Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

پیشنهاد اصلاح بسیاری از مفاد مهم قانون اساسی برای راه‌اندازی دستگاه جدید

کمیته دائمی مجلس ملی به تازگی گزارشی در مورد بررسی و ارزیابی اجرای تعدادی از مفاد قانون اساسی ۲۰۱۳ در مورد سازماندهی نظام سیاسی به مجلس ملی ارائه داده است.

VietNamNetVietNamNet03/05/2025

کمیته دائمی مجلس ملی دریافت که اصلاح و تکمیل مقررات مربوط به جبهه میهن ویتنام، سازمان‌های اجتماعی- سیاسی و مقامات محلی در قانون اساسی ۲۰۱۳ باید در چارچوب ایجاد یک سیستم حکومتداری ملی و محلی مدرن، مؤثر و کارآمد قرار گیرد...

کمیته دائمی مجلس ملی پیشنهاد داد که به طور کامل و سریع به مشخص کردن سیاست‌ها و دیدگاه‌های حزب در مورد جایگاه، نقش، وظایف، اختیارات و مسئولیت‌های جبهه میهنی ویتنام در شرایط جدید ادامه دهد. در عین حال، به سرعت مقررات مربوط به سازماندهی و عملکرد جبهه میهنی ویتنام و سازمان‌های اجتماعی-سیاسی، سازمان‌های توده‌ای که توسط حزب و دولت به طور مستقیم تحت نظر جبهه میهنی ویتنام قرار گرفته‌اند، تنظیم شود.

کمیته دائمی مجلس ملی پیشنهاد داد که دامنه اصلاحات و الحاقیه‌های مفاد قانون اساسی مربوط به جبهه میهنی ویتنام و سازمان‌های اجتماعی-سیاسی در مواد ۹، ۱۰ و بند ۱، ماده ۸۴ تعیین شود.

به طور خاص، ماده ۹ را در جهت مقررات جامع‌تر و عمومی‌تر در مورد اصول، اهداف، مناصب، کارکردها، وظایف، اختیارات، مسئولیت‌ها، اصول اساسی سازمانی و عملیاتی جبهه میهنی ویتنام و سازمان‌های عضو آن مطابق با مدل سازمانی جدید پس از سازماندهی و ساده‌سازی سازمان‌های اجتماعی-سیاسی در جبهه میهنی ویتنام اصلاح و تکمیل کنید.

دفتر مرکزی کمیته مردمی شهر هوشی مین. عکس: نگوین هوئه

در عین حال، مقررات عمومی در مورد سازمان‌های اجتماعی-سیاسی در این جهت است که: اتحادیه کارگری ویتنام، اتحادیه کشاورزان ویتنام، اتحادیه جوانان کمونیست هوشی مین، اتحادیه زنان ویتنام، انجمن جانبازان ویتنام، سازمان‌های اجتماعی-سیاسی تحت نظر جبهه میهن ویتنام هستند.

سازمان‌های اجتماعی-سیاسی به صورت داوطلبانه تأسیس می‌شوند و نماینده و حافظ حقوق و منافع قانونی و مشروع اعضای خود هستند؛ به طور یکپارچه در چارچوب جبهه میهنی ویتنام سازماندهی و فعالیت می‌کنند؛ همراه با سایر سازمان‌های عضو جبهه مشورتی دموکراتیک، اقدامات را تحت رهبری جبهه میهنی ویتنام هماهنگ و متحد می‌کنند...

در خصوص اصلاحیه و الحاقیه ماده ۱۰، این اصلاحیه، میراث معقول جایگاه و نقش سازمان‌های اتحادیه کارگری در قوانین اساسی قبلی را مطابق با مفاد ماده ۴ و اصلاحیه و الحاقیه پیشنهادی در ماده ۹، مطابق با سازماندهی اتحادیه کارگری ویتنام پس از ادغام در جبهه میهنی ویتنام، تضمین می‌کند.

تکمیل مقررات مربوط به نقش نمایندگی کارگران در سطح ملی در روابط کار و روابط بین‌المللی در اتحادیه‌های کارگری برای تأیید جایگاه مهم و غیرقابل جایگزین اتحادیه کارگری ویتنام در روابط کار، نمایندگی از طبقه کارگر و زحمتکشان، مراقبت و حمایت از حقوق و منافع مشروع و قانونی اعضای اتحادیه و زحمتکشان.

در خصوص اصلاحات و الحاقات ماده ۸۴ در راستای عدم تصریح این نکته که نهادهای مرکزی سازمان‌های عضو جبهه حق ارائه پیش‌نویس قوانین به مجلس ملی و پیش‌نویس احکام به کمیته دائمی مجلس ملی را دارند.

اصلاح و تکمیل مقررات مربوط به دولت محلی

کمیته دائمی مجلس ملی پیشنهاد داد که دامنه اصلاحات و الحاقیه‌های مقررات مربوط به حکومت محلی در مواد ۱۱۰، ۱۱۱، ۱۱۲، ۱۱۴ و ۱۱۵ قانون اساسی ۲۰۱۳ تعیین شود.

اصلاح و تکمیل ماده ۱۱۰ به گونه‌ای که مقررات خیلی جزئی در مورد سیستم واحدهای اداری با نام هر نوع واحد بر اساس ۳ سطح فعلی ارائه نشود، و فقط مقررات کلی به عنوان مبنایی برای سازماندهی مجدد واحدهای اداری بر اساس مدل ۲ سطحی ، شامل استان‌ها، شهرهای تحت مدیریت مرکزی و واحدهای اداری پایین‌تر از استان‌ها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی، ارائه شود.

قانون تشکیلات حکومت محلی، مقررات خاصی را در مورد واحدهای اداری پایین‌تر از سطح استان، شامل کمون‌ها، بخش‌ها و مناطق ویژه، برای برآورده کردن الزامات اجرای ترتیبات واحدهای اداری و تضمین ثبات بلندمدت قانون اساسی، ارائه خواهد داد.

اصلاح و تکمیل برخی از مطالب فنی در مواد ۱۱۱، ۱۱۲، ۱۱۴، ۱۱۵ در جهت عدم استفاده از اصطلاح «سطح حکومت محلی» برای نشان دادن ثبات مدل سازماندهی حکومت محلی (از جمله شورای مردمی و کمیته مردمی). این امر همچنین از سردرگمی و ایجاد برداشت‌های متفاوت از سازماندهی حکومت محلی جلوگیری می‌کند.

علاوه بر این، پس از اجرای ساماندهی و ساده‌سازی، تعدادی از مقررات را برای مطابقت با مدل سازمانی نظام سیاسی بررسی و تنظیم کنید.

همزمان، مقررات انتقالی را اضافه کنید تا اطمینان حاصل شود که مقامات محلی مطابق با نقشه راه برنامه‌ریزی‌شده برای سازماندهی و ادغام، روان و بدون وقفه عمل می‌کنند.


Vietnamnet.vn

منبع: https://vietnamnet.vn/kien-nghi-sua-nhieu-noi-dung-quan-trong-trong-hien-phap-de-van-hanh-bo-may-moi-2397334.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

تنها روستای ویتنام را در بین ۵۰ روستای زیبای جهان کشف کنید
چرا فانوس‌های پرچم قرمز با ستاره‌های زرد امسال محبوب هستند؟
ویتنام برنده مسابقه موسیقی Intervision 2025 شد
ترافیک مو کانگ چای تا عصر ادامه دارد، گردشگران برای شکار فصل برنج رسیده هجوم می‌آورند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

اخبار

نظام سیاسی

محلی

محصول