
سرگرد فام ویت توان - رئیس پلیس کمون مای هوا : تضمین امنیت و نظم در شب سال نو.
کمون مای هوآ منطقهای کوهستانی با جمعیت زیاد و پراکنده است که وظیفه تأمین امنیت و نظم، به ویژه در طول سال نو قمری، را برای نیروی پلیس محلی بسیار چالش برانگیز میکند.
بنابراین، من و همکارانم به طور فعال منطقه را رصد میکنیم، برنامههایی برای تأمین امنیت و نظم تدوین میکنیم و گشتزنی در جادهها و اماکن عمومی را افزایش میدهیم. در طول شب سال نو، وظایف ما از حفظ نظم و تضمین ایمنی ترافیک گرفته تا جلوگیری از نقض قانون و ارائه کمک به موقع به شهروندان در موارد اضطراری، مداوم خواهد بود. همزمان، نیروی پلیس نیز تبلیغات و یادآوریها را برای عموم تشدید خواهد کرد تا از مقررات قانونی، به ویژه در مورد استفاده غیرقانونی از آتشبازی، پیروی کنند تا امنیت کلی تضمین شود. برای من و همکارانم، انجام وظایفمان در شب سال نو و حفظ امنیت و نظم به گونهای که همه بتوانند با آرامش از سال نو استقبال کنند، معنادارترین هدیه سال نو است.

آقای فام هونگ چونگ - دبیر شاخه حزبی روستای دونگ تای (کمون دوک تو) : سازماندهی فعالیتهایی برای جشن سال نو قمری برای روستاییان.
در روزهای منتهی به تت (سال نو قمری)، علاوه بر آماده شدن برای خانوادهام، من به همراه شاخه حزب و کمیته روستا، بر بحث و توافق بر سر وظایفی تمرکز کردیم تا اطمینان حاصل کنیم که روستاییان میتوانند شب سال نو را در فضایی شاد، متمدن و گرم جشن بگیرند. ما روستاییان را بسیج کردیم تا قبل از سال نو، جادهها و کوچههای روستا را تمیز کنند، زبالهها را جمعآوری کنند و اماکن عمومی را مرتب کنند. نصب پرچم ملی، تزئین جادههای اصلی و تکمیل سیستم روشنایی به طور همزمان انجام شد و ظاهری مرتب و تمیز برای روستا ایجاد کرد و در عین حال حس صمیمیت و سرزندگی را نیز تقویت کرد. هر خانواده تلاش کوچکی انجام داد، اما این تلاش جمعی بود که فضای مشترک را در روزهای اول سال تمیزتر، روشنتر و زیباتر کرد.
برای من، معنادارترین چیز، روحیه وحدت بین روستاییان است. وقتی همه آگاهانه در فضای مشترک مشارکت میکنند، شب سال نو فقط لحظهای برای هر خانواده نیست، بلکه شادیای است که در کل جامعه گسترش مییابد.

خانم نگوین تی تان تام - کمون هوئونگ سون : آماده کردن سینی نذورات برای پرستش اجداد با هم.
در آخرین روز سال، من و خانوادهام محراب اجدادی را تمیز میکنیم و جشن شب سال نو را آماده میکنیم. این فقط مربوط به انجام یک سنت نیست؛ بلکه راهی است که هر یک از ما فراوانی، گذشته و آرزوهایی را که مشتاقانه منتظرشان هستیم به خودمان یادآوری کنیم.
جشن شب سال نو خانواده من معمولاً شامل غذاهای آشنایی است که طعمهای تت (سال نو قمری ویتنامی) را تداعی میکنند، مانند بان چونگ (کیک برنج چسبناک)، مرغ آبپز، برنج چسبناک و گیو (سوسیس خوک)... غذاها مفصل نیستند، اما همه آنها با دقت و خلوص تهیه میشوند. از طریق این جشن، خانواده من از اجدادمان قدردانی میکنند و برای سالی آرام، سالم و خوششانس دعا میکنند.
در طول فرآیند آمادهسازی جشن با هم، پیوند بین نسلها در خانواده به طور طبیعی تقویت میشود. بزرگسالان وظایف را تعیین میکنند و فرزندان و نوهها با هر آنچه میتوانند کمک میکنند، که با داستانهایی درباره تت در گذشته، سنتهای خانوادگی و نحوه حفظ آداب و رسوم همراه است. این لحظات به اعضای خانواده کمک میکند تا یکدیگر را بهتر درک کنند و به وضوح از ارزش با هم بودن قدردانی کنند.

خانم تران دونگ هوین ترانگ - بخش تان سن : گرامی داشتن لحظات گرم استقبال از سال نو در کنار عزیزان.
من که در سال ۲۰۰۴ متولد شدهام، به نسل Z تعلق دارم و به استفاده از فناوری و پلتفرمهای دیجیتال در زندگی روزمرهام عادت دارم. در شب سال نو، هنوز عادتهای آشنای جوانان، مانند تماشای لحظه سال نو، ارسال تبریک به دوستان از طریق تلفن و رسانههای اجتماعی را حفظ میکنم. با این حال، با نزدیک شدن به این گذار، من به طور فعال فعالیتهای شخصی را کنار میگذارم تا وقتم را کاملاً به خانوادهام اختصاص دهم.
وقتی ساعت به نیمهشب رسید، خانوادهام دور هم جمع شدند و آرزوهای سادهای برای سلامتی، آرامش و سال نویی هماهنگ رد و بدل کردند. بعد از نیمهشب، من به همراه اقوامم به معبد رفتم تا برای سال نو دعا کنم. در آن فضا، آرزوهایم را برای سال نویی آرام برای خانوادهام، پیشرفت در کارم و اتفاقات خوب فراوان در سال آینده بیان کردم.
جشن گرفتن شب سال نو به سبک نسل Z به معنای کنار گذاشتن سنتها نیست. من هنوز هم عادتهای مدرن جوانان را حفظ میکنم، اما همیشه در مهمترین لحظه سال، بودن در کنار خانواده را در اولویت قرار میدهم تا شب سال نو حس تازگی داشته باشد و در عین حال معنای کامل با هم بودن را حفظ کند.
منبع: https://baohatinh.vn/de-giao-thua-tron-niem-vui-post305952.html







نظر (0)