Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

پستچی، حرفه‌ای که شادی را به هم پیوند می‌دهد.

Báo Nam ĐịnhBáo Nam Định24/06/2023


در سراسر استان، از شهرها گرفته تا مناطق روستایی، از مناطق صنعتی شلوغ گرفته تا روستاهای ماهیگیری ساحلی دورافتاده، ردپای کارمندان پست در همه جا دیده می‌شود. آنها هر روز خیلی زودتر از «ساعات اداری» برنامه‌ریزی‌شده شروع به کار می‌کنند تا روزنامه‌ها، نامه‌ها و بسته‌های حاوی اطلاعات و شادی را به دست افراد بی‌شماری برسانند.

خانم تران تی کای، کارمند پست در اداره پست تحویل - مرکز حمل و نقل و بهره برداری (اداره پست استان)، بسته ها را برای تحویل به مشتریان آماده می کند.
خانم تران تی کای، کارمند پست در اداره پست تحویل - مرکز حمل و نقل و بهره برداری (اداره پست استان)، بسته ها را برای تحویل به مشتریان آماده می کند.

خانم تران تی کای، کارمند پست در اداره پست تحویل - مرکز حمل و نقل و بهره‌برداری (اداره پست استان)، از سال ۲۰۱۱ به عنوان کارمند پست مشغول به کار است و پیش از این به عنوان مسئول تراکنش کار می‌کرد. خانم کای در حال حاضر منطقه سه بخش را پوشش می‌دهد: لوک ها، تونگ نات و ها لونگ. با توجه به مساحت وسیع و حجم بالای نامه‌ها و بسته‌هایی که باید تحویل داده شوند، او ساعت ۵ صبح از خواب بیدار می‌شود تا به بازار برود و برای فرزندانش آشپزی کند و روز کاری خود را از ساعت ۶ صبح آغاز می‌کند. ساعت ۶ صبح، او و سایر کارمندان پست در مرکز حمل و نقل و بهره‌برداری استان هستند تا کالاها را جمع‌آوری و به اداره پست تحویل جیای فونگ تحویل دهند. پس از جمع‌آوری کالاها، او تا ساعت ۲:۳۰ بعد از ظهر به طور مداوم تحویل می‌دهد و سپس استراحت ناهار می‌کند. خانم کای قبل از شروع مجدد جمع‌آوری و تحویل کالاها در ساعت ۳:۱۵ بعد از ظهر، ناهار کوتاهی می‌خورد و حدود ۴۵ دقیقه استراحت می‌کند. او به طور متوسط ​​هر روز حدود ۶۰ کیلومتر سفر می‌کند. خانم کای معمولاً حدود ساعت ۶ تا ۷ بعد از ظهر کارش را تمام می‌کند. «این برنامه‌ی معمول روز کاری است. بعضی روزها مجبورم دیرتر، حدود ساعت ۸ تا ۹ شب، کارم را تمام کنم، چون مشتری‌ها سرشان شلوغ است و فقط می‌خواهند بسته‌هایشان را در آن زمان دریافت کنند. ما کارمندان پست، فقط وقتی تمام بسته‌ها تحویل داده شوند، روز کاری را تمام شده می‌دانیم.» خانم کای که حدود ده سال به عنوان کارمند پست کار کرده است، با اشتیاق در مورد حرفه‌اش، شور و شوقش و شادی‌ها و غم‌های کارمند پست بودن برای ما تعریف کرد. خانم کای با اطمینان گفت: «اگرچه مدت زیادی نیست که کارمند پست هستم، اما تجربه طولانی من در خدمات پستی، درک نسبتاً خوبی از کار یک کارمند پست به من داده است. دهه‌های ۱۹۸۰ و ۱۹۹۰ دوران بسیار سختی برای کارمندان پست بود؛ درآمد کم و سفر بسیار طاقت‌فرسا بود. در آن زمان، کارمندان پست مجبور بودند نامه‌ها، روزنامه‌ها و بسته‌ها را با دوچرخه تحویل دهند و جاده‌ها به خوبی الان نبودند. تا سال‌های ۱۹۹۵-۱۹۹۶، فقط ثروتمندترین افراد می‌توانستند موتورسیکلت بخرند و حتی در آن زمان، از ترس سرقت هنگام توقف برای تحویل نامه‌ها یا بسته‌ها، مجبور بودند موتورسیکلت‌های دست دوم را انتخاب کنند. ما، اگرچه هنوز در حال تقلا هستیم، اما وضعیت بسیار بهتری نسبت به کسانی داریم که در گذشته کار می‌کردند؛ جاده‌ها و حمل و نقل بسیار راحت‌تر است.»

