Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

داستان‌های ناگفته از پشت لنز دوربین مراسم امضای کنوانسیون هانوی

مرکز مطبوعات خارجی نه تنها یک محل کار، بلکه یک خانه مشترک است، جایی که داستان ویتنام به جهانیان روایت می‌شود.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế12/11/2025

* یادداشت‌های آقای لونگ هوانگ جیاپ، مدیر مرکز راهنمایی مطبوعات خارجی، اداره خدمات دیپلماتیک ، وزارت امور خارجه، در سالگرد کاری در چارچوب مراسم امضای کنوانسیون سازمان ملل متحد علیه جرایم سایبری (که با نام کنوانسیون هانوی نیز شناخته می‌شود) که از ۲۵ تا ۲۶ اکتبر برگزار می‌شود.

Ông Lương Hoàng Giáp, Giám đốc Trung tâm hướng dẫn báo chí nước ngoài, Cục phục vụ Ngoại giao đoàn. (Ảnh: Xuân Sơn)
آقای لونگ هوانگ جیاپ، مدیر مرکز راهنمایی مطبوعات خارجی، اداره خدمات دیپلماتیک. (عکس: شوان سون)

با وجود اینکه من و همکارانم در خدمت صدها هیئت مطبوعاتی همراه با سفرهای سطح بالا و شرکت در بسیاری از کنفرانس‌ها و رویدادهای بزرگ سازماندهی شده توسط ویتنام بوده‌ایم، مراسم افتتاحیه کنوانسیون هانوی هنوز هم خاطرات بسیار ویژه و "ماندگاری" را پس از دو روز رسمی کنفرانس و ماه‌ها آماده‌سازی قبل از آن، در ذهنمان باقی گذاشته است.

پس از همه‌گیری کووید-۱۹، مراسم افتتاحیه کنوانسیون هانوی شاید یکی از بزرگترین و مهمترین رویدادهای بین‌المللی چندجانبه باشد که در ویتنام برگزار می‌شود.

کشور میزبان و سازمان ملل متحد با هماهنگی نزدیک، رویدادی بزرگ را با فعالیت‌های فشرده چندجانبه و دوجانبه، با مشارکت نمایندگان بیش از ۱۰۰ کشور و بسیاری از سازمان‌های بین‌المللی، با موفقیت اجرا کرده‌اند. شاید هیچ‌کس نتواند این موفقیت را انکار کند.

برای تیم مرکز راهنمایی مطبوعات خارجی، چیزی که بیش از همه به یاد داریم، کار تنظیم و سازماندهی موقعیت‌های کاری برای همه خبرنگاران ویتنامی و بین‌المللی است: کاری دقیق، پراسترس اما در عین حال سرشار از افتخار.

ما درک می‌کنیم که به دلیل الزامات کاری، خبرنگاران ممکن است گاهی اوقات مقررات مربوط به نشان‌ها و موقعیت‌های ایستادن را رعایت نکنند. هر موقعیتی پیش‌بینی شده و هر برنامه‌ای آماده است.

Số lượng phóng viên đăng ký tham dự rất đông, đòi hỏi Trung tâm hướng dẫn báo chí nước ngoài thực hiện công tác chuẩn bị chu đáo và cẩn trọng. (Ảnh: Hoàng Giáp)
تعداد خبرنگارانی که برای شرکت در مراسم امضای کنوانسیون هانوی ثبت نام کرده بودند بسیار زیاد بود و این امر مستلزم آن بود که مرکز هدایت مطبوعات خارجی تمهیدات دقیق و کاملی را انجام دهد. (عکس: هوانگ جیاپ)

صبح روز ۲۵ اکتبر، بیش از سه ساعت قبل از مراسم افتتاحیه، وقتی وارد محوطه رویداد شدیم، تا حدودی خیالمان راحت شد: جایگاه خبرنگاران مرتب چیده شده بود، جایگاه‌های کاری «زاویه‌های زیبایی» داشتند و واحدهای هماهنگ‌کننده مانند فرماندهی گارد، وزارت امنیت عمومی و اداره اطلاعات مطبوعات (وزارت امور خارجه) همگی طرح توجیهی خبرنگاران را با دقت بررسی کرده بودند. به لطف این، همه گروه‌ها عکس‌های مورد نظر خود را گرفتند.

در طول پشتیبانی مطبوعاتی در محل، ارزش چنین همکاری را حتی واضح‌تر درک کردیم. بسیاری از خبرنگاران بین‌المللی خاطرات ماندگاری را برای ما به جا گذاشتند.

آقای نمونگادی نومفا، خبرنگاری که رئیس جمهور آفریقای جنوبی را همراهی می‌کرد، همیشه چهره‌ای خندان و رفتاری ملایم داشت و فراموش نمی‌کرد که پس از هر کاری که از او حمایت می‌شد، بگوید «متشکرم».

او گفت که در بسیاری از کشورها و رویدادهای مهم گزارش تهیه کرده است، اما روحیه همکاری و درک کارکنان مرکز نسبت به خبرنگاران خارجی «واقعاً قابل تحسین» است.

به همین ترتیب، خانم العنود عبدالرحمن الطحابی، خبرنگار هیئت قطر، دچار سانحه‌ای با کارت ثبت‌نام خود شد که مانع از ورود او به جایگاه اصلی غرفه عکس در مراسم افتتاحیه شد.

پس از گوش دادن به ارائه او، مرکز بلافاصله با فرماندهی گارد هماهنگ کرد تا از او در ایستادن در «موقعیت مطلوب» برای مدت کوتاهی حمایت کند، به اندازه‌ای که بتواند لحظه مهم گروه را ثبت کند.

وقتی به موقعیت شغلی‌اش برگشت، گفت که در ابتدا کمی معذب بوده، اما بعد «واقعاً از شما به خاطر انعطاف‌پذیری و مدیریت آرام مسائل متشکرم». این یادداشت‌ها، در چرخه کاری پراسترس، به منبع بزرگی از دلگرمی برای تک تک کارکنان مرکز تبدیل شد.

Các phóng viên báo chí trong và ngoài nước làm việc tại trung tâm báo chí, Trung tâm Hội nghị quốc gia. (Ảnh: Hoàng Giáp)
خبرنگاران داخلی و خارجی در مرکز مطبوعات، مرکز همایش‌های ملی، مشغول به کار هستند. (عکس: هوانگ جیاپ)

همچنین صبح روز ۲۵ اکتبر، در محوطه رسانه‌ای میزبان، برخی از خبرنگاران خارجی با چیدمان شماره‌های استخر آشنا نبودند و در موقعیت نامناسبی ایستاده بودند. من که نگران بودم پخش زنده را تحت تأثیر قرار دهم، رفتم تا به آنها یادآوری کنم. اکثر آنها با خوشحالی به راه خود ادامه دادند، به جز دو خبرنگار ترک که تجهیزات بزرگی حمل می‌کردند و همچنان ایستاده بودند، زیرا فکر می‌کردند بازوبندهایی که بسته‌اند به این معنی است که اجازه دارند به جایگاه نزدیک‌تر شوند.

مانع زبانی توضیح دادن را دشوار می‌کرد. بالاخره از یک اپلیکیشن ترجمه استفاده کردیم. وقتی فهمیدیم، یکی از آنها صفحه گوشی‌اش را به من نشان داد که به زبان ویتنامی نوشته شده بود: «فهمیدم، ما برادریم!» آن لحظه مرا تا سر حد حیرت تکان داد.

لحظه‌ای که تشویق‌ها مراسم افتتاحیه و مراسم امضا را به پایان رساند، لحظه‌ای بود که همه کارکنان و کارشناسان مرکز واقعاً "نفس راحتی کشیدند". یک رویداد بزرگ کاملاً بدون هیچ حادثه غیرمنتظره‌ای سپری شده بود. اما برای داشتن آن دو روز آرام، دوره‌ای از آمادگی پراسترس لازم بود.

در میان سالن بزرگ و صدها نماینده بین‌المللی، بیش از هر زمان دیگری از مشارکت در امور خارجی وزارت امور خارجه احساس غرور کردم. این مرکز بیش از ۴۰ سال است که در روند بازسازی همراه بوده و به ده‌ها هزار خبرنگار خارجی غیرمقیم خدمت‌رسانی کرده است.

شخصاً با نزدیک به 20 سال تعهد، هنوز همان شور و اشتیاق روزهای اول را حفظ کرده‌ام. نسل‌های قبلی که اکنون در بسیاری از واحدهای وزارت امور خارجه، رهبرانی شده‌اند، همواره روحیه همبستگی، هوشمندی و غرور ملی را به ما یادآوری می‌کنند.

مرکز مطبوعات خارجی فقط یک محل کار نیست، بلکه یک خانه مشترک است، جایی برای روایت داستان ویتنام به جهانیان و جایی که هر یک از ما در آن بزرگ شده‌ایم و سپس از همان خانه به بلوغ خود ادامه داده‌ایم.

Sự kiện quy tụ nhiều hãng thông tấn, báo chí lớn, mở ra cơ hội để các cơ quan truyền thông Việt Nam tăng cường hợp tác, trao đổi thông tin và tạo nền tảng cho các sự kiện quốc tế tiếp theo. (Ảnh: Hoàng Giáp)
این رویداد بسیاری از خبرگزاری‌ها و روزنامه‌های بزرگ را گرد هم آورد و فرصت‌هایی را برای آژانس‌های رسانه‌ای ویتنامی فراهم کرد تا همکاری‌ها را افزایش دهند، اطلاعات را تبادل کنند و پایه و اساسی برای رویدادهای بین‌المللی آینده ایجاد کنند. (عکس: هوانگ جیاپ)

منبع: https://baoquocte.vn/chuyen-chua-ke-dang-sau-ong-kinh-le-mo-ky-cong-uoc-ha-noi-334063.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

«سا پا از سرزمین تان» در مه فرو رفته است
زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه
خرمالوهای خشک‌شده در باد - شیرینی پاییز
یک «کافی شاپ مخصوص ثروتمندان» در کوچه‌ای در هانوی، هر فنجان قهوه را ۷۵۰،۰۰۰ دونگ ویتنامی می‌فروشد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

گل‌های آفتابگردان وحشی، شهر کوهستانی دا لات را در زیباترین فصل سال به رنگ زرد درمی‌آورند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول