Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

سفیر فام تان بین، استوارنامه خود را به شی جین پینگ، رئیس جمهور چین تقدیم کرد.

صبح روز ۲۵ ژوئیه، در تالار بزرگ خلق در پکن، فام تان بین، سفیر فوق‌العاده و تام‌الاختیار جمهوری سوسیالیستی ویتنام در جمهوری خلق چین، استوارنامه خود را به شی جین پینگ، رئیس‌جمهور جمهوری خلق چین، تقدیم کرد.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế26/07/2025

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
سفیر فام تان بین در مراسم اعطای استوارنامه‌هایش با شی جین پینگ، رئیس جمهور چین عکس می‌گیرد.

مراسم تقدیم استوارنامه‌ها با شکوه و جلال خاصی با حضور ۱۶ سفیر جدید از کشورهای مختلف برگزار شد.

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
سفیر فام تان بین، استوارنامه خود را به شی جین پینگ، رئیس جمهور چین تقدیم کرد.

در این مراسم، سفیر فام تان بین، درودهای دبیرکل تو لام، رئیس جمهور لونگ کونگ و رهبران ارشد حزب و دولت ویتنام را به دبیرکل و رئیس جمهور شی جین پینگ ابلاغ کرد. سفیر فام تان بین تأکید کرد که تمام تلاش خود را برای ارتقای روابط بین دو حزب و دو کشور به منظور توسعه مداوم و با ثبات، سالم و پایدار به کار خواهد گرفت.

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
سفیر فام تان بین، دفتر مهمانان را در مراسم اهدای استوارنامه امضا کرد.

پس از آنکه سفیر فام تان بین و سفرای سایر کشورها مراسم تقدیم استوارنامه‌های خود را به پایان رساندند، شی جین پینگ، رئیس جمهور چین، مراسم استقبال عمومی برگزار کرد و سخنرانی خوشامدگویی را برای سفرا ایراد نمود.

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
سفیر فام تان بین در تالار بزرگ خلق در پکن سخنرانی کرد.

شی جین پینگ، رئیس جمهور چین، با گرمی از سفرای چین استقبال کرد و مراتب احترام و بهترین آرزوهای خود را به رهبران و مردم این کشورها ابراز داشت. وی ابراز امیدواری کرد که دوره تصدی این سفرا به ارتقای روابط دوستانه و تبادلات همکاری بین چین و این کشورها به سطوح جدید کمک کند.

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
پرچم کشورهایی که سفرای آنها در این مراسم استوارنامه‌های خود را تقدیم می‌کنند.

شی جین پینگ، رئیس جمهور چین، تأکید کرد که چین همواره دوستی با مردم کشورهای جهان را گرامی می‌دارد و مایل است همکاری‌های همه‌جانبه را تقویت کرده و مبادلات را در زمینه‌های مختلف بر اساس احترام متقابل، برابری، منافع متقابل و برد-برد ارتقا دهد.

رهبر چین تأکید کرد که این کشور قاطعانه سیاست درهای باز خارجی را در سطح بالا دنبال خواهد کرد و از بازار فوق‌العاده بزرگ خود بهره خواهد برد تا تحولات جدید آن به فرصت‌های جدیدی برای سایر کشورها تبدیل شود و عوامل محکم‌تری را در رشد اقتصادی جهانی به کار گیرد.

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
سفیر فام تان بین در تالار بزرگ خلق.

منبع: https://baoquocte.vn/dai-su-pham-thanh-binh-trinh-thu-uy-nhiem-len-chu-pich-trung-quoc-tap-can-binh-322290.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

کلیسای جامع نوتردام در شهر هوشی مین با نورپردازی‌های زیبا به استقبال کریسمس ۲۰۲۵ می‌رود.
دختران هانوی برای کریسمس لباس‌های زیبایی می‌پوشند
روستای گل داوودی تت در گیا لای که پس از طوفان و سیل، حال و هوای بهتری پیدا کرده، امیدوار است که دیگر قطعی برق برای نجات گیاهان وجود نداشته باشد.
پایتخت زردآلوی زرد در منطقه مرکزی پس از دو فاجعه طبیعی متحمل خسارات سنگینی شد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

کافی‌شاپ دالات به دلیل ایفای نقش «فیلم هنرهای رزمی» توسط صاحبش، شاهد افزایش ۳۰۰ درصدی مشتریان خود بوده است.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول