عمیقترین سیل در ۳ دهه اخیر
اوایل نوامبر که به دهکده لانگ لی رسیدیم، آب تازه بعد از بیش از یک ماه سیل شدید فروکش کرده بود. تمام دهکده مشغول تمیز کردن و تعمیر خانههایشان بودند، همه جا پر از ویرانی سیل بود.
آقای دونگ ون تان گفت که خانهاش اکنون فقط اسکلتی خشک دارد. لایهای از گل خاکستری-قهوهای کف خانه را تا نصف قاب پنجره پوشانده است. در داخل، وسایل باقیمانده مانند یک کابینت چوبی و چند صندلی پلاستیکی، همگی بر اثر سیل زرد رنگ شدهاند، تاب برداشتهاند، ترک خوردهاند و به طور نامنظم روی زمین افتادهاند. هوا مملو از بوی تند و زننده زباله و اجساد موجودات کوچکی است که آب آنها را برده و به دام انداخته است.
آقای دونگ ون سون، پسر آقای تان، با تلخی گفت: «خانه کاملاً ویران شده است و هیچ محصولی باقی نمانده است. امسال، خانواده ۵ نفره من احتمالاً دوباره گرسنه خواهند ماند.»
نه تنها خانواده آقای تان، بلکه خانوادههای آقای لی ون ونگ، هوانگ ون مای، لی ون چائو، لی ون بین... همگی پس از سیل متحمل خسارات سنگینی شدند. آقای لی ون ونگ به یاد میآورد که آب آنقدر سریع جاری شد که تمام خانواده فقط فرصت حمل چند کیسه ذرت و بردن دو گاو به زمینهای مرتفع را داشتند، سپس یک سرپناه موقت برای اقامت از ۷ اکتبر تا ۷ نوامبر برپا کردند. آنها فقط زمانی میتوانستند برگردند که خانههایشان تعمیر شود. دو خانه او و پسرش در آب سیل غرق شده بود. اکنون که آب فروکش کرده است، او برای تمیز کردن کثیفیهای به جا مانده بازگشته است. آقای ونگ آهی کشید و گفت: «خانه ویران شده، تمام محصولات از بین رفتهاند. حالا نمیدانم از کجا دوباره شروع کنم.»
لی ون دی، رئیس روستا، گفت که لانگ لی ۳۹ خانوار با ۲۱۵ نفر جمعیت دارد. دو طوفان متوالی باعث شد ۱۵ خانوار خانههایشان زیر آب برود، بسیاری از سقفها کاملاً آسیب ببینند و ۲۴ خانوار محصولات خود را از دست بدهند - بزرگترین خسارت در سالهای اخیر. آقای دی گفت: «در بیش از ۳۰ سال زندگی در اینجا، هرگز ندیدهام که آب تا این حد بالا بیاید.» روستای لانگ لی در تمام طول سال با کمبود آب مواجه است و در فصل خشک، ما باید برای آوردن آب برای استفاده به جاهای دوری برویم، اما امسال، آن زمین خشک در آب غرق شده است.
درست از همان روزهای اول طوفان و سیل، پلیس کمون تونگ کوت حضور داشت و با دولت و شبهنظامیان برای هدایت مردم به تخلیه از مناطق خطرناک هماهنگی میکرد. گروههای کاری به صورت شبانهروزی در حال انجام وظیفه بودند و با استفاده از قایقهای بادی و کلک به هر خانه دورافتاده نزدیک میشدند تا غذا، نودل فوری، آب تمیز و دارو را حمل کنند. در زیر باران سرد، مأموران پلیس از میان آب عبور کردند تا هر جعبه کالا را به هر خانه حمل کنند و از انتقال همه به مکانی امن اطمینان حاصل کنند.
سرگرد تران ون هونگ، معاون رئیس پلیس کمون تونگ کوت، گفت: «طوفانهای شماره ۱۰ و ۱۱ خسارات سنگینی به ویژه در دهکده لانگ لی وارد کردند. با روحیه شوک، نیروی پلیس با گروههای داوطلب و «مان تونگ کوان» برای انتقال مواد، غذا و مایحتاج به مردم هماهنگی کرد.»
پلیس کمون تونگ کوت، با رویکردی پیشگیرانه در مواجهه با همه موقعیتها، به کمیته حزب، دولت و کمیته راهبری پیشگیری و کنترل بلایای طبیعی - امداد و نجات توصیه کرد که نیروهای خود را تقویت کنند، مناطقی را که در معرض خطر بالای رانش زمین هستند بررسی کنند و افراد و اموال را به سرعت از مناطق خطرناک خارج کنند. در عین حال، نیروی پلیس نیز از مردم در غلبه بر عواقب طوفان حمایت کرد؛ تحولات آب و هوایی را از نزدیک زیر نظر داشت و هشدارهای اولیه را صادر کرد تا مردم بتوانند اقدامات احتیاطی را به طور پیشگیرانه انجام دهند. به لطف مداخله شدید و به موقع، کل کمون پس از طوفان هیچ تلفات انسانی ثبت نکرد.
پلیس کمون به همراه شبهنظامیان و سایر سازمانها، پناهگاههای موقت را در ارتفاعات برپا کردند، برزنت کشیدند و برای هر خانواده سرپناه موقت فراهم کردند. در میان سیل عظیم، قایقهای کوچک به طور مداوم مایحتاج هر خانه را حمل میکردند. آقای لی ون دی - رئیس دهکده - گفت: «آنها نه تنها قایقسواری میکردند و برای رسیدن به هر خانه از آب عبور میکردند، بلکه به جابجایی اموال، برپایی سرپناههای موقت و کمک به مردم برای تمیز کردن پس از فروکش کردن آب نیز کمک میکردند.»
به لطف حضور به موقع و احساس مسئولیت نیروی پلیس کمون، زندگی مردم لانگ لی به تدریج به حالت عادی بازگشته است.

به مردم حمایت بدهید
در مواجهه با خسارات سنگین پس از طوفان و سیل، اطلاعات مربوط به وضعیت دهکده لانگ لی پخش شد و باعث شد بسیاری از گروههای داوطلب برای به اشتراک گذاشتن مشکلات با مردم بیایند. آقای هوانگ ون زان - صاحب یکی از ۱۳ خانوار سیلزده - با احساسات گفت: «ما بسیار خوشحال و سپاسگزاریم. جادهها طولانی و خطرناک هستند، اما «خیرین سخاوتمند» هنوز هم از آمدن به میان مردم در ارتفاعات که هنوز مشکلات زیادی دارند، دریغ نمیکنند. خانه من به شدت سیل زده بود، مجبور شدم در یک سرپناه موقت بمانم، بنابراین هر هدیهای بسیار ارزشمند است.»
روستاییان لانگ لی نه تنها از حمایتهای اولیه برخوردار شدند، بلکه هدایای معیشتی ارزشمندی نیز دریافت کردند. در 7 نوامبر، کالج پلیس مردمی شماره یک با پلیس استان کائو بانگ و پلیس کمون تونگ کوت هماهنگ کرد تا به خانوارهایی که به شدت از طوفان و سیل در دهکده لانگ لی آسیب دیده بودند، هدایایی اهدا کند، از جمله 10 گاو پرواری به خانوارهای فقیر و محرومی که به شدت دچار سیل شده بودند و 15 هدیه دیگر، هر کدام به ارزش 500000 دونگ ویتنامی به 15 خانوار در شرایط دشوار.
آقای دونگ ون تان با خوشحالی گفت: «همه از دریافت گاو مولد خوشحال هستند، آنها معیشتی دارند. ما از آن به خوبی مراقبت خواهیم کرد، پس از ۳ سال پرورش آن، ۲ گوساله خواهد داد. این یک دارایی بزرگ است که به خانواده من و مردم محله کمک میکند تا معیشت پایداری داشته باشند.» از بین ۱۰ گاو اهدایی، یک خانواده به اندازه کافی خوش شانس بود که یک گاو «باردار» را انتخاب کند، در عرض چند ماه یک گوساله خواهد داشت، «یکی تبدیل به دو میشود»، شادی در بحبوحه هرج و مرج پس از سیل دو برابر شد. آقای تان افزود: «گاو یک دارایی بزرگ برای خانواده من است. ما سعی خواهیم کرد از آن محافظت کنیم و به خوبی از آن مراقبت کنیم تا غذا، لباس و زندگی پایداری داشته باشیم.»
برای مردم اینجا، این نه تنها یک هدیه مادی است، بلکه حمایتی برای شروع مجدد معیشت آنها پس از فاجعه طبیعی نیز محسوب میشود. از بذر، نهال، پتوی گرم گرفته تا کمکهای نقدی، همه مورد قدردانی مردم هستند و منبع انگیزه بزرگی برای غلبه بر این دوره دشوار محسوب میشوند.
سرهنگ دکتر دام ون توی، معاون مدیر کالج پلیس مردمی شماره یک، گفت که بارانهای شدید اخیر، سیلهای ناگهانی و رانش زمین خسارات شدیدی به بسیاری از مناطق کائو بنگ، به ویژه بخش تانگ کوت، وارد کرده است. در پاسخ به این خسارات، مدرسه کارکنان، اساتید و دانشجویان را برای اهدای کمک بسیج کرده است که نشان دهنده روحیه "خدمت به مردم" و سنت "کمک به یکدیگر" است. در طول سفر مشترک، گروه کاری از دهکده لانگ لی بازدید کرد، جایی که هدایای اهدا شده، به ویژه گاوهای مولد، معنادارتر از حمایت فوری بودند و به مردم کمک میکردند تا پس از بلایای طبیعی، جای پایی برای احیای تولید و تثبیت زندگی خود داشته باشند.
تاکنون، لانگ لی هنوز با مشکلات زیادی روبرو است، اما مردم به طور فعال در حال تمیز کردن خانهها و مزارع خود هستند. هر خانواده از همسایگان، پلیس، شبهنظامیان، اعضای اتحادیه جوانان و مقامات کمون حمایت دریافت میکند. با وجود کمبود، روح همبستگی در ارتفاعات از همیشه درخشانتر است. و جوانههای جدیدی از زندگی در اینجا وجود دارد: گوشهای از یک خانه به تازگی بازسازی شده است، چادری محکمتر شده است، یا صدای بازی کودکان در ایوان... در بحبوحه سختیها، لانگ لی هنوز یک باور قوی را حفظ میکند: تا زمانی که دست به دست هم دهیم، روستا دوباره زنده خواهد شد.
منبع: https://cand.com.vn/doi-song/lang-ly-dang-hoi-sinh-sau-bao-lu-lich-su-i788270/






نظر (0)