Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تعدیل گسترده آستانه‌های مالیات بر درآمد شخصی

پیش‌نویس اصلاح‌شده قانون مالیات بر درآمد اشخاص، ضمن افزودن سازوکارهای جدید برای مدیریت منابع درآمد و تمرکززدایی و تفویض اختیار در تنظیم سیاست‌ها، بر تکمیل مقررات فعلی تمرکز دارد.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng04/11/2025

وزیر دارایی، نگوین ون تانگ، صبح روز ۴ نوامبر گزارشی در مورد پیش‌نویس قوانین ارائه داد. عکس: کوانگ فوک
وزیر دارایی، نگوین ون تانگ، صبح روز ۴ نوامبر گزارشی در مورد پیش‌نویس قوانین ارائه داد. عکس: کوانگ فوک

در ادامه برنامه کاری صبح روز ۴ نوامبر، مجلس ملی به گزارش وزیر دارایی، نگوین ون تانگ، در مورد پیش‌نویس قانون اداره مالیات (اصلاح‌شده)، قانون اصلاح‌شده مالیات بر درآمد شخصی (PIT) و قانون صرفه‌جویی و مبارزه با اسراف گوش فرا داد.

آقای نگوین ون تانگ در مورد قانون مالیات بر درآمد شخصی (اصلاح‌شده) گفت که پیش‌نویس قانون بر تکمیل مقررات فعلی تمرکز دارد، ضمن اینکه سازوکارهای جدیدی را برای مدیریت منابع درآمد و تمرکززدایی و تفویض اختیار در تنظیم سیاست‌ها اضافه می‌کند.

به طور خاص، انتظار می‌رود تعدیل کسورات خانوادگی و برنامه‌های مالیاتی تصاعدی، مستقیماً بر مالیات‌دهندگانی که درآمد حاصل از حقوق و دستمزد دارند، تأثیر بگذارد. پیش‌نویس قانون، کسر مالیات برای خود مالیات‌دهنده را به ۱۵.۵ میلیون دونگ ویتنامی در ماه و کسر مالیات برای هر فرد تحت تکفل را به ۶.۲ میلیون دونگ ویتنامی در ماه افزایش داده است.

با این کسر جدید، افرادی که درآمدشان از ۱۷ میلیون دانگ ویتنام در ماه (در صورت عدم وابستگی) یا ۲۴ میلیون دانگ ویتنام در ماه (در صورت وجود ۱ فرد وابسته) یا ۳۱ میلیون دانگ ویتنام در ماه (در صورت وجود ۲ فرد وابسته) باشد، مجبور به پرداخت مالیات نیستند.

برای مشاغل انفرادی، آستانه درآمد معاف از مالیات تا 200 میلیون دونگ ویتنام در سال تنظیم می‌شود تا از انطباق با مفاد قانون مالیات بر ارزش افزوده اطمینان حاصل شود.

HỘI TRƯỜNG 4.jpg
نمایی از تالار دین هونگ، صبح ۴ نوامبر. عکس: کوانگ فوک

نکته قابل توجه این است که پیش‌نویس قانون، مقرراتی را برای گسترش دامنه مدیریت مالیات به انواع درآمدهای نوظهور، تکمیل می‌کند.

بر این اساس، برای انتقال شمش‌های طلا، پیش‌نویس قانون، مالیات بر درآمد شخصی را با نرخ 0.1٪ از قیمت انتقال در هر بار تعیین می‌کند. دولت، بر اساس وضعیت مدیریت بازار طلا، زمان اعمال، آستانه ارزش شمش طلای مشمول مالیات را تعیین و نرخ مالیات را تنظیم خواهد کرد.

علاوه بر این، این پیش‌نویس همچنین آستانه درآمد را برای تعیین درآمد مشمول مالیات برای برخی از اقلام درآمدی از 10 میلیون دانگ ویتنامی به 20 میلیون دانگ ویتنامی تنظیم می‌کند که برای درآمد حاصل از جوایز برنده شدن، حق امتیاز، حق امتیاز، ارث و هدایا قابل اجرا است.

انتظار می‌رود پیش‌نویس قانون از اول ژوئیه ۲۰۲۶ لازم‌الاجرا شود. با این حال، برای هماهنگی با زمان اعمال سطح جدید کسر مالیات خانوادگی، انتظار می‌رود مقررات مربوط به افراد تجاری، برنامه‌های مالیاتی مترقی و مطالب مربوط به حقوق و دستمزد زودتر، از اول ژانویه ۲۰۲۶، لازم‌الاجرا شوند.

فان وان مای، رئیس کمیته اقتصادی و مالی، ضمن ارائه گزارش بررسی، اظهار داشت که آیین‌نامه مربوط به کسورات خانوادگی، محتوای مهمی است که مورد توجه ویژه مردم قرار گرفته است. کمیته پیشنهاد داد که سطح کسورات خانوادگی در پیش‌نویس قانون همچنان مشخص شود، بدون اینکه به دولت تکلیف شود که سطح کسورات خانوادگی را تنظیم کند (بند ۱، ماده ۱۰ پیش‌نویس)، زیرا تجربه عملی نشان می‌دهد که سطح کسورات خانوادگی خیلی مکرر و مداوم تنظیم نمی‌شود و یک محتوای فوری نیست که نیاز به تنظیم آن به دولت باشد.

علاوه بر این، درآمد مشمول مالیات یک محتوای مهم است که مستقیماً با حقوق مشروع مودیان مالیاتی مرتبط است و باید به طور خاص، واضح و شفاف در قانون تنظیم شود. بر این اساس، کمیته توصیه می‌کند که نهاد تدوین‌کننده پیش‌نویس قانون، درآمد مشمول مالیات را به طور خاص در پیش‌نویس قانون تنظیم کند و بندی را که به دولت وظیفه تنظیم سایر درآمدها را می‌دهد، حذف کند.

در مورد مقرراتی که درآمد حاصل از نقل و انتقال شمش طلا را مشمول مالیات می‌کند، کمیته اقتصادی و مالی به دلیل نگرانی‌هایی مبنی بر اینکه این مالیات می‌تواند برای افرادی که طلا را نه برای اهداف سفته‌بازانه یا تجاری منتقل می‌کنند، ایجاد ناراحتی کند، نظرات بسیاری را که درخواست بررسی مناسب دارند، ذکر کرده است.

آقای فان ون مای تأکید کرد: «مالیات بر پس‌انداز طلای مردم ممکن است از نظر انسانی، اجتماعی و مدیریت اقتصادی منطقی نباشد. ما از دولت می‌خواهیم که اطلاعاتی در مورد زمان مورد انتظار برای اجرای این مقررات ارائه دهد.»

در مورد تاریخ اجرا، پیش‌نویس قانون تصریح می‌کند که مفاد مربوط به حقوق، دستمزد و درآمد مشاغل از اول ژانویه ۲۰۲۶ لازم‌الاجرا خواهد بود، در حالی که سایر مفاد از اول ژوئیه ۲۰۲۶ لازم‌الاجرا خواهند بود. با این حال، آژانس بررسی پیشنهاد داد که برای اطمینان از امکان‌سنجی، تمام مفاد مربوط به محاسبه تعهدات مالیاتی برای کارمندان حقوق‌بگیر و افراد تجاری همزمان لازم‌الاجرا شوند. رئیس کمیته اقتصادی و مالی افزود، بسیاری از نظرات حاکی از آن است که کل پیش‌نویس قانون از اول ژانویه ۲۰۲۶ لازم‌الاجرا می‌شود تا مقررات جدید به زودی به اجرا درآیند.

منبع: https://www.sggp.org.vn/dieu-chinh-hang-loat-nguong-tinh-thue-thu-nhap-ca-nhan-post821580.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

تای هونگ، قهرمان کار، مستقیماً مدال دوستی را از ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه، در کرملین دریافت کرد.
در مسیر فتح فو سا فین، در جنگل خزه‌های پریان گم شده‌ام
امروز صبح، شهر ساحلی کوی نون در مه «رویایی» است
زیبایی مسحورکننده سا پا در فصل «شکار ابرها»

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول