Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

برنامه ویژه تبادل فرهنگی بین جوامعی که مراسم و بازی طناب‌کشی نشسته را انجام می‌دهند

HNP - عصر روز ۱۵ نوامبر، در زمین طناب‌کشی معبد تران وو (بخش لانگ بین، شهر هانوی)، به مناسبت دهمین سالگرد ثبت آیین و بازی طناب‌کشی در فهرست میراث فرهنگی ناملموس بشریت (۲۰۱۵-۲۰۲۵) توسط یونسکو، یک برنامه تبادل هنر بین جوامعی که آیین و بازی طناب‌کشی نشسته را انجام می‌دهند، برگزار شد.

Việt NamViệt Nam16/11/2025

Đặc sắc chương trình giao lưu văn nghệ giữa các cộng đồng thực hành Nghi lễ và trò chơi Kéo co ngồi- Ảnh 1.

دبیر حزب، رئیس شورای مردمی بخش لانگ بین، نگوین مان ها و معاون دبیر دائمی کمیته حزب بخش، نگوین تی تو هانگ، به ۱۳ واحد شرکت کننده در این تبادل فرهنگی گل اهدا کردند.

این برنامه توسط کمیته حزب - شورای خلق - کمیته خلق - کمیته جبهه میهن ویتنام در بخش لونگ بین با هماهنگی مرکز تحقیقات و ترویج ارزش‌های میراث فرهنگی (زیر نظر انجمن میراث فرهنگی ویتنام) و با مشارکت بسیاری از صنعتگران، بازیگران جمعی، باشگاه‌های هنری، مدارس و هیئت‌های بین‌المللی برگزار شد و فضایی فرهنگی غنی از هویت و سرشار از همبستگی را ایجاد کرد.

در این برنامه نمایندگانی از اداره میراث فرهنگی (وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری)، اداره فرهنگ و ورزش هانوی، بخش لونگ بین؛ نمایندگانی از هیئت مدیره معبد تران وو؛ صنعتگران، نمایندگانی از جامعه تمرین آیین طناب‌کشی از لائو کای، فو تو؛ و یک گروه هنری کره‌ای حضور داشتند...

Đặc sắc chương trình giao lưu văn nghệ giữa các cộng đồng thực hành Nghi lễ và trò chơi Kéo co ngồi- Ảnh 2.

رفیق فام تی بیچ هانگ - عضو کمیته دائمی حزب و نایب رئیس کمیته مردمی لانگ بین وارد، سخنرانی افتتاحیه برنامه را ایراد کرد.

رفیق فام تی بیچ هانگ - عضو کمیته دائمی حزب و نایب رئیس کمیته خلق لانگ بین وارد - در مراسم افتتاحیه برنامه بر اهمیت ویژه آیین و بازی طناب‌کشی در زندگی معنوی مردم ویتنام تأکید کرد.

نایب رئیس کمیته مردمی لانگ بین وارد تأیید کرد: «آیین و بازی طناب‌کشی نه تنها یک رسم سنتی مرتبط با زندگی کشاورزی برنج آبی است، بلکه نشان‌دهنده آرزوی برداشت فراوان، آب و هوای مطلوب، همبستگی و قدرت جامعه نیز می‌باشد. به رسمیت شناختن این میراث توسط یونسکو در سال ۲۰۱۵ به تأیید ارزش فرهنگی منحصر به فرد این میراث کمک کرده و در عین حال، مسئولیت بزرگی را در حفظ و ترویج آن بر عهده دارد.»

Đặc sắc chương trình giao lưu văn nghệ giữa các cộng đồng thực hành Nghi lễ và trò chơi Kéo co ngồi- Ảnh 3.
Đặc sắc chương trình giao lưu văn nghệ giữa các cộng đồng thực hành Nghi lễ và trò chơi Kéo co ngồi- Ảnh 4.
Đặc sắc chương trình giao lưu văn nghệ giữa các cộng đồng thực hành Nghi lễ và trò chơi Kéo co ngồi- Ảnh 5.

نمایندگان شرکت کننده در برنامه

رفیق فام تی بیچ هانگ همچنین از مشارکت پرشور صنعتگران، باشگاه‌های هنری، دانشجویان و جامعه قدردانی کرد و گفت که این نشان می‌دهد که میراث طناب‌کشی نه تنها در حافظه‌ها حفظ شده است، بلکه همچنان زنده است و به نسل‌های جوان‌تر نیز منتقل می‌شود.

نایب رئیس کمیته مردمی لانگ بین وارد، از واحدها، جوامع، مدارس و گروه‌های هنری کره‌ای برای مشارکت در ایجاد یک برنامه تبادل فرهنگی معنادار تشکر کرد؛ در عین حال، او تأیید کرد که لانگ بین به توجه و همراهی در کار حفظ و ترویج میراث انسانی و ارتباط اجتماعی آیین طناب‌کشی ادامه خواهد داد.

بلافاصله پس از سخنرانی‌ها، کمیته‌ی برگزارکننده با اهدای گل به ۱۳ واحد اجراکننده، آغازگر مجموعه‌ای از اجراهای ویژه در فضایی پرجنب‌وجوش و فرهنگی و رنگارنگ بود.

Đặc sắc chương trình giao lưu văn nghệ giữa các cộng đồng thực hành Nghi lễ và trò chơi Kéo co ngồi- Ảnh 6.
Đặc sắc chương trình giao lưu văn nghệ giữa các cộng đồng thực hành Nghi lễ và trò chơi Kéo co ngồi- Ảnh 7.
Đặc sắc chương trình giao lưu văn nghệ giữa các cộng đồng thực hành Nghi lễ và trò chơi Kéo co ngồi- Ảnh 8.

اجراهای تبادلی توسط گروه‌های هنری کره‌ای مانند سامولنوری، سامول پانگوت، بئونا نوری

برنامه تبادل فرهنگی به مدت ۲۰ اجرای متنوع، نمایانگر مناطق فرهنگی، گروه‌های قومی و اشکال هنری مختلف، ادامه داشت. مدارس بخش لونگ بین مجموعه‌ای از اجراهای پر جنب و جوش و آموزشی مانند نمایش ترکیبی «پژواک‌های جشنواره - ما با هم به دوران جدید قدم می‌گذاریم» از دبستان لونگ بین؛ «ویتنام درخشان و مرفه» از دبستان کو خوی؛ «ظهور نخبگان» (مهدکودک هوآ آن دائو)؛ «صدای سنتور در مزارع» (مهدکودک دونگ کونگ، لائو کای)؛ «پیروزی کشور» از دبستان دوآن کت؛ یا «افسانه ویتنام به پرواز در می‌آید» از دبستان تاچ بان آ را به نمایش گذاشتند... همه این نمایش‌ها رنگ‌های تازه‌ای خلق کردند که بیانگر خلاقیت و غرور فرهنگی ملی نسل جوان بود.

به طور خاص، اجراهای تبادل بین‌المللی گروه‌های هنری کره‌ای مانند سامولنوری، سامول پانگوت و بئونا نوری، فضای موسیقی سنتی منحصر به فردی را با صداهای طبل پرشور، تکنیک‌های رقص بادبزنی و اجراهای چشمگیر صحنه به ارمغان آورد و از نکات برجسته مهم این نمایش بود.

Đặc sắc chương trình giao lưu văn nghệ giữa các cộng đồng thực hành Nghi lễ và trò chơi Kéo co ngồi- Ảnh 9.
Đặc sắc chương trình giao lưu văn nghệ giữa các cộng đồng thực hành Nghi lễ và trò chơi Kéo co ngồi- Ảnh 10.
Đặc sắc chương trình giao lưu văn nghệ giữa các cộng đồng thực hành Nghi lễ và trò chơi Kéo co ngồi- Ảnh 11.
Đặc sắc chương trình giao lưu văn nghệ giữa các cộng đồng thực hành Nghi lễ và trò chơi Kéo co ngồi- Ảnh 12.
Đặc sắc chương trình giao lưu văn nghệ giữa các cộng đồng thực hành Nghi lễ và trò chơi Kéo co ngồi- Ảnh 13.
Đặc sắc chương trình giao lưu văn nghệ giữa các cộng đồng thực hành Nghi lễ và trò chơi Kéo co ngồi- Ảnh 14.
Đặc sắc chương trình giao lưu văn nghệ giữa các cộng đồng thực hành Nghi lễ và trò chơi Kéo co ngồi- Ảnh 15.
Đặc sắc chương trình giao lưu văn nghệ giữa các cộng đồng thực hành Nghi lễ và trò chơi Kéo co ngồi- Ảnh 16.
Đặc sắc chương trình giao lưu văn nghệ giữa các cộng đồng thực hành Nghi lễ và trò chơi Kéo co ngồi- Ảnh 17.

این برنامه تبادل فرهنگی شامل ۲۰ اجرای متنوع بود که نماینده مناطق فرهنگی، گروه‌های قومی و اشکال هنری مختلف بودند.

جوامعی که به انجام آیین‌ها و بازی‌های طناب‌کشی می‌پرداختند، فضایی فولکلوریک و قوی را به نمایش گذاشتند. جامعه طناب‌کشی Hoa Loan آهنگ گروهی "ما سربازان عمو هو هستیم" و آهنگ تک‌نفره "هانوی، ایمان و امید" را اجرا کردند؛ جامعه طناب‌کشی Tay در روستای Trung Do با رقص‌های "Dan tinh que em" و "Sac xuan" که سرشار از هویت کوهستانی بودند، مردم را تحت تأثیر قرار دادند. کمیته فرعی مدیریت آثار معبد Tran Vu با "Mua cha pa" و "La co" (پرچم) ویژگی‌های فرهنگی منحصر به فردی را به نمایش اضافه کرد که فضایی قهرمانانه را تداعی می‌کرد و جامعه را به هم پیوند می‌داد.

این برنامه با تبادل رقص بامبو بین جوامع، صنعتگران و نمایندگان شرکت‌کننده به پایان رسید، پیش از آنکه تمام صحنه با هم آهنگ «انگار عمو هو در روز بزرگ پیروزی اینجا بود» را بخوانند و فضایی متحد، شاد و احساسی ایجاد کنند.

Đặc sắc chương trình giao lưu văn nghệ giữa các cộng đồng thực hành Nghi lễ và trò chơi Kéo co ngồi- Ảnh 18.

نمایندگان و نمایندگان جوامعی که مراسم و بازی‌های طناب‌کشی را انجام می‌دادند، عکس‌های یادگاری گرفتند.

با آماده‌سازی دقیق، مشارکت جوامع متعدد و تبادلات فرهنگی بین‌المللی معنادار، برنامه تبادل فرهنگی بین جوامعی که آیین و بازی طناب‌کشی نشسته را در بخش لانگ بین انجام می‌دهند، به بخش برجسته و مهمی در مجموعه فعالیت‌های جشن دهمین سالگرد به رسمیت شناختن طناب‌کشی به عنوان میراث جهانی توسط یونسکو تبدیل شده است. بدین ترتیب، بار دیگر تعهد این منطقه به حفظ و گسترش ارزش‌های فرهنگی سنتی به جامعه و نسل جوان امروز تأیید می‌شود.

منبع: https://hanoi.gov.vn/tin-dia-phuong/dac-sac-chuong-trinh-giao-luu-van-nghe-giua-cac-cong-dong-thuc-hanh-nghi-le-va-tro-choi-keo-co-ngoi-4251116173715025.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

تماشای طلوع خورشید در جزیره کو تو
سرگردان در میان ابرهای دالات
مزارع نیزار شکوفا در دا نانگ، مردم محلی و گردشگران را به خود جذب می‌کند.
«سا پا از سرزمین تان» در مه فرو رفته است

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

مزارع نیزار شکوفا در دا نانگ، مردم محلی و گردشگران را به خود جذب می‌کند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول