پیشنویس سندی که قرار است به چهاردهمین کنگره ملی حزب ارائه شود، مورد توجه و نظرات پرشور اقشار مختلف جامعه، از جمله جامعه ویتنامیهای مقیم خارج از کشور، قرار گرفته است.
همه نظرات، دیدگاههای جدید حزب را که فرهنگ را به عنوان پایه معنوی جامعه، هدف و نیروی محرکه توسعه پایدار کشور در دوران جدید، دوران رشد ملی، با هدف ساختن کشوری ثروتمند، متمدن، مرفه و شاد در نظر میگیرد، بسیار ستودند.
حفظ زبان ویتنامی برای ارتقای هویت
دکتر هوانگ تی هونگ ها، که در حال حاضر در فرانسه زندگی میکند، رئیس انجمن نخبگان و سفیر زبان ویتنامی در خارج از کشور ۲۰۲۵، در اظهار نظری در مورد پیشنویس سند، موافقت خود را با این دیدگاه که «فرهنگ و مردم، پایه، منابع و قدرت درونزا هستند» ابراز کرد.

دکتر هوانگ تی هونگ ها معتقد است که این محتوا یک دیدگاه استراتژیک است که جایگاه فرهنگ را در توسعه پایدار کشور تأیید میکند. با این حال، به گفته وی، برای تبدیل این دیدگاه به اقدامات ملموس در جامعه بیش از 6 میلیون ویتنامی در خارج از کشور، به راهحلهای سیستماتیک و نوآورانه نیاز است.
این همچنین یک اقدام عملی برای ادامهی اجرای مفاد نتیجهگیری ۱۲-KL/TW دفتر سیاسی در مورد کار ویتنامیهای خارج از کشور در شرایط جدید، به ویژه در وظایف حفظ و ارتقای هویت فرهنگی و گسترش «قدرت نرم» ویتنام است.
دکتر هوانگ تی هونگ ها، از منظر یک قومشناس، تأیید کرد: «زبان وسیلهای است که فرهنگ را حمل میکند. بنابراین، سرمایهگذاری در آموزش و یادگیری زبان ویتنامی در خارج از کشور باید یک وظیفه استراتژیک، «ریشه» حفظ ملت در نظر گرفته شود. ما به یک استراتژی ملی سیستماتیک نیاز داریم، نه اینکه فقط به فعالیتهای مبتنی بر جنبش بسنده کنیم.»
او توصیه کرد که دولت باید سیاستهای سرمایهگذاری مناسبی داشته باشد، بهویژه در تدوین کتابهای درسی مدرن که برای روانشناسی و محیط زندگی نسل جوانی که در خارج از کشور بزرگ میشوند، مناسب باشد.
خانم ها گفت: «در نقش خود به عنوان سفیر ویتنام، متوجه هستم که تقاضا برای یادگیری زبان ویتنامی بسیار زیاد است، اما ما فاقد ابزارهای آموزشی جذاب هستیم. ما باید جسورانه از فناوری استفاده کنیم، برنامهها و بازیهای آموزشی ویتنامی زنده بسازیم و سازوکاری برای آموزش و قدردانی از کادر آموزشی داشته باشیم.»

لو نگوین لو آن، ۱۷ ساله، مهاجر مالزیایی و سفیر ویتنام در خارج از کشور در سال ۲۰۲۵، در مورد این موضوع صحبت کرد و همچنین گفت که حفظ زبان ویتنامی اولین و مهمترین چیز است، زیرا زبان وسیله ارتباطی، پلی به فرهنگ، تاریخ، کشور و مردم است. در مرحله بعد، لازم است بر گسترش فرهنگ ویتنامی، به ویژه حفظ و گسترش آشپزی، موسیقی ، لباسهای آئو دای، آداب و رسوم و شیوههای زیبا تمرکز شود...
به گفته لو نگوین لو آن، در یک محیط بینالمللی چندفرهنگی، حفظ و گسترش هویت و ارزشهای فرهنگی ویتنامی در بین نسل جوان آسان نیست. در این راستا، نقش خانواده بسیار مهم و تعیینکننده است. هر والدی که به حفظ زبان ویتنامی و حفظ زیباییهای فرهنگی سنتی ویتنامی در خانواده اهمیت میدهد، اولین محیطی را برای پرورش ویژگیهای ویتنامی در فرزندان خود ایجاد میکند.
لو نگوین لو آن پیشنهاد داد که دولت در برگزاری رویدادها و جشنوارهها برای حفظ و گسترش ارزشهای فرهنگی ویتنام از طریق آشپزی، موسیقی، لباسهای محلی و غیره پیشگام شود؛ جوانان را برای شرکت در فعالیتهایی که سالانه توسط کمیته دولتی ویتنامیهای خارج از کشور و وزارت امور خارجه برگزار میشود، مانند: اردوی تابستانی ویتنام، مسابقه یافتن سفیران ویتنام در خارج از کشور و غیره، مرتبط کند.

لو نگوین لو آن اظهار داشت: «حفظ و گسترش هویت و ارزشهای فرهنگی ویتنامی در میان نسل جوان در خارج از کشور، به توسعه پایدار جامعه ویتنامی در خارج از کشور و همچنین به توسعه پایدار ویتنام کمک میکند. این امر همچنین با محتوای پیشنویس سند چهاردهم که تأکید میکند: فرهنگ و مردم، پایه، منابع، قدرت درونزا و سیستم نظارتی توسعه پایدار هستند، مطابقت دارد.»
«بازگشت به سرچشمه» در فضای دیجیتال
دکتر هوانگ تی هونگ ها، علاوه بر زبان، ایده ساخت یک «اکوسیستم فرهنگی دیجیتال» ملی را برای تقویت همبستگی گسترده و برانگیختن غرور ملی مطرح کرد.
دکتر هوانگ تی هونگ ها گفت: «یک کتابخانه دیجیتال ملی، یک موزه تاریخ سهبعدی، مخزنی از فیلم، موسیقی، اسناد هنری... راهی برای نسل جوان ویتنامی خارج از کشور خواهد بود، صرف نظر از اینکه کجا هستند، تنها با یک کلیک میتوانند به تاریخ و فرهنگ ملت دسترسی پیدا کنند و آن را به روشی بصری و مدرن بیاموزند. این موثرترین راه برای «بازگشت به منبع» در فضای دیجیتال است.»

خانم ها معتقد است که غرور نه تنها از هزاران سال تاریخ باشکوه، بلکه از دستاوردهای زمان حال نیز ناشی میشود. نسل جوان ویتنامیهای خارج از کشور در یک محیط رقابتی بینالمللی زندگی میکنند و آنها به دیدن ویتنامی پویا و نوآور که به شدت در فناوریهای پیشرفته مانند فینتک، هوش مصنوعی و تحول دیجیتال در حال توسعه است، افتخار خواهند کرد.
علاوه بر این، خانم ها همچنین بر نقش فرهنگ به عنوان یک "قدرت نرم" در دیپلماسی مردمی تأکید کرد. او پیشنهاد داد که باید یک مکانیسم حمایتی سالانه و حرفهایسازی سازماندهی هفتههای فرهنگ آشپزی ویتنامی در مقیاس بزرگ در کشورهای دیگر وجود داشته باشد. در عین حال، پیشنویس سند باید به طور واضحتری نقش روشنفکران و بازرگانان خارج از کشور را به عنوان پلهای کلیدی در دیپلماسی دانش و دیپلماسی اقتصادی تأیید کند.
خانم ها گفت: «باید یک سازوکار هماهنگی نزدیک و منظم بین آژانسهای نماینده و انجمنها و کارشناسان ویتنامی خارج از کشور وجود داشته باشد. ارائه اطلاعات رسمی و به موقع بسیار مهم است تا ما پایه و استدلالهای محکمی برای مشارکت مؤثر در مبارزه با ادعاهای نادرست و محافظت از وجهه و منافع کشور داشته باشیم.»
کیو بیچ هونگ، روزنامهنگار و نویسنده (ویتنامی مقیم خارج از کشور در بلژیک) معتقد است که ایجاد یک اکوسیستم که مردم ویتنام را در سطح جهان به هم متصل کند، ضروری است - جایی که هر ابتکار اجتماعی، هر چقدر هم کوچک، این فرصت را داشته باشد که به یک پروژه پایدار با نفوذ گسترده تبدیل شود.

خانم کیو بیچ هونگ به جامعه «ما عاشق فو هستیم» در اروپا، مدارس زبان ویتنامی در خارج از کشور یا مراکز فرهنگی ویتنامی در خارج از کشور اشاره کرد، اگرچه هنوز تعدادشان کم است و هنوز به طور کامل مؤثر نیستند، اما همچنان «بذرهای» ارزشمندی برای تکثیر عشق به کشور و دلبستگی به ریشهها هستند.
کیو بیچ هونگ، روزنامهنگار و نویسنده، گفت: «دولت و سازمانهای داخلی یا این عوامل، شرکای استراتژیک در دیپلماسی فرهنگی و توسعه جامعه هستند. حمایت در آن زمان نه تنها مالی یا مادی، بلکه جهتگیری استراتژیک، مشاوره توسعه، ارتباطات بینالمللی و قدردانی از مشارکتها نیز هست.»
در مواردی که منابع مالی عمومی محدود است، میتوان از یک مدل مشارکت عمومی-خصوصی استفاده کرد که در آن شرکتهای داخلی ویتنام و ویتنامیهای خارج از کشور برای ساخت مراکز فرهنگی چندمنظوره ویتنامی با هم ترکیب میشوند. این مراکز «خانههای ویتنامی در خارج از کشور» هستند - آموزش زبان ویتنامی، سازماندهی رویدادها، سمینارها، تبادلات فرهنگی و نمایش محصولات ویتنامی. هنگامی که ابتکارات ویتنامیهای خارج از کشور مورد حمایت، سرمایهگذاری و احترام قرار گیرد، اعتماد و دلبستگی ویتنامیهای خارج از کشور به سرزمین مادریشان بیشتر تقویت خواهد شد./.

منبع: https://www.vietnamplus.vn/kieu-bao-no-luc-giu-gin-ban-sac-viet-de-nhan-len-tinh-yeu-dat-nuoc-post1076769.vnp






نظر (0)