
تکمیل چارچوب قانونی برای فعالیتهای انتشاراتی در دوره جدید
طبق اعلام وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری، قانون انتشارات سال ۲۰۱۲ توسط سیزدهمین مجلس ملی تصویب و از اول ژوئیه ۲۰۱۳ لازمالاجرا شد (که عموماً به عنوان قانون انتشارات سال ۲۰۱۲ شناخته میشود). پس از بیش از ۱۲ سال اجرا، قانون انتشارات سال ۲۰۱۲ به ایجاد یک چارچوب قانونی نسبتاً کامل برای فعالیتهای انتشاراتی، ارتقای توسعه از نظر کمی و کیفی، کمک به انجام وظایف سیاسی و اجتماعی، توسعه فرهنگ مطالعه و تأیید نقش انتشارات به عنوان یک ابزار ایدئولوژیک قوی حزب کمک کرده است.
برخی از مشکلات نیاز به اصلاح و تکمیل دارند
با این حال، رویه همچنین مشکلات زیادی را نشان میدهد که نیاز به اصلاح و تکمیل قانون فعلی دارند:
برخی از مفاد این قانون هنوز فاقد صراحت کافی هستند و با قوانین مرتبط مانند قانون سرمایهگذاری، قانون شرکتها، قانون مالکیت معنوی، قانون رسیدگی به تخلفات اداری و غیره سازگار نیستند و این امر منجر به مشکلاتی در اجرا و اعمال آنها میشود.
علاوه بر این، برخی از رویههای اداری با جهتگیری اصلاحات همسو نیستند، اثربخشی تحول دیجیتال را ارتقا ندادهاند و باعث هزینههای گزاف انطباق و زمان پردازش رویهها برای سازمانهای مدیریتی و کسبوکارها شدهاند.
تقسیم مسئولیتها و اختیارات مدیریتی بین سطوح مرکزی و محلی در بسیاری از مراحل نامشخص و با روند فعلی ترویج تمرکززدایی و تفویض قدرت در اجرای مدل حکومت محلی دو سطحی مغایرت دارد.
ویتنام در توافقنامههای تجاری نسل جدید مانند CPTPP، EVFTA، RCEP... شرکت کرده است که این توافقنامهها همچنین مستلزم تکمیل قانون نشر برای تضمین رعایت تعهدات بینالمللی در مورد حقوق مالکیت معنوی، تجارت خدمات و دسترسی به بازار هستند.
بر اساس مبانی فوقالذکر، اصلاح و تکمیل قانون نشر سال ۲۰۱۲ ضروری، عینی و فوری است تا چارچوب قانونی فعالیتهای نشر مطابق با جهتگیریها و سیاستهای حزب و الزامات مدیریت دولتی در شرایط جدید تکمیل شود؛ همچنان نقش جهتگیری فرهنگی و ایدئولوژیک حفظ شود، فرهنگ مطالعه توسعه یابد، دانش مردم و قدرت «نرم» کشور ارتقا یابد.
غلبه بر کاستیها و مشکلات قانون فعلی؛ سادهسازی شرایط کسبوکار، کاهش هزینههای انطباق؛ تکمیل مفاد قانون مطابق با رویههای مدیریتی؛ بهبود اثربخشی و کارایی مدیریت دولتی در مسیری مدرن و شفاف.
اطمینان از سازگاری و انطباق با نظام حقوقی ویتنام و رعایت تعهدات بینالمللی در حوزههای نشر، مالکیت معنوی، تجارت و فعالیتهای خدماتی.
اصلاحات و الحاقیههای مورد انتظار بر ۳ گروه از محتوا تمرکز دارند
این پیشنویس قانون، اصلاح و تکمیل ۲۶ ماده، حذف ۱ ماده و جایگزینی و حذف برخی عبارات در برخی مواد دیگر از مجموع ۵۴ ماده قانون نشر سال ۲۰۱۲ را پیشنهاد میکند.
به طور خاص، انتظار میرود ۲۶ ماده از قانون نشر ۲۰۱۲ با تمرکز بر ۳ گروه از مطالب زیر اصلاح و تکمیل شود:
گروه ۱: مقررات مربوط به اصلاح رویههای اداری، تقویت تمرکززدایی، تعریف واضح اختیارات و مسئولیتها برای مدیریت دولتی فعالیتهای انتشاراتی
بر این اساس، پیشنویس قانون بر اصلاح و تکمیل مقررات مربوطه در جهت کاهش شرایط کسبوکار؛ سادهسازی و کاهش رویههای اداری؛ ایجاد یک سیستم ملی مدیریت انتشار دادهها برای خدمت به کار مدیریت دولتی، تضمین بهروزرسانی، اتصال و اشتراکگذاری دادهها بین سطوح مرکزی و محلی؛ برآورده کردن الزامات سادهسازی و نوسازی دستگاهها پس از سازماندهی مجدد و تنظیم مرزهای اداری؛ ترویج تمرکززدایی، افزایش تمرکززدایی به مناطق محلی برای انجام رویههای اداری به منظور ایجاد شرایط مطلوب برای مردم و مشاغل تمرکز دارد.
این مطالب بر اصلاح و تکمیل ۲۰ ماده از قانون نشر مصوب سال ۲۰۱۲ (بهویژه مواد ۸، ۱۲، ۱۳، ۱۴، ۱۵، ۱۶، ۲۰، ۲۲، ۲۵، ۲۷، ۲۸، ۳۲، ۳۳، ۳۴، ۳۶، ۳۷، ۳۸، ۳۹، ۴۴ و ۴۵) تمرکز دارند.
گروه ۲: مقررات مربوط به حمایت و ترویج توسعه فعالیتهای انتشاراتی (۴ ماده)
این پیشنویس، مقررات مربوط به سیاستهای دولتی را اصلاح و تکمیل میکند تا توسعه فعالیتهای انتشاراتی را از طریق سازوکارهای خاصی مانند: حمایت مالیاتی و اجاره بها برای خانهها و زمینهای دولتی؛ حمایت از آموزش و توسعه منابع انسانی؛ و گسترش موضوعات واجد شرایط برای شرکت در مشارکتهای انتشاراتی با ناشران، تسهیل کند.
افزایش بودجه برای سفارش انتشارات؛ ترویج انتشارات در خارج از کشور؛ حمایت از نوآوری، کاربرد علم و فناوری و تحول دیجیتال در فعالیتهای انتشاراتی.
این مطالب بر اصلاح و تکمیل ۴ ماده از قانون نشر ۲۰۱۲ (شامل مواد ۷، ۲۳، ۲۷ و ۲۸) تمرکز دارد.
گروه ۳: مقررات مربوط به تضمین ثبات نظام حقوقی و بهبود اثربخشی اجرا
این پیشنویس، مفهوم تعدادی از مفاهیم و اصطلاحات مورد استفاده در قانون را تکمیل، اصلاح و شفافسازی میکند تا از هماهنگی در فهم و اجرای قانون اطمینان حاصل شود؛ در عین حال، مقررات مربوط به اعمال ممنوعه را اصلاح و تکمیل میکند تا به عنوان مبنایی برای تدوین مجازاتهای مؤثر برای رسیدگی به تخلفات در فعالیتهای انتشاراتی، به ویژه اعمالی مانند چاپ غیرقانونی، سرقت ادبی و جعل نشریات، عمل کند.
این محتوا بر اصلاح و تکمیل 02 ماده از قانون نشر مصوب 2012 (ماده 4 و ماده 10) تمرکز دارد.
وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری در حال دریافت نظرات در مورد این پیشنویس در پورتال اطلاعاتی وزارتخانه است.
مین هین
منبع: https://baochinhphu.vn/hoan-thien-khung-phap-ly-ve-hoat-dong-xuat-ban-trong-giai-doan-moi-102251021161543064.htm
نظر (0)