Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

سرآشپز هنگ کنگی یاد می‌گیرد که کیک پرتقالی را تا زمانی که دستانش پف کند سرخ کند تا به مهمانان ویتنامی سرویس بدهد.

در چارچوب برنامه تبادل فرهنگی آشپزی «بلیط به هنگ کنگ»، سرآشپز جوان جی (تان جی چنگ، ۳۲ ساله) اهل هنگ کنگ، یک مهمانی رنگارنگ با دیم سام به همراه یک نسخه غول پیکر ویژه از کیک پرتقالی ویتنامی برای مشتریان ویتنامی ترتیب داد.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/10/2025

«بلیط به هنگ کنگ» مجموعه‌ای از رویدادها است که توسط هتل شرایتون سایگون آغاز شده و هدف آن ارتباط سرآشپزهای بین‌المللی با ویتنام، تبادل، یادگیری و ترویج جوهره آشپزی هر کشور است. پیش از این، این برنامه با سرآشپزهایی از اندونزی و پنانگ (مالزی) همکاری داشته و تجربیات جالب بسیاری را برای بازدیدکنندگان به ارمغان آورده است.

سرآشپز جی در اولین سفرش به ویتنام، تصمیم گرفت عشق خود را به این کشور مهمان‌نواز با امتحان کردن بان کام، یک کیک روستایی که با دوران کودکی بسیاری از ویتنامی‌ها مرتبط است، ابراز کند.

Đầu bếp Hồng Kông học chiên bánh cam đến… phồng tay để đãi khách Việt- Ảnh 1.

نمای نزدیک از کیک پرتقالی بزرگ که توسط یک سرآشپز هنگ کنگی درست شده است

عکس: نام فات

سرآشپز با لبخندی درخشان گفت: «من سه روز صرف یادگیری طرز تهیه کیک پرتقالی کردم و هر روز ده عدد از آنها را سرخ کردم که هر کدام تقریباً 20 دقیقه طول کشید. روغن داغ دست‌هایم را تاول زد، اما واقعاً می‌خواستم این کیک برای سرو به مشتریان ویتنامی عالی باشد.»

کیک پرتقالی غول‌پیکری که او درست کرده هیچ ماده‌ی پرکننده‌ای ندارد، در عوض، پوسته‌ی ترد آن با سس تخم‌مرغ نمکی کمی شور و چرب پوشانده شده است. وقتی کیک برش داده می‌شود، پوسته به طرز هوشمندانه‌ای به شکل یک درخت کریسمس روی بشقاب چیده می‌شود تا به عنوان راهی برای ارسال آرزوهای زودهنگام تعطیلات به مشتریان ویتنامی باشد.

آقای جی و سرآشپز ویتنامی دیپ نیئو (دستیار سرآشپز رستوران لی بای در شهر هوشی مین) نه تنها به کیک‌های پرتقالی بسنده می‌کنند، بلکه با هم ده‌ها غذای سنتی دیم سام را که با ظرافت و منحصر به فرد تهیه می‌شوند، با هم ترکیب می‌کنند. از کوفته میگوی بخارپز با طعم پرتقال، کوفته خیار دریایی بخارپز با میگو گرفته تا کوفته‌های زغالی به شکل سیر سیاه خالص... هر غذا یک "صنایع دستی" پیچیده است که باعث تحسین مشتریان ویتنامی می‌شود.

Đầu bếp Hồng Kông học chiên bánh cam đến… phồng tay để đãi khách Việt- Ảnh 2.

دو سرآشپز ویتنامی و هنگ کنگی برای خلق یک ضیافت آشپزی پر جنب و جوش گرد هم می‌آیند.

عکس: نام فات

چن رو لو - منتقد غذا، جوان‌ترین عضو انجمن فرهنگ آشپزی ویتنام (VCCA) پس از لذت بردن از یک ضیافت دیم سام، احساسات خود را به اشتراک گذاشت: «روش سرآشپز برای تهیه دیم سام به سمت شیرینی گرایش دارد و نزدیک شدن به ذائقه ویتنامی را آسان می‌کند زیرا غذاهای هنگ کنگ شباهت‌های زیادی به آن دارند.»

من تقریباً هر روز دیم سام می‌خورم، بنابراین تشخیص تفاوت در هر غذا آسان است. برای مثال، تارو سرخ‌شده در بسیاری از جاها محبوب است، اما اینجا با پوسته ترد، بافت لطیف و نه خیلی چربش من را شگفت‌زده کرد. در این غذا که به شکل لیچی است، سرآشپز به جای مواد داخل میگوی تازه و آشنا، از مواد داخل تخم‌مرغ نمکی شیرین استفاده کرده است. طعم چرب آن سبک است و مانند نان زرده تخم‌مرغ نمکی خیلی قوی نیست، بنابراین راهی عالی برای پایان دادن به غذا است.

Đầu bếp Hồng Kông học chiên bánh cam đến… phồng tay để đãi khách Việt- Ảnh 3.

شکل منحصر به فرد دیم سام با سیر سیاه

عکس: نام فات

به گفته چن رو لو، دیم سام به شکل نارنگی ظریف‌ترین نکته برجسته مهمانی بود: «درست کردن دیم سام به شکل نارنگی بسیار دشوار است زیرا باید طعم‌های شیرین و شور را متعادل کنید. اگر کمی ناموزون باشد، غذا عجیب یا بدطعم خواهد شد. اما در اینجا، میگو با طعم معطر دیم سام ترکیب می‌شود، پوسته آن نرم و جویدنی است. فکر می‌کنم این بهترین غذا در مهمانی امروز است.»

Đầu bếp Hồng Kông học chiên bánh cam đến… phồng tay để đãi khách Việt- Ảnh 4.

سرآشپز جی (ایستاده در وسط) از اولین قدمش به شهر هوشی مین، در کنار سرآشپز ویتنامی دیپ نیئو، خوشحال است.

عکس: نام فات

مشخص است که سرآشپز هنگ کنگی از ۵ تا ۱۲ اکتبر در شهر هوشی مین اقامت خواهد داشت و به ویتنامی‌ها غذا سرو خواهد کرد. چنین مهمانی‌هایی نه تنها نقشه آشپزی شهر هوشی مین را غنی‌تر می‌کند، بلکه روحیه باز و مهمان‌نواز مردم ویتنام را نشان می‌دهد که همیشه مایل به استقبال، تبادل و ارج نهادن به ارزش‌های فرهنگی از طریق هر غذا هستند.

منبع: https://thanhnien.vn/dau-bep-hong-kong-hoc-chien-banh-cam-den-phong-tay-de-dai-khach-viet-185251007121559218.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

تصویر ابرهای تیره‌ای که «در شرف فروپاشی» در هانوی هستند
باران سیل‌آسا بارید، خیابان‌ها به رودخانه تبدیل شدند، مردم هانوی قایق‌ها را به خیابان‌ها آوردند
بازسازی جشنواره نیمه پاییز سلسله لی در ارگ امپراتوری تانگ لانگ
گردشگران غربی از خرید اسباب‌بازی‌های جشنواره نیمه پاییز در خیابان هانگ ما برای هدیه دادن به فرزندان و نوه‌هایشان لذت می‌برند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول