Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

چگونه به انگلیسی بگوییم «سرماخوردگی»، «آبریزش بینی»

VnExpressVnExpress23/10/2023


بریتانیایی‌ها چندین کلمه برای سرماخوردگی معمولی دارند، از جمله «run» که نه تنها به معنی «دویدن» است، بلکه به کسی که آبریزش بینی دارد نیز اشاره دارد.

سرماخوردگی «a cold» و آنفولانزا «flu» است. برای گفتن اینکه سرما خورده‌اید، مردم بریتانیا اغلب از «catch» یا «get» استفاده می‌کنند. برای مثال: او دیشب بدون کت بیرون رفت. حالا او سرما خورده است.

دو فعل بالا همچنین برای اشاره به کسی که آنفولانزا دارد نیز استفاده می‌شوند: مدرسه گزارش داده است که بسیاری از دانش‌آموزان این هفته آنفولانزا گرفته‌اند.

وقتی کسی سرما می‌خورد، ممکن است آبریزش بینی داشته باشد. در انگلیسی، «آبریزش بینی» به این معنی است: نوزاد به دلیل بیماری آبریزش بینی دارد .

کلمه "run" همچنین می‌تواند به معنای آبریزش بینی باشد: بینی من از هفته گذشته با وجود اینکه مقداری دارو مصرف کرده‌ام، آبریزش دارد .

گرفتگی بینی معمولاً در اصطلاح آمریکایی به عنوان "بینی مسدود شده" یا "بینی گرفته" شناخته می‌شود: من از گرفتگی بینی متنفرم. مثل شکنجه شدن است!

تب، «تب» است، در حالی که تب داشتن، «تب داشتن» است: تا زمانی که تب نکرد، فکر کرد که سرما خورده است.

علاوه بر علائمی مانند آبریزش بینی، گرفتگی بینی یا تب، برخی دیگر از علائم سرماخوردگی عبارتند از سرفه، عطسه، گلودرد یا از دست دادن اشتها.

احساس بیماری و ناخوشی، «ناخوشی» نامیده می‌شود: من واقعاً احساس ناخوشی می‌کنم - فکر کنم آنفولانزا گرفته‌ام!

برای پر کردن جای خالی، پاسخ صحیح را انتخاب کنید:

خان لین



لینک منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند
سیل تاریخی در هوی آن، از دید یک هواپیمای نظامی وزارت دفاع ملی
«سیل بزرگ» رودخانه تو بن، از سیل تاریخی سال ۱۹۶۴، ۰.۱۴ متر بیشتر بود.
فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول