Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تحقق حماسه هنری درباره تصویر عمو هو

با عشق و احترامی که برای عمو هو قائل است، و با غلبه بر چالش‌های فراوان، برای دهه‌ها، دانشیار، دکتر و نویسنده نگوین د کی (Nguyen The Ky) مصرانه حماسه هنری "Nguoi Son Van Dau" را تکمیل کرده است تا آثار ادبی و هنری بیشتری درباره او ارائه دهد که اصیل، نزدیک و ساده باشند.

Hà Nội MớiHà Nội Mới25/08/2025

این اثر عظیم شامل ۵ رمان و ۵ نمایشنامه‌ی صحنه‌ای موازی است که مانند برش‌های هنری و احساسی، به عموم کمک می‌کند تا زندگی و حرفه‌ی او را عمیقاً حس کنند.

سان-خائو.jpg
صحنه‌ای از اپرای اصلاح‌شده‌ی «از ویت باک تا هانوی » در حماسه‌ی هنری «سرزمین هزار مایل». عکس: دین توان

بازسازی سفر عمو هو "از ویت باک تا هانوی"

پس از سال‌ها تحقیق، جمع‌آوری مداوم اسناد، مطالب تاریخی و انجام سفرهای تحقیقاتی در داخل و خارج از کشور؛ انجام ادغام، تجزیه و تحلیل، مقایسه و ارجاع متقابل اسناد موجود، از سال ۲۰۲۲ تا ۲۰۲۵، دانشیار، دکتر و نویسنده نگوین د کی، رمان تاریخی کامل "Nuoc non van dam" را شامل ۵ جلد "No nuoc non"، "Lenh dong bo bien"، "Tu Viet Bac ve Ha Noi"، "Duong lenh Dien Bien" و "Vietnam - Ho Chi Minh " منتشر کرده است. همگام با ژانر نثر، نویسنده نگوین د کی، هنرمند مردمی تریو ترونگ کین، نمایشنامه‌نویس هوانگ سونگ ویت و هنرمندان تئاتر ویتنام کای لونگ (که اکنون تئاتر ملی سنتی ویتنام است) قصد داشتند ۵ نمایشنامه صحنه‌ای از هنر حماسی به همین نام را اقتباس و به روی صحنه ببرند.

نمایش صحنه‌ای «بدهی به کشور» (مطابق با جلد اول رمان) از سال ۲۰۲۲ در هانوی، شهر هوشی مین و بسیاری از استان‌ها و شهرهای سراسر کشور به روی صحنه رفته و تا به امروز بیش از ۱۰۰ اجرا داشته است. نمایش صحنه‌ای «شناور بر روی چهار دریا» (مطابق با جلد دوم) در برنامه‌ی اجرا قرار دارد. به طور خاص، اپرای اصلاح‌شده‌ی «از ویت باک تا هانوی» (مطابق با جلد سوم) به مناسبت هشتادمین سالگرد انقلاب موفقیت‌آمیز آگوست و روز ملی در ۲ سپتامبر، به تازگی در پایتخت به روی صحنه رفته است.

نمایشنامه «از ویت باک تا هانوی» به سبک روایی وقایع‌نگاری رمان وفادار است. کارگردان، تریو ترونگ کین، هنرمند مردمی، خط داستانی را به ترتیب زمانی از سال ۱۹۴۱ تا ۱۹۴۵، از زمانی که نگوین آی کواک پس از ۳۰ سال سرگردانی، رهبری مستقیم انقلاب و تشکیل نیرو، در ۲۸ ژانویه ۱۹۴۱ به کشور بازگشت، تا پیروزی انقلاب اوت در ۱۹۴۵ و لحظه‌ای در ۲ سپتامبر ۱۹۴۵ که «اعلامیه استقلال» را خواند و جمهوری دموکراتیک ویتنام را تأسیس کرد، تقطیر و بازآفرینی کرده است.

فضای صحنه با ظرافت و ترکیبی هماهنگ از نور، صدا و جلوه‌های بصری طراحی شده است و مخاطب را در این مدت به شیوه‌ای طبیعی و ساده به داستان‌هایی درباره ایشان هدایت می‌کند. این داستان‌ها شامل سفرهای شاتل در مرز ویتنام و چین، استقبال گرم مردم چین، چهره‌های فرصت‌طلب برخی از سیاستمداران تبعیدی یا گفتگوهای دوستانه و ساده با رفقا ترونگ چین، هوانگ ون تو، فام ون دونگ، وو نگوین جیاپ و... می‌شود.

نویسنده نگوین د کی، کارگردان تریو ترونگ کین و گروهش در «عادی‌سازی» و «ساده‌سازی» شخصیت و ویژگی‌های عالی رهبر هوشی مین موفق بودند. در میان شلوغی کار و رویدادها، لحظاتی نیز وجود دارد که او خانواده و دوران کودکی‌اش را به یاد می‌آورد... همه اینها به هم مرتبط هستند تا تصویر رهبر هوشی مین را با فعالیت‌های غنی، دیدگاه استراتژیک، تیزبین اما همیشه ساده، صمیمی و سرشار از عشق به کشور و مردمش برجسته کنند.

تصویر عمو هو ساده، گرم، روشن و عالی است.

زندگی و دوران باشکوه رئیس جمهور هوشی مین با هر نقطه عطف تاریخ این ملت، به ویژه دوره ۱۹۴۱-۱۹۴۵، که عمیقاً در ذهن نسل‌های مختلف مردم ویتنام حک شده است، مرتبط است. بنابراین، بازآفرینی روی صحنه چالش بزرگی برای گروه است، نه تنها در وفاداری به تاریخ، بلکه در یافتن یک زبان هنری جذاب.

تریو ترونگ کین، هنرمند مردمی، اظهار داشت که این نمایش از بسیاری از جزئیات تاریخی که به ندرت به آنها اشاره می‌شود، بهره برده است، مانند نبرد فکری عمو هو با سازمان‌های سیاسی تبعیدی، یا زیرکی او در همکاری با ایالات متحده برای دریافت کمک‌های تسلیحاتی و دارویی... این جزئیات نه تنها وزن مستند را افزایش می‌دهند، بلکه تصویری از رهبر هوشی مین با بینش استراتژیک، شجاعت تیزبین و انعطاف‌پذیری در دیپلماسی را به تصویر می‌کشند.

این نمایش همچنین با تلفیق بسیاری از اشکال هنری، از اپرای اصلاح‌شده، رقص، موسیقی سنتی، نقاشی... مشخص می‌شود که هر عنصر با ظرافت چیده شده و کلیتی را خلق می‌کند که هم حماسی و هم بیانگر است. نکته جدید این اپرای اصلاح‌شده این است که از مفهوم قدیمی که در صحنه تئاتر، نقش رهبر فقط صحبت می‌کند و دیالوگ می‌گوید اما نمی‌تواند یا نباید بخواند، رهایی یافته است. در «از ویت باک تا هانوی»، شخصیت نگوین آی کواک - هوشی مین، همچنان مانند سایر شخصیت‌ها، بدون هیچ تفاوتی، آواز می‌خواند.

صحنه سراسر با داربست های بامبو پوشیده شده است - نمادی از سازندگی این کشور. صحنه ها از چین تا تان ترائو و پک بو به نرمی در حال چرخش هستند و داستانی یکپارچه را خلق می کنند. هر صحنه مانند یک برش است که هم یک دوره تاریخی را تداعی می کند و هم احساسات اصیل را در مخاطب برمی انگیزد.

دانشیار، دکترا و نویسنده، نگوین د کی، اظهار داشت: «زبان یک متن ادبی، نوشتار است و زبان صحنه، آواز، حرکات، اعمال بازیگران، نور، فضا... وقتی عناصر با هم ترکیب می‌شوند، اثر واقعاً روح خواهد داشت». به گفته نویسنده، بزرگترین موفقیت گروه، انتقال روح انسان‌گرایانه، عمق تفکر و پیچیدگی در هر جزئیات کوچک است. فداکاری و خلاقیت هنرمندان، تصویر هوشی مین را به عنوان چیزی ساده، روزمره، اما درخشان و بزرگ در قلب مخاطبان ساخته است.

تریو ترونگ کین، کارگردان، در مورد سفر خلاقانه‌ی این نمایش گفت که از همان ابتدای صحنه‌آرایی، گروه نمایش هدف خود را انتشار به موقع نمایش برای هشتادمین سالگرد انقلاب آگوست و روز ملی در ۲ سپتامبر قرار داده بودند. موفقیت «از ویت باک تا هانوی» همچنین انگیزه‌ای برای گروه نمایش بود تا سفر تحقق حماسه‌ی هنری «نوک سون ون دام» را با سه بخش باقی‌مانده ادامه دهند. برای خالقان، تاریخ فقط نقاط عطف خشک و بی‌روح نیست، بلکه درسی زنده است که همیشه باید تجدید شود تا بتوانیم به درس گرفتن برای امروز ادامه دهیم.

منبع: https://hanoimoi.vn/hien-thuc-hoa-bo-su-thi-nghe-thuat-ve-hinh-tuong-bac-ho-713981.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

تماشای طلوع خورشید در جزیره کو تو
سرگردان در میان ابرهای دالات
مزارع نیزار شکوفا در دا نانگ، مردم محلی و گردشگران را به خود جذب می‌کند.
«سا پا از سرزمین تان» در مه فرو رفته است

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول