Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

روستاهای صنایع دستی سنتی ویتنامی در عصر دیجیتال: حفظ روح گذشته از طریق داستان‌سرایی جدید

نوزده مجموعه عکس منتخب که صنایع دستی سنتی را در عصر دیجیتال در شهر هوشی مین و استان‌های دونگ نای، دونگ تاپ و تای نین جشن می‌گیرند، تأثیر زیادی بر بینندگان در خیابان کتاب شهر هوشی مین گذاشتند.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/05/2026

برای کمک به بزرگداشت، معرفی و ترویج گسترده حفظ و توسعه روستاهای صنایع دستی سنتی ویتنام و برانگیختن غرور ملی و آگاهی از حفظ میراث فرهنگی در میان نسل‌های جوان در عصر دیجیتال و دوران جدید، از هم اکنون تا 17 مه، خیابان کتاب شهر هوشی مین میزبان نمایشگاهی خواهد بود که 19 مجموعه عکس منتخب را با تجلیل از روستاهای صنایع دستی سنتی در عصر دیجیتال که برای عموم منتشر شده‌اند، به نمایش می‌گذارد.

Xúc động xem ảnh 'Làng nghề thời đại số' - Ảnh 1.

نقاشی سر شیر و اژدها را در کارگاه سر شیر توآن آن هانگ (بخش بین تری دونگ، شهر هوشی مین) تجربه کنید - یکی از قدیمی‌ترین کارگاه‌های سنتی سر شیر در شهر هوشی مین (بیش از 20 سال).

عکس: ارتباطات چندرسانه‌ای K25

Xúc động xem ảnh 'Làng nghề thời đại số' - Ảnh 2.

دانش‌آموزان فرآیند ساخت قلک را در لای تیو (شهر هوشی مین) تجربه می‌کنند.

عکس: ارتباطات چندرسانه‌ای K25

Xúc động xem ảnh 'Làng nghề thời đại số' - Ảnh 3.

Artisan Ha Thi Chi (دهکده کاغذ برنج Phu Hoa Dong، شهر هوشی مین) در حال ساخت کاغذ برنج است.

عکس: ارتباطات چندرسانه‌ای K25

این رویداد فرهنگی (که توسط دانشجویان دانشکده روزنامه‌نگاری و ارتباطات، دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی - دانشگاه ملی ویتنام، شهر هوشی مین برگزار می‌شود) همچنین فرصتی برای جوانان، دانشجویان و دانش‌آموزانی است که عاشق فرهنگ ملی هستند تا احساسات و قدردانی خود را نسبت به صنایع دستی سنتی و ارزش‌های فرهنگی زیبای آن ابراز کنند و به حفظ و ترویج سیاست‌های کمیته مردمی شهر هوشی مین، تقویت اجرای راه‌حل‌ها برای توسعه صنایع روستایی و قطعنامه کشاورزی ، کشاورزان و مناطق روستایی تا سال ۲۰۳۰، با چشم‌اندازی تا سال ۲۰۴۵، کمک کنند.

به گفته ترین وو ترونگ نگیا، مدرس عکاسی و برگزارکننده نمایشگاه: «عکاسان دانشجو از سختی‌ها و مشقت‌ها طفره نرفتند و از شهر هوشی مین - که محل بسیاری از روستاهای صنایع دستی غنی و متنوع است - به روستای کنده‌کاری روی چوب ترانگ بوم در شهر تازه تأسیس دونگ نای رفتند. آنها همچنین به تای نین رفتند تا در فعالیت‌های باشگاه کارآفرینی زنان که متخصص در ساخت کلاه‌های مخروطی و اقلام تزئینی است، شرکت کنند. آنها از روستای حصیربافی دین ین (دونگ تاپ) بازدید کردند تا تمام مراحل حصیربافی را تجربه کنند. آنها به آن گیانگ رفتند تا روستای بافت زربفت مردم چام را پیدا کنند...».

