Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

کمیته حزب ویتنام در چین، این کشور را به سوی دورانی جدید همراهی می‌کند.

کمیته حزب ویتنام در چین از موفقیت اولین کنگره کمیته حزبی وزارت امور خارجه، برای دوره ۲۰۲۵-۲۰۳۰، ابراز خرسندی و امیدواری زیادی دارد.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế14/07/2025

Bí thư Đảng ủy, Đại sứ Việt Nam tại Trung Quốc Phạm Thanh Bình phát biểu khai mạc Đại hội.
دبیر حزب و سفیر ویتنام در چین، فام تان بین، در کنگره نمایندگان کمیته حزب ویتنام در چین برای دوره 2025-2030 در پکن در 19 مه سخنرانی می‌کند. (منبع: سفارت ویتنام در چین)

اولین کنگره کمیته حزبی وزارت امور خارجه، برای دوره ۲۰۲۵-۲۰۳۰، که از ۱۴ تا ۱۵ ژوئیه برگزار شد، یک رویداد سیاسی مهم در راستای چهاردهمین کنگره ملی حزب است که در شرایطی برگزار می‌شود که کل بخش دیپلماتیک به طور همزمان در حال اجرای فعالیت‌های تقلیدی برای دستیابی به دستاوردهایی در جشن گرفتن اعیاد مهم کشور و هشتادمین سالگرد تأسیس بخش دیپلماتیک ویتنام است.

کنگره در اولین سالی که وزارت امور خارجه وظایف و تکالیف کمیسیون مرکزی روابط خارجی و بخشی از وظایف و تکالیف کمیته امور خارجی مجلس ملی را بر عهده گرفت، شاهد گام جدیدی از بلوغ بود، در حالی که همزمان سازماندهی و دستگاه‌ها را با روحیه قطعنامه شماره ۱۸-NQ/TW دوازدهمین کمیته مرکزی حزب، بازآرایی می‌کرد.

کمیته حزب ویتنام در چین از موفقیت این کنگره، کنگره «ایمان نو، روح نو» بسیار خرسند است و انتظارات بالایی از آن دارد. ما معتقدیم که این کنگره مکانی برای جمع‌آوری اطلاعات، ترویج روحیه نوآوری، دموکراسی، همبستگی، حفظ نقش رهبری کمیته حزب، ادامه ساخت یک کمیته حزبی پاک، قوی و بسیار مبارز وزارت امور خارجه ، هدایت کل بخش برای اجرای موفقیت‌آمیز سیاست خارجی کنگره سیزدهم و آماده‌سازی جهت‌گیری‌های اصلی برای کنگره ملی چهاردهم حزب خواهد بود. این کنگره چشم‌اندازهای استراتژیک را تعیین می‌کند، اراده سیاسی و جسارت انقلابی را تقویت می‌کند و مسئولیت تیم امور خارجه را در «نقطه شروع تاریخی جدید کشور» با نوآوری‌های اساسی برجسته می‌کند و به ورود کشور به دوران جدید کمک می‌کند.

کمیته حزب ویتنام در چین، با صدها عضو حزب که در هسته‌های حزبی وابسته به آن فعالیت می‌کنند، عمیقاً اهمیت دوره کنونی را درک می‌کند، در سال پایانی که اجرای موفقیت‌آمیز قطعنامه سیزدهمین کنگره ملی، سال محوری ورود به دوران توسعه ملی را تعیین می‌کند، و به روشنی از مسئولیت تاریخی حزب ما در تحقق "تحول استراتژیک" ملت و مردم آگاه است. در دوران اخیر، کمیته حزب همواره بر نوآوری در محتوا و شکل فعالیت‌ها، تقویت آموزش سیاسی و ایدئولوژیک، ترویج انتشار، تبلیغات و بسیج، برانگیختن روحیه فداکاری، خدمت به میهن و مردم، ایجاد وحدت در فکر، آگاهی و عمل در انجام وظایف محوله توسط حزب، دولت و وزارت امور خارجه تمرکز داشته است.

هسته‌های حزبی مرتباً فعالیت‌های موضوعی مرتبط با وظایف سیاسی را سازماندهی می‌کنند، قطعنامه‌ها و دستورالعمل‌های جدید کمیته مرکزی را منتشر می‌کنند، تحولات و اوضاع کشور را از نزدیک دنبال می‌کنند و با کار عملی در محل پیوند می‌دهند؛ به ترویج مطالعه و پیروی از ایدئولوژی، اخلاق و سبک زندگی هوشی مین ادامه می‌دهند. بدین ترتیب، فضای فعالیت‌های حزبی پر جنب و جوش‌تر و عملی‌تر می‌شود و نشاط جدیدی را در کل کادرها و اعضای حزب ایجاد می‌کند.

Toàn cảnh Đại hội đại biểu nhiệm kỳ 2025-2030
مروری بر کنگره کمیته حزب ویتنام در چین برای دوره 2025-2030 در پکن در 19 مه. (منبع: سفارت ویتنام در چین)

به عنوان یکی از حوزه‌های کلیدی امور خارجه ویتنام، در چارچوب اوضاع بین‌المللی که همچنان شاهد تحولات سریع، پیچیده و غیرقابل پیش‌بینی بسیاری است، کمیته حزب در چین به روشنی مسیر آینده را به شرح زیر مشخص کرد: درک کامل دیدگاه‌ها، دستورالعمل‌ها و سیاست‌های حزب، سیاست‌ها و قوانین کشور در شرایط جدید؛ بهبود ظرفیت رهبری و قدرت مبارزاتی سازمان‌های حزبی وابسته و اعضای حزب در کمیته حزب؛ تثبیت و تکمیل کمیته حزبی برای اینکه واقعاً پاک و قوی باشد و ارتقای نقش، مسئولیت‌پذیری، روحیه فعال و خودآگاه کادرها و اعضای حزب، ارتباط نزدیک با توده‌ها، و جمع‌آوری قدرت جامعه ویتنامی‌ها در چین.

ما به طور همزمان تمام جنبه‌های کار حزب‌سازی مرتبط با وظایف حرفه‌ای را به کار خواهیم گرفت و تعدادی از وظایف مهم را در اولویت قرار خواهیم داد:

اول، تمرکز بر روش‌های رهبری و هدایت نوآورانه با شعار حفظ اصول، نوآوری در تفکر و عمل؛ مشارکت فعال و مؤثر در تحقق سیاست خارجی حزب. سازماندهی خوب فعالیت‌های امور خارجه، به ویژه امور خارجی سطح بالا؛ ارتقای نقش رهبری حزب در دیپلماسی سیاسی، دیپلماسی اقتصادی، دیپلماسی فرهنگی و دیپلماسی مردمی، کمک به تحکیم پایه‌های سیاسی محکم برای روابط دوجانبه در جهت "6 مورد دیگر"، ارتقای فعال حوزه‌های اولویت‌دار همکاری؛ و ترویج دیپلماسی چندجانبه.

دوم، به بهبود کیفیت فعالیت‌های حزب ادامه دهید، از محتوا و اثربخشی مطالعه، درک، تبلیغ و سازماندهی اجرای قطعنامه‌ها و دستورالعمل‌های کمیته مرکزی حزب، کمیته حزب دولت و کمیته حزب وزارت امور خارجه اطمینان حاصل کنید. همزمان، روحیه دموکراسی، همبستگی و نوآوری را در هر سازمان حزبی وابسته ترویج دهید؛ بر استفاده از فناوری اطلاعات و ارتباطات آنلاین برای انتشار گسترده و سریع به اعضای حزب و جامعه ویتنامی‌ها در چین تمرکز کنید.

سوم ، تقویت کار حزب‌سازی و توسعه و آموزش کادرهای محلی از نظر سیاست، ایدئولوژی و اخلاق، مطابق با ویژگی‌های کار امور خارجه و عملکرد سازمان‌های حزبی و اعضای حزب در محل. کشف و آموزش نسلی از کادرهای جوان با اراده سیاسی قوی، تخصص خوب و زبان‌های خارجی، تفکر استراتژیک، حس مسئولیت بالا، سازگاری سریع با زمان و برآورده کردن الزامات دوره جدید.

چهارم ، تمرکز بر بازرسی، نظارت و کار انضباطی حزبی، که در آن خودبازرسی در سطح مردمی مهم است، خوداندیشی و خوداصلاحی تشویق می‌شود، و نقش سازمان‌های حزبی در پیشگیری و توقف تخلفات ارتقا می‌یابد.

پنجم ، اجرای جامع‌تر و قوی‌تر کار جمعی و کار برای جامعه ویتنامی‌ها در چین. همچنان از نزدیک مسیر را دنبال کنید و کارهای مربوط به امور خارجه مردم و اطلاعات خارجی را از طریق فعالیت‌های خاصی مانند ساخت فضای فرهنگی هوشی مین در سفارت، ترویج برنامه‌های تبادل دانشگاهی، علوم انسانی، تبادلات فرهنگی و هنری، و ترویج تصویر ویتنام به عنوان "مستقل، متکی به خود، صلح‌آمیز، همکاری، دوستانه، توسعه‌یافته، مرفه، شاد" برای دوستان چینی و بین‌المللی اجرا کنید.

در فضای هیجان‌انگیز رقابت فعال برای دستیابی به دستاوردها و استقبال از کنگره، کمیته حزب ویتنام در چین مایل است بهترین آرزوهای خود را برای کنگره ارسال کند و معتقد است که کنگره موفق خواهد بود، مرحله جدیدی از توسعه را برای امور خارجه باز خواهد کرد، سهم شایسته‌ای در پیروزی سیاست خارجی کنگره سیزدهم خواهد داشت و وارد دوران جدیدی با کشور خواهد شد.

Các đại biểu dự Đại hội và đảng viên các chi bộ trực thuộc dâng hoa tại khu vực tượng Bác Hồ trong khuôn viên Đại sứ quán.
کمیته حزب ویتنام در چین از این کنگره، کنگره‌ای با «ایمان و روحیه جدید»، بسیار خرسند است و انتظارات بالایی از موفقیت آن دارد. (منبع: سفارت ویتنام در چین)

منبع: https://baoquocte.vn/dang-bo-viet-nam-tai-trung-quoc-dong-hanh-cung-dat-nuoc-vuon-toi-ky-nguyen-moi-320914.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

خیابان هانگ ما با رنگ‌های اواسط پاییزی درخشان است، جوانان با هیجان بی‌وقفه در حال ورود به آنجا هستند
پیام تاریخی: بلوک‌های چوبی پاگودای وین نگیم - میراث مستند بشریت
تحسین مزارع بادی ساحلی گیا لای که در ابرها پنهان شده‌اند
از دهکده ماهیگیری لو دیو در گیا لای دیدن کنید تا ماهیگیرانی را ببینید که شبدر را روی دریا «نقاشی» می‌کنند.

از همان نویسنده

میراث

;

شکل

;

کسب و کار

;

No videos available

اخبار

;

نظام سیاسی

;

محلی

;

محصول

;