کارمند پست بودن کار سختی است، اما لذت‌های خودش را هم دارد. به گفته خانم کای، چند دهه پیش، زمانی که اینترنت توسعه نیافته بود، تلفن‌های همراه یک کالای لوکس بودند و تلفن‌های ثابت محدود بودند، نامه‌های دست‌نویس عصر طلایی بودند. برای کارمندان پست، رساندن نامه‌ها مانند "آوردن شادی" برای هر خانواده بود. امروزه، اگرچه نامه‌های دست‌نویس کمتر رایج هستند، اما هنوز افرادی هستند که نوشتن و دریافت نامه را ترجیح می‌دهند، به خصوص سالمندان. خانم کای گفت: "برای سالمندان، یک تماس تلفنی از یک خویشاوند ممکن است به اندازه دریافت نامه شادی‌آور نباشد. بنابراین، وقتی نامه‌ای دریافت می‌کنند، بسیار تحت تأثیر قرار می‌گیرند و از ما بسیار تشکر می‌کنند. در آن لحظه، تمام خستگی من ناگهان از بین می‌رود." با این حال، به گفته خانم کای، رساندن نامه‌ها گاهی اوقات کارمندان پستی مانند او را به موقعیت‌های "خنده‌دار اما غم‌انگیز" سوق می‌دهد. به طور خاص، برای رسیدن نامه به گیرنده صحیح، افراد باید آدرس صحیح، از جمله شماره خانه، خیابان، بخش (بخش)، منطقه، شهر، استان و شماره تلفن را بنویسند. با این حال، روند فعلی شهرنشینی، به‌روزرسانی آدرس‌های برخی از افراد، به ویژه سالمندان، را در مناطقی که از «روستایی» به «شهری» ارتقا یافته‌اند، دشوار کرده است. علاوه بر این، بسیاری از مناطق مسکونی تازه تأسیس فاقد شماره خانه هستند و ساکنان را مجبور به استفاده از آدرس‌هایی بر اساس شماره قطعه زمین و نام پروژه‌ها می‌کنند. حتی زمانی که نام خیابان‌ها و شماره خانه‌های جدید در دسترس هستند، ناتوانی فرستندگان در به‌روزرسانی به موقع این آدرس‌ها، مشکلاتی را برای مأموران پست در تحویل نامه‌ها و بسته‌ها ایجاد می‌کند. خانم کای گفت: «در این موارد، ما باید به «تجربه» تکیه کنیم و نام‌های موجود در نامه‌های قبلی را بررسی کنیم تا آدرس گیرنده را «حدس» بزنیم. ما همچنین مرتباً به صورت آنلاین اطلاعات را می‌خوانیم و خودمان را در مورد محله‌های جدید، نام خیابان‌ها و غیره به‌روز می‌کنیم تا تحویل را تسهیل کنیم. پس از یافتن خانوارهایی که نامه‌ها و بسته‌ها را دریافت می‌کنند، به آنها یادآوری می‌کنم که آدرس‌های خود را به‌روزرسانی کنند تا به فرستنده اطلاع دهند و از سردرگمی و گم شدن نامه‌ها و بسته‌ها در تحویل‌های بعدی جلوگیری شود.» آدرس‌های ناقص، شامل شماره خانه‌ها، نام خیابان‌ها، نام بخش‌ها و شماره تلفن‌ها، هنوز هم وجود دارند و هر زمان که نامه‌ها، روزنامه‌ها یا بسته‌ها دیر می‌رسند یا به دلیل پیدا نکردن آدرس توسط مامور پست، تحویل داده نمی‌شوند، باعث شکایت می‌شوند. این امر به ویژه در مورد اسناد مهم مانند اطلاعیه‌های امتحانات و اطلاعیه‌های ثبت‌نام صادق است. وقتی شکایاتی مطرح می‌شود، مسئولیت اصلی همیشه به مامور پست نسبت داده می‌شود و هیچ کس در نظر نمی‌گیرد که بیشتر این اشتباهات به دلیل آدرس نامشخص فرستنده است. این نیز یکی از خطرات شغلی یک مامور پست است.

مای ون لوک، متولد ۱۹۹۵، اهل کمون نام تین (منطقه نام تروک)، تنها بیش از یک سال است که به عنوان کارمند پست کار می‌کند. پیش از این، لوک یک کارمند آزاد بود. به عنوان کارمند پست در اداره پست فرهنگی کمون نام تین، که مسئول مناطق کمون‌های نام تین و نام لوی است، روز کاری لوک بسیار شلوغ است. لوک ساعت ۸ صبح بسته‌ها را از اداره پست کو گیا در کمون نام تین و اداره پست فرهنگی کمون نام لوی تحویل می‌گیرد، سپس از ساعت ۱۰ صبح تا زمان تحویل همه بسته‌ها، شروع به تحویل می‌کند. هر روز ساعت ۵ تا ۶ بعد از ظهر، لوک کار جدیدی را شروع می‌کند و بسته‌هایی را که اداره پست باید ارسال کند، از خانه‌ها یا مغازه‌ها تحویل می‌گیرد. غیرمعمول نیست که این مرد جوان ساعت ۸ تا ۹ شب هنوز برای تحویل بسته‌ها و کالاها بیرون باشد. به طور متوسط، لوک روزانه ۵۰ تا ۶۰ بسته تحویل می‌دهد و مسافتی حدود ۶۰ کیلومتر را طی می‌کند. برای لوک، سختی کار این است که گاهی اوقات وقتی تماس می‌گیرد، گیرندگان به دلیل دیدن یک شماره ناآشنا پاسخ نمی‌دهند، یا عمداً در تحویل "بمب‌گذاری" می‌کنند و وقت او را با سفرهای متعدد تلف می‌کنند. این همچنین یک کار نسبتاً سخت است؛ مهم نیست هوا چطور باشد، او هنوز باید "به جاده بزند" تا ماموریت خود را به پایان برساند. چه یک ظهر داغ سوزان باشد یا یک بعد از ظهر زمستانی بسیار سرد، یا حتی طوفانی با بادهای شدید، پستچی با پشتکار در هر جاده‌ای سفر می‌کند تا مطمئن شود روزنامه‌ها به موقع تحویل داده می‌شوند و نامه‌ها و بسته‌ها، به ویژه تحویل‌های سریع، به گیرندگان مناسب می‌رسند. با وجود سختی‌ها، برای این مرد جوان، شغل پستچی "بیشتر سرگرم‌کننده است تا غم‌انگیز". "پستچی بودن به من این فرصت را می‌دهد که زیاد سفر کنم، با افراد زیادی ملاقات کنم و در مورد موقعیت‌های مختلف یاد بگیرم، در نتیجه تجربه و مهارت‌های زندگی بیشتری کسب کنم. علاوه بر این، پستچی بودن به من این امکان را می‌دهد که در مدیریت زمان خود فعال باشم، بنابراین احساس راحتی زیادی می‌کنم."

با توسعه اجتماعی و پذیرش گسترده فناوری اطلاعات مدرن، نامه‌های دست‌نویس به تدریج جایگزین می‌شوند. با این حال، بسیاری از مردم هنوز به سیستم پستی برای ارسال قراردادها، فاکتورها، اسناد و کالاها اعتماد دارند و کارمندان پست مستقیماً تحویل و دریافت را انجام می‌دهند. با وجود سختی‌های کارشان، کارمندان پستی که ما ملاقات کردیم همیشه مسئولیت خود را در اولویت قرار می‌دهند: "تضمین سرعت، راحتی، به موقع بودن و دقت". بنابراین عشق و فداکاری آنها به حرفه‌شان ارزشمندتر است.

متن و عکس‌ها: هوآ کویین



لینک منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
مهد کودک میهن پرست

مهد کودک میهن پرست

شب آتش بازی دا نانگ

شب آتش بازی دا نانگ

زندگی روزمره در یک خانواده کوچک از قوم شاخدار دائو در مو سی سان.

زندگی روزمره در یک خانواده کوچک از قوم شاخدار دائو در مو سی سان.