Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

رئیس جمهور وو وان تونگ، احکام روسای نمایندگی‌های ویتنام در خارج از کشور را برای دوره ۲۰۲۴-۲۰۲۷ تقدیم می‌کند.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế09/01/2024

صبح روز ۹ ژانویه، در کاخ ریاست جمهوری، رئیس جمهور وو وان تونگ حکم انتصاب سفیر فوق‌العاده و تام‌الاختیار ویتنام در خارج از کشور را برای دوره ۲۰۲۴-۲۰۲۷ ارائه کرد.
Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng trao quyết định cho các Trưởng Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài nhiệm kỳ 2024 - 2027

رئیس جمهور این تصمیم را برای دوره ۲۰۲۴ تا ۲۰۲۷ به روسای نمایندگی‌های ویتنام در خارج از کشور ارائه کرد.

این مراسم شامل ۱۸ نفر از رؤسا و رهبران واحدهای تحت نظر وزارت امور خارجه، کمیسیون مرکزی امور خارجه و دفتر ریاست جمهوری بود که نماینده ویتنام در ۵۸ کشور و سازمان بین‌المللی خواهند بود. همچنین ۶ سفیر - رؤسای هیئت‌های نمایندگی دائمی ویتنام در سازمان‌های بین‌المللی و سرکنسول‌های ویتنام در خارج از کشور برای دوره ۲۰۲۴ تا ۲۰۲۷ که توسط وزیر امور خارجه و بر اساس اختیاراتش منصوب شده بودند، در این مراسم حضور داشتند. رئیس جمهور وو وان تونگ در دیدار با رؤسای نمایندگی‌های ویتنام در خارج از کشور پس از مراسم، به سفرا و رؤسای نمایندگی‌های ویتنام در خارج از کشور به خاطر اعتماد و انتخاب شدن به عنوان عالی‌ترین نمایندگان حزب و دولت ویتنام در کشورها و سازمان‌های بین‌المللی تبریک گفت. در شرایطی که سفرا و روسای نمایندگی‌ها درست پس از برگزاری موفقیت‌آمیز سی و دومین کنفرانس دیپلماتیک و دستاوردهای بزرگ حزب و دولت ما در امور خارجه در سال ۲۰۲۳، برای انجام وظایف خود عازم شدند، رئیس جمهور ابراز امیدواری کرد که رفقای منصوب شده در این دوره، سنت دیپلماتیک خوب را به ارث برده، دستاوردهای سفرا و روسای نمایندگی‌های قبلی را ارتقا دهند؛ دستاوردهای خوب به دست آمده امروز را به عنوان پایه، تکیه‌گاه، فرصت و در عین حال چالشی برای ایجاد انگیزه در خود برای تلاش و انجام بهتر امور بدانند. دوره تصدی سفرا و روسای نمایندگی‌ها در این زمان با دوره "سرعت" برای اجرای موفقیت‌آمیز اهداف تعیین شده توسط سیزدهمین کنگره ملی حزب و آماده شدن برای چهاردهمین کنگره ملی حزب همزمان شده است. در حالی که اوضاع جهانی و منطقه‌ای دستخوش تغییرات پیچیده بسیاری است و مطالبات فزاینده و سنگین‌تری را بر امور خارجه و دیپلماسی تحمیل می‌کند، رئیس جمهور از سفرا و روسای نمایندگی‌ها خواست تا وظایف خود را به خوبی انجام دهند.
Chủ tịch nước phát biểu chỉ đạo tại buổi gặp mặt.

رئیس جمهور در این نشست سخنرانی کرد.

اولاً، لازم است که از نزدیک دستورالعمل‌ها و سیاست‌های حزب و دولت را در همه زمینه‌ها دنبال کنیم، وضعیت کشور و اوضاع محلی را درک کنیم، فوراً به رهبران حزب و دولت اطلاع دهیم و توصیه کنیم که سیاست‌ها و دستورالعمل‌های خارجی صحیحی را مطابق با واقعیت تعیین کنند، به طوری که امور خارجه و دیپلماسی عوامل پیشگام باشند، گشایش ایجاد کنند و محیطی صلح‌آمیز ، پایدار و مساعد برای توسعه ملی ایجاد کنند و منافع عالی ملت را تضمین کنند. ثانیاً، بخش دیپلماسی باید در تحقق آرمان توسعه ملی تا سال‌های 2030 و 2045 که توسط سیزدهمین کنگره ملی حزب تعیین شده است، مشارکت کند. به ویژه، دیپلماسی اقتصادی همچنان وظیفه اولویت شماره یک است.
Chủ tịch nước trao quyết định cho các Trưởng Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài nhiệm kỳ 2024   2027

رئیس جمهور وو وان تونگ با رفقایی که تازه این تصمیم را دریافت کرده بودند، عکس یادگاری گرفت.

