نگوین دین لام، نویسنده (راست) در مراسم رونمایی کتابش با خوانندگان عکس یادگاری میگیرد - عکس: T.DIEU
این نظر منتقد بویی ویت تانگ هنگام خواندن کتاب «زیر آژیر» است که در بالا آمده است.
و «مبارزه بزرگ برای بقا»ی مردم ویتنام در سرزمینهای بیگانه نه تنها کل مجموعه داستان کوتاه را اشغال میکند، که نویسنده نگوین دین لام آن را محبوبترین کتاب زندگی خود تاکنون میداند، بلکه در مجموعه داستانهای کوتاه، خاطرات و رمانهای قبلی نویسنده نیز حضور دارد.
۱. به راحتی میتوان فهمید که چرا مضمون سرنوشت مردم ویتنام که در روسیه امرار معاش میکنند، در آثار نگوین دین لام موج میزند.
او داستانهای خودش، دوستانش و کارگران مرکز خریدش را مینوشت.
نه سال تحصیل و بیش از ۱۲ سال کار به عنوان مدیر کل یک مرکز خرید در روسیه و مدیریت هزاران نفر، به او اجازه داد تا با چشمان دلسوزش داستانهای دشوار بسیاری از زندگی مهاجران در سرزمین برف سفید توس را ببیند.
این دکترای تاریخ، نویسندگی را به خاطر مدیون بودن به سالهای سخت زندگیاش در سرزمینی بیگانه و دوستان و آشنایانش آغاز کرد، نه به خاطر اینکه میخواست نویسنده شود.
نوشتههای او ساده است، داستانها را به صورت خطی، مانند مکالمهای بین اقوام، روایت میکند، بدون هیچ نشانهای از تلاش ادبی.
با این حال، هر صفحه همچنان خوانندگان را با داستانهای بسیار واقعی که سرنوشت چالشبرانگیز و تلخ بسیاری از ویتنامیهایی را که در یک دوره گذار آشفته به دنبال زندگی بهتر در سرزمینی بیگانه بودند، آشکار میکند، مجذوب خود میکند.
خوانندگان در مجموعه داستانهای کوتاه نگوین دین لام، داستانهای دانشجویان ویتنامی در روسیه را مییابند که تعطیلات تابستانی خود را رها میکنند تا برای کسب درآمد به مزارع برگردند و کارهای سخت انجام دهند (داستان زیر سایه آژیر )، یا جان خود را برای تجارت به خطر میاندازند، همیشه در ترس از دستگیر شدن (داستان آخرین سفر کاری) .
یا سرنوشت تاجران کوچکی که تمام سال سخت کار میکنند، ناگهان به دلیل فریب خوردن و از دست دادن تمام پولشان در بدهی ناشی از سپاسگزاری، گرفتار بدهی و فقر میشوند.
و من برای داستانهای دختران «خوبی» که به امید تغییر زندگیشان به خارج از کشور رفتند اما زندگی آنها را تحت فشار قرار داد و مجبور شدند مسیر اشتباهی را در پیش بگیرند، متاسفم، مامان، متاسفم...
خوانندگان همچنین شاهد رقابت شدیدی هستند که تاجران ویتنامی در روسیه با آن مواجه هستند، رقابتی که باعث میشود یکی در یک لحظه به یک سرمایهدار بزرگ تبدیل شود و دیگری ورشکست شود (یک پرواز خاطرهانگیز).
در آن کشمکش آشفته برای غذا و پوشاک، صحنههای دلخراش زیادی رخ داد، مانند خیانت کارمندان خود و مصادره اموال (خائن)...
مجموعه داستان کوتاه زیر گل آژیر اثر نگوین دین لام، انتشارات انجمن نویسندگان - عکس: T.DIEU
منتقد بوی ویت تانگ آن را سبکی از نگارش میداند که «قلم را در حقیقت فرو میبرد». آقای تانگ نزدیک به ۱۰۰۰ روز در روسیه زندگی کرده است، بنابراین هنگام خواندن داستانهای نگوین دین لام، تک تک کلمات را میفهمید.
۲. همین ماهیت روایی و فراوانی مواد زنده است که ادبیات نگوین دین لام را تا این حد جذاب میکند.
خوانندگان در آن به دنبال لذت بهره گیری از هنر والای ادبی نیستند، بلکه داستان های واقعی درباره گروهی از هموطنان خود در سرزمین های دوردست را جستجو می کنند که حتی نزدیکانشان آنها را به خوبی نمی شناسند و فرصت دیدن سختی های آنها را نداشته اند.
شاعر نگوین کوانگ تیو و رئیس انجمن نویسندگان ویتنام ، در مراسم رونمایی کتاب، از نگوین دین لام، نویسنده، به خاطر «زیبایی بیشتر به ادبیات، رمز و راز بیشتر به زندگی و دلگرمی بیشتر به زندگی افرادی که با سختیها و مشکلات دست و پنجه نرم میکنند» تشکر کرد.
او گفت اگر نگوین دین لام آن را ثبت نکرده بود، سرنوشت مردم ویتنام در روسیه بدون اینکه کسی بفهمد یا چیزی بگوید، سپری میشد.
برای آقای تیو شخصاً، مجموعه داستانها به او کمک کرد تا ناگهان سرنوشت برادر کوچکتر، خواهرشوهر و برادرزادهاش را در طول سالهای اقامتشان در روسیه ببیند، سرنوشتی که مدتها فقط جنبههای مثبت آن را دیده بود.
«آن را خواندم و نتوانستم جلوی اشکهایم را بگیرم، با خودم فکر کردم شاید برادر کوچکترم هم در آن داستان تاسفبار، در آن ناامیدی، در آن غم بیپایان دلتنگی برای وطنش بوده است...
آقای تیو به طور محرمانه گفت: «قبلاً فقط فکر میکردم برادرم آنجا در یک خانه خوب زندگی میکند، لباسهای خوب میپوشد، ماشین خوبی سوار میشود، نان خوشمزه میخورد... هرگز انتظار نداشتم که برادرم یکی از سرنوشتهای این کتاب باشد.»
منبع: https://tuoitre.vn/duoi-tan-hoa-siren-cuoc-muu-sinh-vi-dai-cua-nguoi-viet-tren-dat-nga-2024052310411051.htm






نظر (0)