در چارچوب سلسله رویدادهای «اولین تبادل ادبیات ویتنام و چین در سال ۲۰۲۵»، کنسولگری چین در شهر هوشی مین، شرکت سهامی چی کالچر (چیبوکز) با همکاری دانشگاه زبانهای خارجی و فناوری اطلاعات شهر هوشی مین (HUFLIT)، دانشگاه مطالعات خارجی پکن (مرکز تحقیقات ویتنام) و شرکا، از آغاز اولین مسابقه ترجمه ادبیات ویتنام و چین خبر دادند.
زمان دریافت اولین آزمون ترجمه ادبیات ویتنامی - چینی از امروز (۲۲ سپتامبر ۲۰۲۵) تا ۱۰ نوامبر ۲۰۲۵ است. داوطلبان برای ثبت نام در آزمون، کد QR را اسکن میکنند.
عکس: کمیته سازماندهی
این مسابقه برای دانشجویانی که در ویتنام رشته زبان چینی دارند و در ترجمه ویتنامی-چینی مهارت دارند؛ دانشجویانی که در چین رشته ویتنامی را دنبال میکنند؛ دانشجویان ویتنامی که در چین مشغول به تحصیل هستند و مترجمان آزاد که در ترجمه ویتنامی-چینی مهارت دارند (با کمتر از ۳ سال سابقه ترجمه و حداقل ۱ کتاب ترجمه کرده باشند) آزاد است.
شرکتکنندگان میتوانند اشعار یا داستانهای کوتاه معاصر ویتنامی و چینی (حداکثر ۱۰۰۰ کلمه) را از فهرست آثار ارائه شده توسط کمیته برگزارکننده ترجمه کنند. آثار بر اساس دقت، انسجام و کیفیت ادبی ارزیابی خواهند شد.
آثار ارسالی در وبسایتها، شبکههای اجتماعی... دانشگاهها، واحدهای شرکتکننده در برگزاری مسابقه، وبسایتهای انجمن نویسندگان چین و انجمن نویسندگان شهر هوشی مین منتشر خواهند شد.
هیئت داوران متشکل از نویسندگان و مترجمان مشهور ویتنام و چین، اساتید و پزشکانی است که زبانهای ویتنامی و چینی را تدریس میکنند و عضو کمیته برگزارکننده هستند.
ترویج ادبیات ویتنامی - چینی
مهلت ارسال آثار از امروز (۲۲ سپتامبر ۲۰۲۵) تا ۱۰ نوامبر ۲۰۲۵ است. انتظار میرود مراسم اهدای جوایز در ۲۱ نوامبر ۲۰۲۵ در دانشگاه HUFLIT و دانشگاه مطالعات زبانهای خارجی پکن (به صورت آنلاین و حضوری) برگزار شود. کمیته برگزارکننده ۲ جایزه اول، ۴ جایزه دوم، ۴ جایزه سوم و ۱۰ جایزه تشویقی با ارزشهای جایزه جذاب به برندگان اهدا خواهد کرد.
از این تعداد، با ۲ جایزه اول، برنده در هر دسته ترجمه ویتنامی - چینی، چینی - ویتنامی ۶ میلیون دانگ ویتنامی/جایزه دریافت میکند.
دیوار بزرگ چین
عکس: ویکی
دو جایزه دوم (۴ میلیون دونگ ویتنامی/جایزه) به دانشجویان چینی که در رشته ویتنامی تحصیل میکنند. یک جایزه دوم (۴ میلیون دونگ ویتنامی/جایزه) به دانشجویان ویتنامی که در رشته چینی تحصیل میکنند. یک جایزه دوم (۳ میلیون دونگ ویتنامی/جایزه) به دانشآموزان دبیرستانی ویتنامی که در رشته چینی تحصیل میکنند.
یک جایزه سوم (۲ میلیون دونگ ویتنامی) برای یک دانشجوی چینی در بخش ترجمه چینی-ویتنامی. یک جایزه سوم (۲ میلیون دونگ ویتنامی) برای یک دانشجوی ویتنامی که رشتهاش زبان چینی است و رشته ترجمه ویتنامی-چینی. یک جایزه سوم (۱ میلیون دونگ ویتنامی) برای یک دانشآموز دبیرستانی ویتنامی که رشتهاش زبان چینی است. و ۱۰ جایزه تشویقی (هر جایزه به ارزش ۵۰۰۰۰۰ دونگ ویتنامی).
مسابقه ترجمه ادبیات ویتنام-چین، فعالیتی برای جشن هفتاد و پنجمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک بین ویتنام و چین است که زمینهای آکادمیک برای دانشجویان، دانشجویان بینالمللی و جامعهای که عاشق ادبیات و زبان هستند، ایجاد میکند. این مسابقه به بهبود مهارتهای ترجمه ادبی، پرورش دانش و عشق به ادبیات دو کشور کمک میکند و به ارتقای تصویر و جایگاه ادبیات ویتنام-چین در داخل و خارج از کشور کمک میکند.
حامی، برگزارکننده و هماهنگکننده مسابقات
برگزارکننده - حامی: کنسولگری چین در شهر هوشی مین، شرکت سهامی چی کالچر.
برگزارکنندگان همکار: دانشگاه زبانهای خارجی و فناوری اطلاعات شهر هوشی مین (HUFLIT)؛ دانشگاه مطالعات خارجی پکن (مرکز مطالعات ویتنام).
واحدهای هماهنگکننده: انجمن نویسندگان شهر هوشی مین، انجمن نویسندگان چین، باشگاه مطالعه ادبیات چینی در ویتنام.
منبع: https://thanhnien.vn/cuoc-thi-dich-van-hoc-viet-trung-lan-1-giai-thuong-hap-dan-185250922163101312.htm
نظر (0)