Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

گزارش نخست وزیر در مورد ادامه اجرای قاطعانه راه‌حل‌ها برای افزایش دسترسی به سرمایه اعتباری، ترویج توسعه مؤثر، ایمن، سالم و پایدار بازارهای اوراق قرضه شرکتی و املاک و مستغلات

Việt NamViệt Nam24/11/2023

در ۲۳ نوامبر ۲۰۲۳، نخست وزیر فام مین چین، ابلاغیه رسمی ۱۱۷۷/CD-TTg را در مورد ادامه اجرای قاطعانه راه‌حل‌ها برای افزایش دسترسی به سرمایه اعتباری، ترویج توسعه بازارهای اوراق قرضه شرکتی و املاک و مستغلات به طور مؤثر، ایمن، سالم و پایدار امضا کرد.

تلگراف ارسال شده به وزیر دارایی، وزیر عمران ، وزیر منابع طبیعی و محیط زیست، رئیس بانک دولتی ویتنام و روسای کمیته‌های مردمی استان‌ها و شهرهای تحت مدیریت دولت مرکزی.

در این گزارش آمده است: «در سال‌های اخیر، وزارت دارایی ، وزارت ساخت و ساز، بانک دولتی ویتنام و سایر وزارتخانه‌ها، شعب و ادارات محلی، به طور فعال و پیشگیرانه دستورالعمل‌ها و دستورالعمل‌های دولت و نخست وزیر را در مورد افزایش دسترسی به سرمایه اعتباری، ترویج توسعه بازار اوراق قرضه شرکتی و املاک و مستغلات به طور مؤثر، ایمن، سالم و پایدار اجرا کرده‌اند.»

بدین ترتیب، بازار اوراق قرضه شرکتی به تدریج تثبیت شده است، بازار املاک و مستغلات تغییرات مثبتی داشته است. بانک دولتی ویتنام نرخ بهره عملیاتی را کاهش داده، بانک‌ها را به صرفه‌جویی در هزینه‌ها هدایت کرده، نرخ وام برای همه مشاغل، از جمله بخش املاک و مستغلات را کاهش داده و یک برنامه اعتباری حدود ۱۲۰،۰۰۰ میلیارد دانگ ویتنامی برای وام‌های ترجیحی برای توسعه مسکن اجتماعی، مسکن کارگران و نوسازی و بازسازی آپارتمان‌ها اجرا کرده است.

وزارت ساخت و ساز به طور فعال از شهرداری‌ها و شرکت‌ها خواسته است تا مشکلات و موانع موجود در اجرای پروژه‌های املاک و مستغلات را برطرف کنند و به طور فعال شهرداری‌ها را به اجرای پروژه "سرمایه‌گذاری در ساخت حداقل ۱ میلیون واحد مسکن اجتماعی برای افراد کم‌درآمد و کارگران شهرک‌های صنعتی در دوره ۲۰۲۱-۲۰۳۰" ترغیب کرده است، که منجر به ترویج عملکرد مؤثر تالارهای معاملات املاک و مستغلات و ایجاد فعال یک مدل تالار معاملات املاک الکترونیکی شده است.

با این حال، اگرچه بازارهای اوراق قرضه شرکتی و املاک و مستغلات بهبود یافته‌اند، اما انتظارات را برآورده نکرده‌اند؛ رشد اعتبار پایین است، توانایی اقتصاد در جذب سرمایه همچنان دشوار است و بدهی‌های معوق رو به افزایش است.

برای ادامه اجرای مؤثر، سریع و قاطعانه دستورالعمل‌های دولت و نخست‌وزیر در مورد راهکارهای افزایش دسترسی به سرمایه اعتباری، ترویج توسعه بازار اوراق قرضه شرکتی، املاک و مستغلات به طور مؤثر، ایمن، سالم و پایدار، همراه با ترویج توسعه مسکن اجتماعی، کمک به ارتقای تولید و تجارت، ارتقای رشد، کنترل تورم و تضمین تعادل‌های اساسی اقتصاد، نخست‌وزیر درخواست می‌کند:

۱. وزارت دارایی ریاست و هماهنگی امور زیر را بر عهده خواهد داشت:

الف) به اجرای قوی یک سیاست مالی انبساطی معقول، متمرکز، کلیدی و مؤثر، در هماهنگی نزدیک، همزمان و هماهنگ با سیاست پولی، برای ارتقای سرمایه‌گذاری، به‌ویژه سرمایه‌گذاری غیردولتی، تقویت سرمایه‌گذاری عمومی برای خدمت به رشد، تثبیت اقتصاد کلان، کنترل تورم، تضمین تعادل‌های اصلی اقتصاد، ارتقای بهبود و احیای فعالیت‌های تولیدی و تجاری شرکت‌ها و مردم، ادامه دهید.

ب) ظرفیت پرداخت ناشران اوراق قرضه شرکتی، به ویژه اوراق قرضه‌ای که موعد پرداخت آنها اواخر سال‌های ۲۰۲۳ و ۲۰۲۴ است، را فوراً بررسی و با دقت و به طور خاص ارزیابی کنید؛ به طور پیشگیرانه سناریوهایی را تدوین کنید، تأثیرات را ارزیابی کنید و برنامه‌ها و اقدامات خاص و مؤثری برای رسیدگی به آنها طبق اختیارات داشته باشید که به تضمین ایمنی و امنیت بازارهای مالی و پولی کمک کند؛ از منفعل بودن، غافلگیر شدن و منفی بودن در برابر توسعه سریع و پایدار اقتصاد خودداری کنید.

ج) ظرفیت پرداخت و برنامه‌های شرکت‌های صادرکننده، به‌ویژه آن‌هایی که هنوز با مشکلاتی مواجه هستند و ممکن است در توانایی خود برای بازپرداخت بدهی‌ها با خطراتی مواجه باشند را از نزدیک رصد و ارزیابی دقیق کنند، اقدامات و راه‌حل‌های مناسب را در چارچوب اختیارات خود برای تثبیت بازار به‌طور پیشگیرانه اتخاذ کنند، شرکت‌ها را ملزم به اولویت‌بندی منابع برای انجام کامل تعهدات خود طبق مقررات کنند، حقوق و منافع مشروع و قانونی سرمایه‌گذاران، نهادهای مرتبط و ایمنی و امنیت بازارهای مالی و پولی را مطابق با قوانین جاری تضمین کنند، راه‌حل‌های عملی و مؤثری برای تحکیم، تقویت و بازیابی اعتماد سرمایه‌گذاران داشته باشند، توسعه ایمن، شفاف، سالم و پایدار بازار اوراق قرضه شرکتی را ارتقا دهند.

د) اجرای فرمان شماره 08/2023/ND-CP مورخ 5 مارس 2023 و اسناد مرتبط با تنظیم عرضه و معامله اوراق قرضه شرکتی در بازار داخلی و عرضه اوراق قرضه شرکتی به بازار بین‌المللی را فوراً بررسی و ارزیابی کنید؛ ضرورت را به روشنی ارزیابی کنید، برنامه‌ها، سازوکارهای خاص و سیاست‌های مناسب و به موقع را مطابق با مفاد قانون و مطابق با دستورالعمل رهبران دولت در سند شماره 3580/VPCP-KTTH مورخ 2 اکتبر 2023 پیشنهاد دهید، فوراً به نخست وزیر گزارش دهید و اجازه ندهید تأخیرها بر توسعه بازار تأثیر بگذارد.

د) هماهنگی فوری با وزارتخانه‌های دادگستری، برنامه‌ریزی و سرمایه‌گذاری، بانک دولتی ویتنام و سازمان‌های مربوطه برای بررسی و ارزیابی جامع مقررات قانونی مربوط به انتشار اوراق قرضه شرکتی، شناسایی واضح ضرورت، پیشنهاد طرح‌ها و مفاد خاص اسناد قانونی که نیاز به اصلاح و تکمیل دارند، تصمیم‌گیری طبق اختیارات و در صورت خارج از اختیارات بودن، ارائه به مراجع ذیصلاح برای تصمیم‌گیری و پیشنهاد تعیین نهاد ریاست، نهاد هماهنگ‌کننده، مهلت تکمیل مشخص، و گزارش فوری به نخست‌وزیر در اوایل دسامبر 2023.

ه) به طور فعال مدیریت دولتی انتشار اوراق قرضه شرکتی را در چارچوب اختیارات، به ویژه در برابر منفی‌نگری، سوءاستفاده از سیاست‌ها و سایر فعالیت‌های ناسالم، ارتقا دهید. هماهنگی نزدیک، اشتراک‌گذاری اطلاعات، نظارت متقابل، نظارت پیشگیرانه، داشتن راه‌حل‌ها و اقدامات مدیریتی مناسب، به موقع و مؤثر مطابق با وظایف، وظایف و اختیارات تعیین‌شده را تقویت کنید؛ بازرسی، بررسی، نظارت دقیق و جامع بر رعایت قانون را تقویت کنید، از سودجویی، منافع گروهی، منفی‌نگری و فساد جلوگیری کنید؛ موارد نقض مقررات قانونی را به شدت رسیدگی کنید؛ در مورد مسائلی که فراتر از اختیارات پیش می‌آید، به سرعت گزارش دهید و به مقامات ذیصلاح پیشنهاد دهید؛ اطمینان حاصل کنید که بازار مطابق با قوانین بازار، سالم، ایمن، عمومی، شفاف و پایدار عمل می‌کند.

ز) هماهنگی نزدیک با وزارتخانه‌ها و سازمان‌های مربوطه برای تمرکز بر اجرای کارهای اطلاعاتی و تبلیغاتی، به ویژه در مورد وضعیت و جهت‌گیری توسعه‌ای دولت و جهت‌گیری حکومت در بازار اوراق قرضه شرکتی؛ تقویت سانسور سختگیرانه، شناسایی، جلوگیری و برخورد با سازمان‌ها، گروه‌ها و کانال‌های اطلاعاتی اجتماعی که اطلاعات تحریف‌شده و نادرست را منتشر می‌کنند و باعث تحریک مردم می‌شوند؛ رسیدگی سریع و دقیق به موارد نقض قانون که باعث ناامنی، بی‌نظمی و امنیت اجتماعی می‌شوند.

۲. بانک دولتی ویتنام ریاست و هماهنگی با سازمان‌های مربوطه را بر عهده دارد:

الف) به اجرای قاطعانه، مؤثر و سریع وظایف و راه‌حل‌های مندرج در قطعنامه شماره 01/NQ-CP مورخ 6 ژانویه 2023 دولت، مصوبات جلسات عادی دولت، تلگراف‌های شماره 990/CD-TTg مورخ 21 اکتبر 2023، تلگراف شماره 993/CD-TTg مورخ 24 اکتبر 2023 نخست وزیر، دستورالعمل‌های رهبران دولت و مقررات قانونی ادامه دهید، تحولات بازار را از نزدیک دنبال کنید تا به طور فعال، انعطاف‌پذیر، سریع و مؤثر سیاست پولی را مدیریت کنید، رشد اقتصادی و رشد مؤثر اعتبار مرتبط با ثبات اقتصاد کلان، کنترل تورم، تضمین تعادل‌های اصلی اقتصاد و ایمنی سیستم مؤسسات اعتباری را در اولویت قرار دهید؛ ابزارهای سیاست پولی: نرخ ارز، نرخ بهره، عرضه پول... را به شیوه‌ای ریتمیک، همزمان و مؤثر به کار بگیرید تا همچنان به رفع مشکلات، برآورده کردن بالاترین نیازهای سرمایه‌ای ممکن اقتصاد برای ارتقای تولید تجاری شرکت‌ها، ایجاد شغل و معیشت مردم ادامه دهید.

ب) مدیریت منطقی و مؤثر رشد اعتبار، تلاش برای دستیابی به بالاترین هدف تعیین‌شده ممکن، بهبود کیفیت اعتبار، هدایت اعتبار به بخش‌های تولیدی و تجاری، بخش‌های اولویت‌دار، محرک‌های رشد اقتصاد (به‌ویژه سرمایه‌گذاری، مصرف، صادرات، تحول دیجیتال، تحول سبز...)، کنترل دقیق اعتبار، رسیدگی سریع، مناسب و مؤثر به بخش‌های دارای ریسک بالقوه.

ج) تحولات بازار املاک و مستغلات، اوراق قرضه شرکتی و اعتبار املاک و مستغلات را از نزدیک زیر نظر داشته باشید تا راه‌حل‌هایی پیدا کنید که هم امنیت سیستم بانکی را تضمین کند و هم به حل مشکلات، رفع تنگناها، ارتقای رشد اقتصادی و تضمین توسعه سالم و پایدار بازار املاک و مستغلات و اوراق قرضه شرکتی کمک کند.

د) ادامه تحقیقات کامل و یافتن راه‌حل‌های عملی برای اجرای مؤثر و چشمگیر برنامه اعتباری ۱۲۰ هزار میلیارد دونگ ویتنام برای سرمایه‌گذاران و خریداران خانه در پروژه‌های مسکن اجتماعی، پروژه‌های مسکن کارگری و پروژه‌های نوسازی و بازسازی آپارتمان‌های قدیمی؛ ادامه ترویج اجرای بسته اعتباری ترجیحی ۱۵ هزار میلیارد دونگ ویتنام برای بخش‌های جنگلداری و شیلات؛ که در آن، نقش کلیدی بانک‌های تجاری دولتی بیشتر برجسته شده و سازوکارهای سیاستی مناسب و مؤثر برای ارتقای مشارکت فعال و خلاقانه بانک‌های تجاری سهامی تشویق، ترغیب و ایجاد شود. هدایت و ایجاد شرایط برای بانک سیاست اجتماعی جهت اجرای مؤثر برنامه‌های اعتباری ترجیحی برای فقرا و سایر ذینفعان سیاست.

د) در نوامبر ۲۰۲۳، فوراً نتایج اجرای برنامه اعتباری ۱۲۰،۰۰۰ میلیارد دانگ ویتنام برای وام‌های ترجیحی جهت توسعه مسکن اجتماعی، مسکن کارگران و نوسازی و بازسازی ساختمان‌های آپارتمانی را طبق دستورالعمل نخست‌وزیر در ابلاغیه رسمی شماره ۶۷۴۵/VPCP-CN مورخ ۳۱ آگوست ۲۰۲۳ دفتر دولت، به نخست‌وزیر گزارش دهید.

ه) اجرای قاطعانه، قوی و مؤثر راه‌حل‌هایی برای تسهیل دسترسی کسب‌وکارها و مردم به سرمایه اعتباری، بهبود ظرفیت جذب سرمایه اقتصاد، تقویت بیشتر اتصال، اشتراک‌گذاری شفاف اطلاعات و حمایت از یکدیگر بین بانک‌ها و کسب‌وکارها. ارتقای بیشتر اصلاح رویه‌های اداری، بررسی و کاهش قاطعانه رویه‌های اداری که دیگر مناسب نیستند و باعث اتلاف، ناراحتی و افزایش هزینه برای مردم و کسب‌وکارها می‌شوند. ادامه هدایت مؤسسات اعتباری به بررسی و کاهش هزینه‌های عملیاتی، ساده‌سازی رویه‌ها و شرایط وام‌دهی، افزایش کاربرد فناوری اطلاعات و تحول دیجیتال برای ادامه کاهش نرخ بهره وام‌دهی؛ ترویج روحیه مسئولیت اجتماعی، کمک متقابل و اخلاق تجاری در سیستم مؤسسات اعتباری؛ استقرار مؤثر بسته‌های اعتباری ترجیحی مناسب بانک‌های تجاری در حوزه‌های مهم، محرک‌های رشد اقتصاد و مشارکت در اجرای سیاست‌های ریشه‌کنی گرسنگی و کاهش فقر و تضمین امنیت اجتماعی.

ز) اجرای بخشنامه‌های شماره 02/2023/TT-NHNN، بخشنامه شماره 03/2023/TT-NHNN، بخشنامه شماره 06/2023/TT-NHNN و بخشنامه‌ها و اسناد نظارتی مرتبط را به صورت فوری و پیشگیرانه بررسی، اصلاح، تکمیل و منتشر کنید تا اسناد نظارتی جدید، به ویژه سازوکارها و سیاست‌هایی که در سال 2023 منقضی می‌شوند، به سرعت و به طور مؤثر بررسی، اصلاح، تکمیل و منتشر شوند تا مشکلات ناشی از عمل به سرعت حل شوند، هماهنگی، اثربخشی و تناسب با وضعیت واقعی تضمین شود، بازار پولی تثبیت شود و ایمنی سیستم مؤسسات اعتباری مطابق با مصوبات دولت، دستورالعمل‌های رهبران دولت و مقررات قانونی تضمین شود. مطلقاً اجازه وقفه، عدم به موقع بودن یا عدم ابتکار عمل در ایجاد، تکمیل و تکمیل سیاست‌های اعتباری که مؤثر هستند یا اثرات پایدار، بلندمدت و عملی خواهند داشت، داده نشود.

ح) دستور به ادامه بررسی، ارائه راه‌حل‌های عملی و مؤثر، تقویت مسیر، بازرسی، ترغیب و هدایت بانک‌های تجاری به گونه‌ای که شرکت‌ها، پروژه‌های املاک و مستغلات و خریداران خانه بتوانند راحت‌تر به سرمایه اعتباری دسترسی پیدا کنند، و حل سریع مشکلات سرمایه و جریان نقدی. شناسایی به موقع و برخورد سختگیرانه با بانک‌های تجاری که الزامات غیرقابل اجرا و غیرقانونی را اضافه می‌کنند و باعث ایجاد مشکلات و دردسرهایی برای شرکت‌ها، پروژه‌های املاک و مستغلات و خریداران خانه در دسترسی به سرمایه اعتباری می‌شوند.

۳. وزارت سازندگی ریاست و هماهنگی با سازمان‌های مربوطه را بر عهده دارد:

الف) به هماهنگی نزدیک و مؤثر با نهادهای مجلس ملی و سازمان‌های مربوطه برای بررسی، اصلاح و تکمیل پیش‌نویس قانون مسکن (اصلاح‌شده) و پیش‌نویس قانون تجارت املاک و مستغلات (اصلاح‌شده) برای بررسی و تصویب در جلسه ششم پانزدهم مجلس ملی ادامه دهید تا از امکان‌پذیری، نزدیکی به واقعیت، رفع حداکثری مشکلات و موانع، ترویج توسعه قوی بازار املاک و مستغلات عمومی، شفاف، ایمن و سالم اطمینان حاصل شود؛ در عین حال، بلافاصله پس از تصویب توسط مجلس ملی، به طور فعال پیش‌نویس اسناد قانونی را که جزئیات و راهنمای اجرای قوانین فوق را شرح می‌دهند، تهیه کنید و آنها را برای بررسی و انتشار به مراجع ذیصلاح ارائه دهید و از اجرای همزمان آنها با مفاد قانون اطمینان حاصل کنید.

ب) به ارتقای نقش و مسئولیت رئیس کارگروه نخست وزیر ادامه دهید، فعالیت‌های کارگروه را به طور پیشگیرانه و فعال‌تر، قوی‌تر و جامع‌تر به کار بگیرید، به سرعت مناطق و شرکت‌ها را برای رفع مشکلات و موانع تکمیل مراحل قانونی پروژه‌ها راهنمایی کنید، اجرای پروژه‌های املاک و مستغلات، به ویژه پروژه‌های مسکن، مناطق شهری، پارک‌های صنعتی بزرگ را با اثرات سرریز تسریع کنید و در صورت رفع مشکلات و موانع، امکان‌سنجی را افزایش دهید.

ج) به طور فعال تمرکززدایی و تفویض اختیار به واحدهای محلی در انجام مراحل اداری را ترویج دهید، واحدهای محلی را در جهت بهبود مهارت‌هایشان راهنمایی کنید، زمان پردازش را به حداقل برسانید، پیشرفت انجام مراحل اداری مربوط به پروژه‌های املاک و مستغلات، به ویژه مراحل ایجاد، ارزیابی و تأیید برنامه‌ریزی ساخت و ساز، برنامه‌ریزی شهری، مراحل ارزیابی اسناد طراحی و مراحل بررسی کار پذیرش را تسریع کنید. به طور فعال کار بازرسی و نظارت را تقویت کنید و راه‌حل‌های به موقع و مؤثری برای رفع مشکلات و غلبه بر چالش‌های بازار املاک و مستغلات داشته باشید.

د) تقویت بازرسی و بررسی حل و فصل رویه‌های اداری مربوط به پروژه‌های املاک و مستغلات، ارائه سریع راهنمایی در مورد مشکلات و رسیدگی قاطع به مواردی که باعث مشکلات، ناراحتی‌ها و پیچیدگی‌هایی می‌شوند که باعث تأخیر در حل و فصل رویه‌های اداری برای افراد و مشاغل می‌شود.

د) نظارت دقیق بر تحولات بازار املاک و مستغلات، واکنش پیشگیرانه و سریع به سیاست‌ها یا ارائه توصیه و پیشنهاد به مقامات ذیصلاح برای اتخاذ سیاست‌های مناسب، به موقع و مؤثر برای ارتقای توسعه بازار؛ هدایت بخش‌های محلی برای نظارت دقیق بر وضعیت پروژه‌ها، پیشرفت اجرا، پرداخت سرمایه، مشکلات و دشواری‌ها، هماهنگی سریع با وزارتخانه‌ها و سازمان‌ها برای هدایت، حل و فصل و ترکیب آنها و ارائه گزارش به نخست وزیر.

ه) به نظارت، هدایت، ترغیب و هدایت محلات و بنگاه‌ها برای ترویج توسعه مسکن اجتماعی ادامه دهید، اجرای پروژه «سرمایه‌گذاری در ساخت حداقل ۱ میلیون آپارتمان مسکن اجتماعی برای افراد کم‌درآمد و کارگران شهرک‌های صنعتی در دوره ۲۰۲۱-۲۰۳۰» را بیشتر ترویج دهید؛ نتایج اجرا را طبق دستور نخست‌وزیر در ابلاغیه رسمی شماره ۷۱۷۶/VPCP-CN مورخ ۱۹ سپتامبر ۲۰۲۳، فوراً در نوامبر ۲۰۲۳ گزارش دهید.

۴. وزارت منابع طبیعی و محیط زیست ریاست و هماهنگی امور زیر را بر عهده خواهد داشت:

الف) به تلاش‌های خود ادامه داده و با کمیته‌های مجلس ملی و سازمان‌های مربوطه هماهنگی نزدیکی داشته باشید تا پیش‌نویس قانون زمین (اصلاح‌شده) را تکمیل کنید تا کیفیت تضمین شود، تمرکززدایی و تفویض قدرت ارتقا یابد، رویه‌های اداری غیرضروری کاهش یابد، موانع و مشکلات عملی برطرف شود و با پیش‌نویس قانون مسکن (اصلاح‌شده) و قانون تجارت املاک و مستغلات (اصلاح‌شده) هماهنگ شود.

ب) به سرعت به مسئولین محلی راهنمایی کنید تا مشکلات مربوط به تخصیص و اجاره زمین، به ویژه تعیین قیمت زمین، مدیریت و کاربری زمین را حل کنند. بازرسی و بررسی رویه‌های تعیین قیمت زمین برای پروژه‌های املاک و مستغلات را تقویت کنید، مواردی را که باعث مشکلات، ناراحتی، رسیدگی غیرمستقیم، تأخیر و نشانه‌های نقض قانون می‌شوند، به سرعت شناسایی و با قاطعیت رسیدگی کنید.

۵. کمیته‌های مردمی استان‌ها و شهرهای تحت کنترل مرکز:

الف) اجرای قاطعانه وظایف و راه‌حل‌های مندرج در مصوبات دولت و دستورالعمل‌های نخست وزیر، هماهنگی نزدیک با بانک دولتی ویتنام و مؤسسات اعتباری در منطقه برای اجرای مؤثر راه‌حل‌ها جهت بهبود دسترسی مردم و مشاغل به سرمایه اعتباری، حمایت از مشاغل در توسعه تولید و تجارت؛ تقویت کار اطلاعاتی و ارتباطی، رسیدگی دقیق به موارد نقض قانون که باعث ناامنی، بی‌نظمی و امنیت اجتماعی در منطقه می‌شود.

ب) همچنان به مقامات ذیصلاح دستور داده شود تا بر رسیدگی، حل و فصل و کوتاه کردن زمان انجام مراحل پروژه‌های املاک و مستغلات، به ویژه مراحل انتخاب سرمایه‌گذاران؛ ایجاد، ارزیابی و تأیید برنامه‌ریزی؛ ارزیابی طرح‌ها، اعطای مجوزهای ساخت و غیره، با اولویت دادن به تسریع پیشرفت پروژه‌های املاک و مستغلات صنعتی، مسکن اجتماعی و مسکن کارگران، تمرکز کنند. قاطعانه اجازه ندهند که وضعیت بی‌ربط، طفره رفتن، شانه خالی کردن از مسئولیت، تأخیر، آزار و اذیت و منفی‌گرایی در انجام مراحل اداری، بر پیشرفت پروژه‌های املاک و مستغلات تأثیر بگذارد.

ج) به وزارت منابع طبیعی و محیط زیست، وزارت دارایی و سازمان‌های مربوطه دستور داده شود تا بر حل و رفع فوری موانع و تأخیرها در تخصیص زمین، اجاره زمین و تعیین قیمت زمین تمرکز کنند. قیمت زمین را طبق اختیارات و مطابق با مقررات قانونی بررسی و در مورد آن تصمیم‌گیری کنند و در صورت وجود تأخیر، منفی‌نگری، اتلاف، فساد و ... که بر پیشرفت پروژه‌های سرمایه‌گذاری تأثیر می‌گذارد، در برابر نخست وزیر پاسخگو باشند.

د) تسریع در تدوین و تصویب برنامه‌ریزی، به ویژه برنامه‌ریزی ساخت و ساز، برنامه‌ریزی شهری و روستایی به عنوان مبنایی برای اجرای پروژه‌های املاک و مستغلات مؤثر، مناسب، هماهنگ و مدرن. فهرست پروژه‌های املاک و مستغلات که باید از طریق مناقصه، سرمایه‌گذاران را انتخاب کنند، به طور عمومی اعلام شود تا مشاغل اطلاعات کامل داشته باشند، به طور فعال تحقیق کنند و برای شرکت در سرمایه‌گذاری به شیوه‌ای عمومی، شفاف، برابر و رقابتی طبق قوانین بازار، ثبت‌نام کنند.

د) وظایف محوله در مصوبه شماره ۳۳۸/QD-TTg مورخ ۳ آوریل ۲۰۲۳ نخست وزیر مبنی بر تصویب پروژه «سرمایه‌گذاری در ساخت حداقل ۱ میلیون آپارتمان مسکن اجتماعی برای افراد کم‌درآمد و کارگران شهرک‌های صنعتی در دوره ۲۰۲۱-۲۰۳۰» و برنامه اعتباری ۱۲۰ هزار میلیارد دونگ ویتنام برای پروژه‌های ساخت مسکن اجتماعی، مسکن برای کارگران و نوسازی و بازسازی ساختمان‌های آپارتمانی را به طور فوری و مؤثر اجرا کنید.

۶. معاون نخست‌وزیر، له مین خای، را موظف کنید تا مستقیماً طبق اختیاراتش، امور را هدایت، نظارت و رسیدگی کند؛ دفتر دولت مرتباً وزارتخانه‌ها، سازمان‌ها و ادارات محلی را رصد کرده و از آنها می‌خواهد که وظایف محوله در این ابلاغیه رسمی را انجام دهند و فوراً هر سه ماه یکبار در مورد وضعیت و نتایج اجرا به نخست‌وزیر گزارش دهند.


منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

چه چیز خاصی در مورد این جزیره که در نزدیکی مرز دریایی با چین قرار دارد، وجود دارد؟
هانوی با فصل گل‌هایی که «زمستان را به خیابان‌ها فرا می‌خواند» شلوغ است.
از منظره زیبا مانند یک نقاشی آبرنگ در بن ان شگفت زده شدم
تحسین لباس‌های ملی ۸۰ دختر زیبای شرکت‌کننده در مسابقه دختر شایسته بین‌المللی ۲۰۲۵ ژاپن

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

75 سال دوستی ویتنام و چین: خانه قدیمی آقای تو وی تام در خیابان با مونگ، تین تای، کوانگ تای

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول