Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

دولت ملزم به ارائه مجموعه‌ای یکپارچه از کتاب‌های درسی در سراسر کشور از سال تحصیلی 2026-2027 است.

دولت به تازگی از وزارت آموزش و پرورش (MOET) درخواست کرده است تا از ارائه مجموعه‌ای یکپارچه از کتاب‌های درسی در سراسر کشور برای استفاده از سال تحصیلی 2026-2027 اطمینان حاصل کند.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/09/2025

SGK
دولت موافقت کرد که مجموعه‌ای از کتاب‌های درسی را از سال تحصیلی 2026-2027 اجرا کند. (عکس: هوآی نام)

اطمینان از ارائه مجموعه‌ای یکپارچه از کتاب‌های درسی در سراسر کشور برای استفاده از سال تحصیلی 2026-2027، و اجرای نقشه راهی برای ارائه کتاب‌های درسی رایگان به همه دانش‌آموزان تا سال 2030.

این یکی از وظایفی است که دولت در قطعنامه شماره ۲۸۱/NQ-CP به وزارت آموزش و پرورش محول کرده است. این قطعنامه برنامه عملیاتی را برای اجرای قطعنامه شماره ۷۱-NQ/TW دفتر سیاسی در مورد پیشرفت‌های توسعه آموزش و پرورش ابلاغ می‌کند. قطعنامه ۲۸۱ با هدف یکپارچه‌سازی برنامه عملیاتی و تعیین وظایف خاص برای وزارتخانه‌ها، شعب، سازمان‌ها و مناطق جهت تحقق اهداف مندرج در قطعنامه ۷۱ تدوین شده است.

بر این اساس، دولت از وزارتخانه‌ها، شعب و کمیته‌های مردمی محلی درخواست می‌کند که 8 وظیفه مربوط به 8 وظیفه مندرج در قطعنامه 71 را قاطعانه، مؤثر و همزمان اجرا کنند.

دولت علاوه بر تضمین ارائه مجموعه‌ای یکپارچه از کتاب‌های درسی در سراسر کشور از سال تحصیلی آینده، وزارت آموزش و پرورش را نیز موظف کرد تا برنامه آموزش عمومی را بررسی و تکمیل کند؛ به نوآوری در آموزش ادامه دهد؛ همزمان راه‌حل‌هایی را برای غلبه بر وضعیت گسترده آموزش و یادگیری اضافی اجرا کند؛ به تدریج زبان انگلیسی را به زبان دوم در مدارس تبدیل کند؛ سیاست‌های خاصی را برای جذب دانش‌آموزان ممتاز به تحصیل در رشته تربیت معلم تدوین کند...

وزارت آموزش و پرورش ریاست و هماهنگی با وزارتخانه‌ها، سازمان‌ها و ادارات محلی را برای تکمیل پیش‌نویس قوانین مربوطه بر عهده خواهد داشت؛ اسنادی را تدوین خواهد کرد که استخدام، اشتغال، آموزش، حقوق، مزایا، سیاست‌های ترجیحی ویژه و ممتاز برای معلمان را تنظیم می‌کند؛ مقررات تکمیلی در مورد آموزش اجباری پس از دوره راهنمایی، سیاست شهریه، سیاست اجتماعی شدن و تنوع‌بخشی به منابع سرمایه‌گذاری برای آموزش؛ سیاست مربوط به دانش‌آموزان مدارس شبانه‌روزی در مناطق مرزی؛ راهنمایی و هدایت شغلی و ... را تکمیل می‌کند.

دولت به وزارت دارایی مأموریت داد تا مقررات مربوط به حمایت مالی و اعتبار ترجیحی برای یادگیرندگان و مؤسسات آموزشی؛ مقررات مربوط به معافیت و کاهش اجاره زمین برای مؤسسات آموزشی، مالیات برای مؤسسات آموزشی غیردولتی برای اهداف غیرانتفاعی؛ تخصیص هزینه‌های بودجه برای آموزش؛ کاهش رویه‌های اداری مربوط به آموزش؛ تدوین و ابلاغ مقررات مربوط به تأمین بودجه برای مؤسسات آموزشی که سرمایه جامعه را بسیج می‌کنند؛ تخصیص بودجه برای سرمایه‌گذاری در ساخت تأسیسات مدرسه و سیاست‌های ترجیحی برای معلمان و یادگیرندگان را اصلاح و تکمیل کند...

دولت در راستای افزایش آگاهی، نوآوری در تفکر و اقدام برای دستیابی به موفقیت در توسعه آموزش، از وزارتخانه‌ها، شعب و ادارات محلی می‌خواهد که توسعه آموزش و پرورش را در کانون توجه استراتژی‌ها، برنامه‌ریزی‌ها، سیاست‌ها، برنامه‌ها و طرح‌های توسعه قرار دهند و تخصیص منابع را در اولویت قرار دهند.

دولت همچنین از وزارتخانه‌ها، سازمان‌ها و ادارات محلی درخواست کرد که مقررات قانونی فعلی را بررسی و تکمیل کنند، تمرکززدایی را ترویج دهند، برنامه‌ریزی را برای اولویت‌بندی زمین‌های پاک برای آموزش تنظیم کنند و پس از تغییر آرایش، به چیدمان ستادهای مازاد اولویت دهند.

منبع: https://baoquocte.vn/chinh-phu-yeu-cau-cung-cap-mot-bo-sach-giao-khoa-thong-nhat-toan-quoc-tu-nam-hoc-2026-2027-327905.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

امروز صبح، شهر ساحلی کوی نون در مه «رویایی» است
زیبایی مسحورکننده سا پا در فصل «شکار ابرها»
هر رودخانه - یک سفر
شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول