰۰۰ تا ۱۶۰،۰۰۰ دونگ متغیر است، اندازه هر وعده تفاوت چندانی ندارد، فقط مقدار مخلفات متفاوت است.

همانطور که از نامش پیداست، تفاوت موتاهیرو با اکثر فروشگاه‌های رامن دیگر در شهر هوشی مین این است که این آبگوشت به جای گوشت خوک از مرغ تهیه می‌شود.

Ăn thử mì ramen chuẩn Nhật, giá chỉ bằng hai tô phở- Ảnh 3.

نمای نزدیک از یک کاسه رامن با آبگوشت سس سویای ژاپنی، یک کاسه بزرگ مثل این ۱۶۰،۰۰۰ دونگ قیمت دارد - عکس: TO CUONG

مزیت آب مرغ این است که چربی زیادی ندارد و آب رشته فرنگی را شفاف‌تر می‌کند، و شیرینی مرغ نیز "زمینه بازی" را برای درخشش سایر مواد ایجاد می‌کند.

طعم‌های رامن در موتاهیرو حول دو نوع اصلی آبگوشت می‌چرخد: سس سویا (شویو رامن) و نمک (شیو رامن). در حالی که آبگوشت نمکی شفاف‌تر و طعم سبک‌تری دارد، آبگوشت سویا غنی‌تر است و طعم اومامی بیشتری دارد.

طعم استاد رامن

به محض اینکه آبگوشت به نوک زبان می‌رسد، طعم غنی و چرب آن بلافاصله جوانه‌های چشایی را بیدار می‌کند، در حالی که طعم شیرینی در دهان باقی می‌گذارد که بسیار ماندگار است.

مشخص است که سس سویا و نمک سنتی هر هفته به طور منظم از ژاپن وارد می‌شود. گاهی اوقات وقتی رستوران یکی از این دو ماده را تمام می‌کند، فروش آن غذا را تا رسیدن کالا متوقف می‌کند و از هیچ جایگزین دیگری استفاده نمی‌کند.

Bên trong tô mì gồm: thịt heo, gà chashu, rong biển khô, măng, hành ba rô, trứng lòng đào ngâm tương và mitsuba (cần tây Nhật) - Ảnh: TÔ CƯỜNG

داخل کاسه نودل این مواد وجود دارد: گوشت خوک، مرغ چاشو، جلبک دریایی خشک، شاخه‌های بامبو، پیازچه، تخم‌مرغ عسلی خوابانده شده در سس سویا و میتسوبا (کرفس ژاپنی) - عکس: TO CUONG

سایر مواد اولیه نیز به همان اندازه عالی هستند، رشته فرنگی‌ها جویدنی هستند و آبگوشت را جذب می‌کنند، گوشت خوک چار سیو در دهان آب می‌شود، تخم مرغ آب‌پز نمکی، تصویر طعم کاسه رشته فرنگی را غنی‌تر می‌کند.

خاص‌ترین آن، مرغ چاشو (chashu) چرب و جویدنی است، ساختار آن حس گاز زدن یک تکه قارچ را می‌دهد، طعم گوشت به طور هماهنگ با آبگوشت ترکیب می‌شود و احساسی غنی وصف‌ناپذیر به ما می‌دهد.

علاوه بر این، پیازچه، جلبک دریایی خشک، جوانه‌های بامبو و میتسوبا (کرفس ژاپنی) نیز ظاهراً طعم شور و چرب رامن را خنثی می‌کنند و باعث می‌شوند مشتریان هرگز از خوردن آن خسته نشوند.

با این حال، این آبگوشت در مقایسه با طعم ویتنامی کاملاً شور است. رستوران سرکه، فلفل و پودر چیلی را در دسترس قرار داده است تا مشتریان بتوانند طعم آن را به دلخواه تنظیم کنند. مشتریان می‌توانند کاملاً از سرآشپزها بخواهند که طعم آن را متناسب با ذائقه خود کاهش دهند.

Nước dùng nêm muối thì trong hơn, bên trên thấy rõ mỡ gà nổi lên trông rất hấp dẫn - Ảnh: TÔ CƯỜNG

آبگوشت نمک‌دار شفاف‌تر است، چربی مرغ روی آن به وضوح قابل مشاهده است و بسیار جذاب به نظر می‌رسد - عکس: TO CUONG

پیش از این، مشتریان موتاهیرو فقط ژاپنی‌هایی بودند که در اطراف «توکیوی کوچک» کار می‌کردند یا خانه اجاره می‌کردند. به تدریج، ویتنامی‌های بیشتری از شهرت رستوران مطلع شدند و برای تجربه آن به اینجا آمدند یا به مشتریان دائمی اینجا تبدیل شدند.

وقتی در موتاهیرو می‌نشینید، گاهی اوقات یک مشتری ژاپنی پیدا می‌شود که نمی‌تواند شادی خود را پنهان کند و فریاد می‌زند: «اومائی!» (به معنی «خوشمزه!» در زبان ژاپنی).



منبع: https://tuoitre.vn/an-thu-mi-ramen-chuan-nhat-gia-chi-bang-hai-to-pho-2024080517023017.htm

برچسب: رامن

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

سفر به "مینیاتور ساپا": خود را در زیبایی باشکوه و شاعرانه کوه‌ها و جنگل‌های بین لیو غرق کنید
کافی‌شاپ هانوی به اروپا تبدیل می‌شود، برف مصنوعی می‌پاشد و مشتریان را جذب می‌کند
جان «دو صفر» مردم منطقه سیل‌زده خان هوا در پنجمین روز عملیات پیشگیری از سیل
چهارمین باری که کوه با دن را به وضوح و به ندرت از شهر هوشی مین می‌بینم

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

کافی‌شاپ هانوی به اروپا تبدیل می‌شود، برف مصنوعی می‌پاشد و مشتریان را جذب می‌کند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول