اولاً، لازم است نقشهای از منابع انسانی معلم زبان انگلیسی مقطع ابتدایی برای کل استان و شهر تهیه شود که به صورت لحظهای بهروزرسانی شود. هر مدرسه باید دادههای مشخصی داشته باشد، برای مثال: تعداد معلمان دارای گواهینامه زبان انگلیسی، تعداد معلمانی که استانداردهای B1/B2 را دارند، تعداد معلمانی که برای ارتقاء مدارک خود در حال تحصیل هستند، تعداد مدارسی که معلم دائمی ندارند... از روی آن نقشه، مدیران استانی و شهری میتوانند با هماهنگی موقت و طبق مدل خوشهای مدارس، تصمیمات دقیق و منصفانهای بگیرند؛ بودجههای آموزشی را به موضوعات مناسب اختصاص دهند، نه اینکه «به طور مساوی توزیع شوند»؛ مناطقی را که کمبود واقعی معلم دارند، به طور دقیق شناسایی کنند تا استخدام معلم یا کلاسهای آموزشی تبدیل معلم آزاد را سفارش دهند.

طبق پروژه تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس، ۱۰۰٪ مؤسسات آموزش عمومی در سراسر کشور، زبان انگلیسی را از کلاس اول به صورت اجباری در مرحله ۱ (۲۰۲۵-۲۰۳۰) تدریس خواهند کرد.
عکس: نات تین
دوم، ایجاد یک مکانیسم انعطافپذیر اما کنترلشده ضروری است - به طوری که مناطق محلی جرأت انجام آن را داشته باشند، در عین حال کیفیت را تضمین کنند. وقتی استخدام تعداد کافی معلم زبان انگلیسی واجد شرایط برای مدارس ابتدایی، به ویژه در مناطق دورافتاده، یک شبه امکانپذیر نیست، به جای انتظار برای «شرایط کافی برای تدریس»، مناطق محلی باید توانمند شوند تا ابتکار عمل را در یک چارچوب کنترلشده به دست گیرند. به عنوان مثال، میتوان به معلمان مدارس ابتدایی که حداقل سطح انگلیسی B1 دارند، مجوز تدریس موقت اعطا کرد. با این حال، این مجوز باید با یک نقشه راه ۱۲ ماهه برای ارتقاء استاندارد به B2، همراه با یک دوره آموزشی ۶۰ تا ۹۰ ساعته در مورد روشهای تدریس زبان انگلیسی برای کودکان خردسال: تلفظ، لحن، بازیها، داستانسرایی، کنترل کلاسهای درس کلاس اول و غیره همراه باشد.
آقای فونگ گفت: «حتی وقتی معلم کافی وجود ندارد، یک سیستم مدرسهای که میداند چگونه منابع را هوشمندانه سازماندهی و استفاده کند، همچنان میتواند زبان انگلیسی را به طور مؤثر و بدون کاهش کیفیت آموزش دهد. تجربه بینالمللی و واقعیت بسیاری از مناطق ویتنام ثابت کرده است که تفکر آموزشی انعطافپذیر و پشتیبانی شغلی در محل به اندازه تعداد معلمان جدید استخدام شده مهم است.»

دانشآموزان کلاس اول از طریق فعالیتهای بازی و یادگیری با زبان انگلیسی آشنا میشوند.
عکس: دائو نگوک تاچ
به گفته آقای فونگ، همچنین میتوان به صورت مشروط در را به روی سایر منابع باز کرد: دانشآموزان سال آخر زبان انگلیسی، معلمان دوره متوسطه که مایل به تدریس در مدارس ابتدایی هستند، یا افرادی که دارای گواهینامههای بینالمللی (IELTS، TESOL، CELTA) هستند و در همان محل زندگی میکنند. این افراد میتوانند قراردادهای کوتاه مدت یا فصلی امضا کنند، تحت نظارت و راهنمایی معلمان اصلی کار کنند و به صورت دورهای از نظر ظرفیت آموزشی مورد ارزیابی قرار گیرند. این مدل «معلم پشتیبانی تحت نظارت» است که بسیاری از کشورها مانند مالزی یا اندونزی در مراحل اولیه گسترش برنامه زبان انگلیسی مدارس ابتدایی اجرا کردهاند.
سوم، به گفته آقای فونگ، حفظ معلمان خوب از طریق سیاستهای مربوط به حقوق، افزایش کمکهزینهها، کمکهزینه سفر و مسکن، تضمین حداقل درآمد کافی برای زندگی به طوری که معلمان مجبور به تدریس کلاسهای اضافی نباشند و داشتن فرصتهای ارتقای شغلی واضح، ضروری است. علاوه بر این، سرمایهگذاری در آموزش دانشجویان علوم تربیتی برای داشتن نسل بعدی معلمان خوب ضروری است.
معلمان زبان انگلیسی باید به استفاده از هوش مصنوعی در تدریس عادت کنند
امروزه در فعالیتهای آموزشی در مدارس عمومی، ابزارهای فناوری به طور قابل توجهی در بهبود روشهای تدریس و نوآوری در سنجش و ارزیابی معلمان نقش داشتهاند.
وقتی دستورات خاص مستقیماً وارد برنامههای هوش مصنوعی میشوند تا محصولات آموزشی مطابق با اهداف پیشنهادی درس به دست آیند، آمادهسازی درس با دقت و وسواس بیشتری انجام میشود. البته، معلمان باید مطالب را متناسب با سطح دانش و توانایی زبانی دانشآموزان خود ویرایش کنند.
هنگام اجرای سیاست تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس، معلمان زبان انگلیسی باید به استفاده از هوش مصنوعی در فعالیتهای آموزشی نزدیک شوند و به تدریج به آن عادت کنند. برای تحول مؤثر دیجیتالی در محل کار، معلمان باید چارچوب شایستگی دیجیتال را در فعالیتهای تدریس و مدیریت درک و به کار گیرند تا با اطمینان از فناوری استفاده کنند و محتوای دیجیتال مثبتی برای خود و جامعه ایجاد کنند.
لی تان توی
(معلم مدرسه راهنمایی نگوین دانگ سون، آن گیانگ )
منبع: https://thanhnien.vn/day-tieng-anh-bat-buoc-tu-lop-1-3-viec-can-lam-185251102204231073.htm






نظر (0)