Xúc động xem ảnh 'Làng nghề thời đại số' - Ảnh 4.

یک صنعتگر اهل روستای پرده بامبوی تان تونگ هوی، قبل از رنگ‌آمیزی، در حال بررسی محصول است.

عکس: ارتباطات چندرسانه‌ای K25

Xúc động xem ảnh 'Làng nghề thời đại số' - Ảnh 5.

صنعتگر کهنه کار، نگوین ترونگ توئی، به دقت روی محصولی در کارگاه لاک سازی دین هوآ (Chanh Hiep Ward، شهر هوشی مین) کار می کند.

عکس: ارتباطات چندرسانه‌ای K25

صنایع دستی سنتی از نگاه جوانان

روستاهای صنایع دستی باستانی از مناطق دورافتاده در این نمایشگاه منحصر به فرد به نمایش گذاشته شده‌اند: روستای سفالگری لای تیئو، روستای پرده بامبوی تان تونگ هوی، روستای لاک تونگ بین هیپ، روستای ریخته‌گری مجسمه بودای پاگودا گیاک های، روستای ساخت قلک لای تیئو، روستای ساخت کاغذ برنج فو هوا دونگ، روستای نمک لی نون، روستای عود له مین شوان، روستای سبد بافی شوان توی سون، روستای ریخته‌گری عود برنزی آن هوی، روستای کوزه دای هونگ، روستای طناب سازی وین لوک، صنایع دستی ساخت سر شیر و اژدها، صنایع دستی ساخت کفش چوبی، روستای صنایع دستی حصیری و بامبوی تان اوین (شهر هوشی مین)، روستای ساخت کلاه مخروطی لانگ آن (تای نین)، روستای حکاکی روی چوب ترانگ بوم ( شهر دونگ نای )، روستای حصیربافی سنتی دین ین (دونگ تاپ) با بیش از صد سال سابقه...

به گفته آقای ترین وو ترونگ نگیا، پشت هر قاب، سفری از سفر و گوش دادن به داستان‌های صنعتگرانی است که شعله صنایع دستی سنتی را زنده نگه می‌دارند. از طریق دیدگاه جوانانه دانشجویان ارتباطات چندرسانه‌ای، «داستان‌های تصویری» درباره روستاهای صنایع دستی به شکلی زنده و احساسی جان می‌گیرند.

Xúc động xem ảnh 'Làng nghề thời đại số' - Ảnh 6.

ترین وو ترونگ نگیا، مربی عکاسی، تجربه عکاسی خود از روستای حصیربافی دین ین با قدمت بیش از ۱۰۰ سال در استان دونگ تاپ را بازگو می‌کند.

عکس: کمیته برگزاری

به همین مناسبت، خیابان کتاب شهر هوشی مین همچنین یک برنامه تبادل نظر با عنوان «روستای باستانی، ریتم دیجیتال» ترتیب داد که در آن تران تی ین، هنرمند سفالگر لای تیو، نگوین تران فونگ تائو، هنرمند سفالگر نسل زد و کارشناسان فرهنگی و فناوری حضور داشتند.

این برنامه همچنین چندین کتاب در مورد صنایع دستی سنتی و زندگی روستایی، مانند «هر هنر یک گل» نوشته‌ی له مین هوان و مجموعه کتاب‌های مصور «صنایع دستی باشکوه باستانی» نوشته‌ی انتشارات کیم دونگ - اثری که اخیراً هشتمین جایزه ملی کتاب در سال ۲۰۲۶ را از آن خود کرده است - معرفی کرد.


منبع: https://thanhnien.vn/lang-nghe-viet-trong-thoi-dai-so-giu-hon-xua-bang-cach-ke-moi-18526051410574712.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
گریه نوزاد تازه متولد شده

گریه نوزاد تازه متولد شده

مه صبحگاهی در تانگ هوئه

مه صبحگاهی در تانگ هوئه

جشنواره ترانگ آن

جشنواره ترانگ آن