سفیران و روسای نمایندگی‌ها در مناطق باید تحقیقات را تقویت کنند، مشاوره به موقع، ارزیابی و سنجش فرصت‌ها و چالش‌ها را برای ارتقای منافع اقتصادی ویتنام داشته باشند. در کنار آن، دیپلماسی فرهنگی به طور فزاینده‌ای به یک محتوای مهم، "قدرت نرم" کشور تبدیل می‌شود. سفیران و روسای نمایندگی‌ها باید تمام تلاش خود را برای انتشار تصویر کشور و مردم ویتنام انجام دهند تا دوستان در سراسر جهان بتوانند صداقت، وفاداری و فلسفه صلح‌آمیز مردم ویتنام را درک کنند. نکته دیگری که سفیران و روسای نمایندگی‌ها باید به آن توجه کنند، ارتقاء سطح دیپلماسی چندجانبه و تلاش برای ارتقای نقش ویتنام هنگام مشارکت در سازوکارهای منطقه‌ای و بین‌المللی است. سوم، سفیران و روسای نمایندگی‌ها باید تلاش کنند تا نمایندگی‌های ویتنام در خارج از کشور را به یک پشتیبان محکم و قابل اعتماد برای رهبران، آژانس‌ها، ادارات، وزارتخانه‌ها، شعب و مناطق حزبی و دولتی در اجرای فعالیت‌های امور خارجه در منطقه تبدیل کنند. در عین حال، نمایندگی‌ها باید به "خانه‌ای گرم" برای ویتنامی‌های خارج از کشور تبدیل شوند و مراقبت حزب و دولت را از جامعه ویتنامی در خارج از کشور نشان دهند. چهارم، نمایندگی‌های ویتنام در خارج از کشور باید نقش پل همبستگی بین‌المللی را ایفا کنند، شبکه دوستان و شرکای ویتنام را تحکیم بخشند و توصیه رئیس جمهور هوشی مین را در شرایط فعلی اجرا کنند: «وحدت، وحدت، وحدت بزرگ؛ موفقیت، موفقیت؛ موفقیت بزرگ».
Chủ tịch nước trao quyết định cho các Trưởng Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài nhiệm kỳ 2024 - 2027

مروری بر جلسه.

رئیس جمهور تأیید کرد که حزب و دولت کاملاً مشکلات و سختی‌های کارکنان دیپلماتیک ویتنام در خارج از کشور را درک می‌کنند و همواره آنها را همراهی، مراقبت و بهبود حقوق، شرایط کاری و امکانات را برای تضمین شرایط اجرای مؤثرتر کار دیپلماتیک ارتقا خواهند داد. به نمایندگی از ۱۸ سفیر جدید ویتنام در کشورهای خارجی، سفیران مای فان دونگ، دو مین هونگ و ترین تی تام، افتخار و غرور خود را از انتخاب شدن برای نمایندگی کشور در چارچوب جایگاه و اعتبار روزافزون ویتنام در عرصه بین‌المللی ابراز کردند. مقامات دیپلماتیک به طور کلی و سفیرانی که در این دوره منصوب شده‌اند، همگی به وضوح از مسئولیت بزرگی که حزب و دولت بر عهده دارند، آگاه هستند و سوگند یاد می‌کنند که تمام تلاش خود را برای حفظ و ارتقای هویت دیپلماتیک "بامبو ویتنام"، نقش پیشگام امور خارجه و دیپلماسی در تحقق هدف چندجانبه‌گرایی و تنوع‌بخشی به روابط خارجی برای ایجاد منافع برای کشور، با خدمت خالصانه به میهن و مردم، به کار گیرند.
Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng trao quyết định cho các Trưởng Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài nhiệm kỳ 2024 - 2027

وزیر امور خارجه بویی تان سون از رئیس جمهور وو وان تونگ دستوراتی دریافت کرد.

بویی تان سون، وزیر امور خارجه، پس از دریافت دستورات رئیس جمهور، با احترام از رئیس جمهور وو وان تونگ و همه رهبران حزب و دولت به خاطر توجه عمیق و راهنمایی‌های دقیقشان به بخش دیپلماتیک در طول زمان گذشته تشکر کرد و تأیید کرد که دستورات رئیس جمهور، راهنمایی‌های ارزشمندی برای سفرا و روسای نمایندگی‌های ویتنام در خارج از کشور خواهد بود تا وظایف خود را به عهده بگیرند و سیاست‌ها و دستورالعمل‌های خارجی حزب و دولت را در آینده با موفقیت اجرا کنند.

Baoquocte.vn

لینک منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

ویدیوی اجرای لباس ملی ین نهی بالاترین بازدید را در مراسم میس گرند اینترنشنال داشته است
کام لانگ وونگ - طعم پاییز در هانوی
«شیک‌ترین» بازار ویتنام
هوانگ توی لین، آهنگ پرطرفدار با صدها میلیون بازدید را به صحنه جشنواره جهانی می‌آورد

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

به جنوب شرقی شهر هوشی مین: «لمس» آرامشی که روح‌ها را به هم پیوند می‌دهد

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول