
من هنوز لباسی را که مادرم میپوشید، دوست دارم.
دختری از قبیلهی «کهو» در فلات دی لین با محبت به لباسهایی که دوخته خیره شده است. در سوی دیگر، مانکنها وقتی با لباسهای عروسی و کت و شلوارهای زربافت آراسته میشوند، یکنواختی و بیدستوپایی خود را از دست میدهند. سنگها، نقره، مهرهها و اکلیلها هر لباس را به یک اثر هنری پیچیده تبدیل میکنند.
کا هوان گفت: «در گذشته، مادرم به روستاهای مختلف سفر میکرد و پارچههای زربافت میخرید و میفروخت. او اندازههای هر کسی را که به آنها نیاز داشت، میگرفت و آنها را برای خیاطها میفرستاد تا لباسها و بلوزهای سنتی بدوزند. به لطف آن لباسهای زربافت، مادرم مرا بزرگ کرد؛ سپس من این حرفه را یاد گرفتم و همین جا در روستای خودم، خیاط و طراح مد زربافت شدم.»
کا هوآن افزود: «من در حال یادگیری خیاطی و طراحی پارچههای زربفت هستم تا از مادرم تشکر کنم و ارزشهای زیبای اجدادمان را حفظ کنم. زیبایی در هر جزئیات، زیبایی در هر خط، زیبایی در هر طرح، رویایی است که من دنبال میکنم.»

هر لباس عروس مدرن که از پارچه ابریشمی ساخته شده، یک هفته کامل برای کا هوان و همکارانش مانند کا نهان، کا دونگ و غیره طول میکشد، از ایدهپردازی گرفته تا اندازهگیری، برش پارچه، مونتاژ قطعات و اتصال سنگهای قیمتی و مهرهها برای تزئین. دوخت کت و شلوار یا ژاکتهای مردانه سنتی حدود ۳ روز طول میکشد. اگر مشتریان مرد درخواست مدلهای کت و شلوار مد روز را داشته باشند، این فرآیند ممکن است بیشتر طول بکشد زیرا نیاز به ترکیب پارچه ابریشمی با پارچههای مختلف دیگر دارد.
کا هوان، متولد ۱۹۹۲، به راحتی به فناوری و گوشیهای هوشمند دسترسی داشت تا خیاطی و به طور پیشرفتهتر، طراحی را یاد بگیرد و با سبکهای مختلف مد آشنا شود. این امر کار و اشتیاق او را بیشتر تقویت کرد. بنابراین، کا هوان نه تنها برای مردم روستاهای خود، بلکه برای مردم سایر اقوام نیز پارچههای زربفت طراحی میکند. حتی گردشگران اروپایی که از فلات دی لین بازدید میکنند ، به دنبال خانه کوچک او در روستا میگردند تا لباسها و پوشاک منحصر به فرد این منطقه رمانتیک را پیدا کنند.
کِتوین، ساکن کمون گیا هیپ، برای دوخت لباسهای سنتی به خانه کا هوآن آمد. او گفت که روستاییان همیشه ویژگیهای منحصر به فرد و زیبای گروه قومی خود را حفظ میکنند. دوخت پارچههای زربافت سنتی به سبک مدرن به او این امکان را میدهد که با زمانه همگام باشد. او اغلب این جلیقههای زربافت مدرن را برای جشنوارهها، جشنها و عروسیهای روستای خود انتخاب میکند.
نسلهاست که مردم ساده و صادق ارتفاعات مرکزی جنوبی تلاش کردهاند تا زیبایی سنتی خود را حفظ کنند. و چه چیزی میتواند زیباتر از این باشد که سنت با دستان ماهر دگرگون و مدرن شود تا با سبکهای جدید مد سازگار شود؟

مدرنیزاسیون برای حفظ سنتها
زندگی به طور فزایندهای مدرن میشود. جشنوارهها و عروسیها نیز از روندهای جدیدی پیروی میکنند. اما در روستاهای ارتفاعات جنوبی مرکزی، مردم کهو و ما همیشه ارزشهای سنتی زیبای گروه قومی خود را حفظ و ترویج میکنند. در مراسم عروسی، عروس و داماد همیشه لباسهای سنتی زربافت را برای روز بزرگ خود انتخاب میکنند.
مد همیشه برای مردم جذاب بوده است. در طول سفرهایم به لوک تان (که اکنون بخشی از بخش ۲، بائو لوک است)، همیشه تحت تأثیر لباسهایی قرار میگرفتم که زوجها هنگام گرفتن عکسهای عروسی میپوشیدند. هوین سانگ، عکاس حرفهای عروسی در این منطقه، گفت که همیشه از دیدن مردان خوشقیافه و زنان زیبا که لباسهای عروسی سنتی ساخته شده از پارچه ابریشمی را میپوشند، هیجانزده میشود. هر جزئیات از الگوهای ابریشمی برجسته بود و در هر عکس تفاوت منحصر به فردی ایجاد میکرد.
در خلال یک گفتگوی خودمانی، با کِی دوآن، سازندهی مشهور لباسهای عروسی سنتی زربافت و کت و شلوار در این منطقه، آشنا شدم. به گفتهی کِی دوآن، این منطقه جمعیت زیادی از اقلیتهای قومی را در خود جای داده است، بنابراین تقاضا برای لباسهای عروسی رو به افزایش است. کسانی که توانایی مالی دارند، لباسهای عروسی را به عنوان یادگاری به صورت سفارشی تهیه میکنند، در حالی که زوجهای دیگر ممکن است آنها را برای عکاسی یا مراسم عروسی اجاره کنند.

کِدوآن به اشتراک گذاشت: «پارچههای ابریشمی روزمره خودشان زیبا هستند. تبدیل آنها به لباسهای عروسی باشکوه، آنها را خیرهکنندهتر هم میکند. من و همکارانم علاوه بر خلق لباسهای سنتی برای گروههای قومی کِهو و ما، لباسهای عروسی تقریباً همه گروههای قومی ویتنامی را نیز از پارچههای ابریشمی ابریشمی طراحی میکنیم. از این طریق، ما به حفظ زیبایی که اجدادمان نسلها گرامی داشتهاند، کمک میکنیم و تأثیر موجی در بین جوانان ایجاد میکنیم.»
هنگام تماس با رئیس گروه بافت سنتی زربفت در لوک تان (بخش ۲، بائو لوک) اخبار دلگرمکنندهای دریافت کردم. در حال حاضر، بیش از ۲۰ زن در این گروه در حال یادگیری مهارتهای طراحی و خیاطی هستند تا بتوانند خودشان برای مشتریان طراحی کنند. این یک روش جدید و خلاقانه برای ایجاد شغل برای زنان در دوران مدرن است. علاوه بر این، یک فرآیند کامل از بافت، برش، دوخت و طراحی تا محصول نهایی ایجاد خواهد کرد. آنها از دستان پینه بسته خود در کارگاه بافندگی، به تدریج به "طراحان مد" در روستاهای خود تبدیل میشوند و سنت را مدرن و حفظ میکنند.
به گفته کسانی که در دوخت لباسهای سنتی زربافت تخصص دارند، قیمت هر لباس عروس بسته به کیفیت زربافت و جزئیات تزئین شده روی لباس، از ۱.۵ تا ۳ میلیون دانگ متغیر است. از سوی دیگر، کت و شلوارهای مدرن، بسته به کیفیت پارچهای که مشتری انتخاب میکند، از ۵۰۰۰۰۰ تا ۱.۵ میلیون دانگ قیمت دارند.
در گفتگو با مدیران فرهنگی محلی در مناطقی مانند دی لین و بخش ۲ بائو لوک، مشخص شد که سازگاری سریع جوانان با روندهای مد و توانایی آنها در جان بخشیدن به بافت سنتی زربفت، به احیای این هنر و صنعت کمک کرده است. آنها در خارج از فصل، برای خود و سایر زنان در روستاهای خود شغل ایجاد میکنند و به تصویر مثبت سرزمین و مردم محلی کمک میکنند.
منبع: https://baolamdong.vn/fashion-designer-o-buon-lang-441289.html






نظر (0)