Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

پیش‌نویس اسناد چهاردهمین کنگره حزب: برای تحقق بخشیدن به جهت‌گیری‌های استراتژیک در مورد فرهنگ و مردم

دکتر هوانگ تی هونگ ها، که در حال حاضر در فرانسه مشغول به کار است، رئیس انجمن نخبگان و سفیر ویتنام در خارج از کشور در سال ۲۰۲۵، در مورد پیش‌نویس اسنادی که قرار است به چهاردهمین کنگره ملی حزب ارائه شود، اظهار داشت که برای اینکه جهت‌گیری‌های استراتژیک در مورد فرهنگ و مردم واقعاً تحقق یابد، باید سازوکارها و سیاست‌های خاص و پیشگامانه‌ای وجود داشته باشد.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế07/11/2025

دکتر هونگ ها، از منظر یک متخصص تحقیقات فرهنگی و کارمند مستقیم در جامعه ویتنامی‌ها در فرانسه، بر دو رکن تأکید کرد: سرمایه‌گذاری استراتژیک و سیستماتیک در آموزش و یادگیری زبان ویتنامی، ایجاد یک «اکوسیستم فرهنگی دیجیتال» برای حفظ «ریشه‌های» ملت؛ اصلاح شدید رویه‌های اداری، ایجاد «فرصت‌های واقعی» از طریق سیاست‌هایی مانند «ویزای روشنفکران جوان» برای برانگیختن و جذب آرمان‌های نسل جوان ویتنامی‌های خارج از کشور برای مشارکت.

Để các định hướng chiến lược về văn hóa và con người thực sự đi vào cuộc sống
دکتر Hoang Thi Hong Ha. (عکس: NVCC)

برای حفظ هویت، به یک استراتژی سیستماتیک نیاز است.

دکتر هونگ ها با ابراز موافقت عمیق با جهت‌گیری پیش‌نویس سند چهاردهمین کنگره ملی در مورد «فرهنگ و مردم، پایه، منابع و قدرت درون‌زا هستند»، گفت که این یک دیدگاه استراتژیک است و جایگاه فرهنگ را در توسعه پایدار کشور تأیید می‌کند.

با این حال، به گفته او، برای تبدیل این چشم‌انداز به اقدام عملی مشخص در جامعه بیش از ۶ میلیون ویتنامی خارج از کشور (OVERSEAS)، به راه‌حل‌های سیستماتیک و نوآورانه نیاز است.

این همچنین یک اقدام عملی برای ادامه‌ی عمق بخشیدن به روح نتیجه‌گیری ۱۲-KL/TW دفتر سیاسی در مورد کار NVNONN در شرایط جدید، به ویژه در وظایف حفظ و ارتقای هویت فرهنگی و گسترش «قدرت نرم» ویتنام است.

دکتر هونگ ها از منظر یک قوم‌شناس تأیید کرد: «زبان وسیله‌ای است که فرهنگ را حمل می‌کند. از دست دادن ویتنامی به معنای از دست دادن بخش عمده‌ای از هویت ماست.»

بنابراین، سرمایه‌گذاری در آموزش و یادگیری زبان ویتنامی در خارج از کشور باید یک وظیفه استراتژیک، «ریشه» حفظ ملت، در نظر گرفته شود. ما به یک استراتژی ملی سیستماتیک نیاز داریم، نه اینکه فقط به فعالیت‌های جمعی بسنده کنیم.

او توصیه کرد که دولت باید سیاست‌های سرمایه‌گذاری مناسبی داشته باشد، به‌ویژه در تدوین کتاب‌های درسی مدرن که برای روانشناسی و محیط زندگی نسل جوانی که در خارج از کشور بزرگ می‌شوند، مناسب باشد.

خانم ها گفت: «در نقش خود به عنوان سفیر ویتنام، متوجه هستم که تقاضا برای یادگیری زبان ویتنامی بسیار زیاد است، اما ما فاقد ابزارهای آموزشی جذاب هستیم. ما باید جسورانه از فناوری استفاده کنیم، برنامه‌ها و بازی‌های آموزشی ویتنامی زنده بسازیم و سازوکاری برای آموزش و شناسایی معلمان زبان ویتنامی در خارج از کشور داشته باشیم.»

خانم ها در کنار زبان، ایده ساخت یک «اکوسیستم فرهنگی دیجیتال» ملی را مطرح کرد. او تحلیل کرد که در بستر جهانی شدن، همه خانواده‌های ویتنامی خارج از کشور شرایط بازگشت منظم به خانه را ندارند.

یک کتابخانه دیجیتال ملی، یک موزه تاریخ سه‌بعدی، مخزنی از فیلم، موسیقی ، اسناد هنری و... راهی خواهد بود برای نسل جوان ویتنامی خارج از کشور، صرف نظر از اینکه کجا هستند، تنها با یک کلیک، تا به تاریخ و فرهنگ ملت به شیوه‌ای بصری و مدرن دسترسی پیدا کنند و درباره آن بیاموزند.

این مؤثرترین راه برای «بازگشت به منبع» در فضای دیجیتال است. علاوه بر این، خانم ها همچنین بر نقش فرهنگ به عنوان یک «قدرت نرم» در دیپلماسی مردمی تأکید کرد. او پیشنهاد داد که باید یک مکانیسم حمایتی سالانه و حرفه‌ای‌سازی سازماندهی هفته‌های فرهنگ و آشپزی ویتنامی در مقیاس بزرگ در کشورهای دیگر وجود داشته باشد.

دکتر هونگ ها گفت: «آشپزی و هنر کوتاه‌ترین راه برای پیوند دادن احساسات هستند، به طوری که مردم محلی ویتنام را درک کرده و دوست داشته باشند. این یک کانال مؤثر برای ارتقای تصویر ملی و پیوند دادن احساسات است.»

در عین حال، این سند باید به طور واضح‌تری نقش روشنفکران و بازرگانان خارج از کشور را به عنوان پل‌های کلیدی در دیپلماسی دانش و دیپلماسی اقتصادی تأیید کند. دکتر هونگ ها پیشنهاد داد: «باید سازوکاری برای هماهنگی نزدیک و منظم بین آژانس‌های نماینده و انجمن‌ها و کارشناسان خارج از کشور وجود داشته باشد.»

ارائه اطلاعات رسمی و به موقع بسیار مهم است تا ما پایه و استدلال‌های محکمی برای مشارکت مؤثر در مبارزه با ادعاهای نادرست و محافظت از وجهه و منافع ملی داشته باشیم.

آرمان‌های بیدارکننده برای نسل جوان ویتنامی‌های مقیم خارج از کشور

دکتر هونگ ها در مورد هدف «بیدار کردن آرزوی قوی ملت برای قیام» گفت که مهمترین هدف، نسل جوان، از جمله جوانان و دانشجویان داخلی و نسل جوان ویتنامی‌های خارج از کشور است.

نکته بسیار جدیدی که در پیشنهاد دکتر هونگ ها وجود دارد، تجدید مفهوم «غرور ملی» در نظر جوانان است.

او تحلیل کرد: «غرور نه تنها از هزاران سال تاریخ باشکوه، بلکه از دستاوردهای کنونی نیز ناشی می‌شود.»

نسل جوان ویتنامی‌های خارج از کشور در یک محیط رقابتی بین‌المللی زندگی می‌کنند. آنها به دیدن ویتنامی پویا و نوآور که به شدت در حال توسعه در فناوری‌های پیشرفته مانند فین‌تک، هوش مصنوعی و تحول دیجیتال است، افتخار خواهند کرد. ما باید ارتباطات در مورد این تصاویر را ارتقا دهیم تا آنها را الهام بخشیم.

او همچنین پیشنهاد کرد که باید سیاستی برای تجلیل و ترویج فعالانه الگوهای جوان ویتنامی موفق خارج از کشور وجود داشته باشد که سهم عملی در میهن خود داشته‌اند و باعث ایجاد انگیزه و الهام بخشیدن به جوانان دیگر شده‌اند.

با این حال، دکتر هونگ ها تأکید کرد که آرمان و غرور باید با فرصت‌های مشارکت مشخص و شفاف «ریشه» داشته باشند. او نگران بود: «اگر کودکان راهی برای مشارکت پیدا نکنند، آرمان‌ها سرد خواهند شد.»

برای حل این مشکل، او پیشنهاد ایجاد یک «پورتال ملی فرصت» را داد. این یک پلتفرم متمرکز و شفاف خواهد بود که تمام نیازهای پروژه‌ها، موضوعات تحقیقاتی، موقعیت‌های کارآموزی و فعالیت‌های داوطلبانه را از تمام وزارتخانه‌ها، شعب، مناطق و شرکت‌های بزرگ کشور به‌روزرسانی می‌کند.

او توضیح داد: «در آن زمان، یک دانشجو در فرانسه، یک مهندس در ژاپن یا یک محقق در ایالات متحده به راحتی می‌توانستند فرصتی مناسب برای تخصص خود برای شرکت پیدا کنند.»

به گفته او، ریشه مشکل در موانع اداری نهفته است. این نکته‌ای است که دکتر هونگ ها معتقد است نیاز به قوی‌ترین پیشرفت دارد: «ما زیاد در مورد جذب استعدادها صحبت می‌کنیم، اما کسانی که به خانه برمی‌گردند هنوز با موانع اداری زیادی روبرو هستند. من اصلاحات اساسی را با یک مکانیسم ویژه «یک مرحله‌ای» برای جوانان ویتنامی خارج از کشور توصیه می‌کنم.»

او به طور خاص پیشنهاد داد که دولت می‌تواند سیاست «ویزای روشنفکران جوان» یا «ویزای داوطلبان» را مطالعه و اجرا کند. این فقط یک سیاست ویزا نیست، بلکه پیامی قوی است که تأیید می‌کند «سرزمین پدری از شما استقبال می‌کند».

این ویزا می‌تواند به مدت ۱ تا ۲ سال اعتبار داشته باشد و برای جوانان ویتنامی زیر ۳۵ سال که در خارج از کشور تحصیل کرده‌اند و مدرک تحصیلی دارند، صادر می‌شود و به آنها اجازه می‌دهد تا به راحت‌ترین و سریع‌ترین روش، برای کارآموزی، تحقیق، کار در مؤسسات، مدارس یا پروژه‌های نوپا به خانه بازگردند.

به گفته دکتر هونگ ها، این پیشنهادها، راه‌حل‌های خاص و نوآورانه‌ای هستند که به اجرای موفقیت‌آمیز قطعنامه ۷۱-NQ/TW تازه صادر شده دفتر سیاسی در مورد ایجاد و توسعه تیم فکری، به ویژه با هدف «جذب، ترویج» و ایجاد محیطی مطلوب برای دانشمندان و روشنفکران جوان، از جمله روشنفکران خارج از کشور، کمک می‌کنند.

در نهایت، برای حمایت از این «قدرت جدید»، او پیشنهاد داد که دولت سازوکارها و بودجه‌هایی را برای حمایت از پروژه‌های نوآورانه و نوپای جوانان ویتنامی خارج از کشور که می‌خواهند در ویتنام مستقر شوند، به‌ویژه در حوزه‌های اولویت‌دار مانند فناوری سبز، مراقبت‌های بهداشتی و آموزش، ایجاد کند.

در عین حال، لازم است شبکه‌های متخصص و روشنفکر موجود در خارج از کشور (مانند شبکه جهانی نوآوری ویتنام) ترویج و ارتباط نزدیکی با یکدیگر برقرار کنند تا آنها بتوانند به مشاورانی تبدیل شوند که مستقیماً نسل جوان شرکت‌کننده در پروژه‌های کلیدی کشور را رهبری و تجربه خود را به آنها منتقل می‌کنند.

Để các định hướng chiến lược về văn hóa và con người thực sự đi vào cuộc sống
فعالیت‌های تبادل نظر جوانان و دانشجویان ویتنامی در فرانسه. (عکس: NVCC)

پیشنهادهای دکتر هونگ ها بر دو گروه از راه‌حل‌های اهرمی مانند سرمایه‌گذاری در ریشه‌های فرهنگی از طریق استراتژی‌های سیستماتیک در زمینه زبان و فناوری دیجیتال و همزمان، هموار کردن راه برای آرمان‌های نسل جوان ویتنامی خارج از کشور برای مشارکت از طریق پیشرفت‌های اداری و ایجاد فرصت‌ها متمرکز است. این‌ها پیشنهادهای خاص و عملی هستند که از تمرین فعالیت‌های اجتماعی و تخصص عمیق سرچشمه می‌گیرند.

وقتی موانع برداشته شوند، وقتی فرهنگ واقعاً به «قدرت نرم» تبدیل شود و به نسل جوان ویتنامی‌های خارج از کشور فرصت‌های واقعی داده شود، بلوک بزرگ وحدت ملی تقویت خواهد شد. این منبع بی‌پایان قدرت درون‌زا، پایه محکمی برای ویتنام است تا آرزوی خود را برای توسعه مرفه و شاد در دوره جدید محقق کند.

منبع: https://baoquocte.vn/du-thao-van-kien-dai-hoi-xiv-cua-dang-de-cac-dinh-huong-chien-luoc-ve-van-hoa-va-con-nguoi-thuc-su-di-vao-cuoc-song-333648.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

جی-دراگون در طول اجرایش در ویتنام، با استقبال پرشور تماشاگران مواجه شد.
یک طرفدار زن با لباس عروس در کنسرت جی-دراگون در هونگ ین شرکت کرد
مجذوب زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه
برنج جوان مِی تری (Me Tri) در آتش می‌سوزد و با ریتم کوبنده‌ی هاون برای محصول جدید، غوغا می‌کند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

نمای نزدیک از تمساح مارمولک در ویتنام، که از زمان دایناسورها وجود داشته است

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول