Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

روستاهای قومی کین در چین

Người Lao ĐộngNgười Lao Động15/04/2023


اینها مردمی با اصالت ویتنامی هستند که بیش از ۵۰۰ سال پیش به اینجا مهاجرت کردند و اکنون در منطقه تام دائو (بخشی از کمون جیانگ بین، شهر دونگ هونگ، استان گوانگشی، چین)، بیش از ۲۵ کیلومتر از دروازه مرزی مونگ کای ویتنام، مستقر شده‌اند.

«شما از قوم کین هستید؟»

به محض اینکه به خانه اشتراکی «آن نام» در دهکده ماهیگیری وان وی رسیدیم، خانم «تو تیت» آمد و محکم دست‌های ما را گرفت و با لحنی واضح پرسید: «شما از قوم کین هستید؟» بعد از گفتن این جمله، سریع برگشت تا شوهر، فرزندان و همسایه‌هایش را صدا بزند تا بیرون بیایند و گپ بزنند.

همه چنان شور و شوقی داشتند که انگار همین الان خبر خوبی دریافت کرده بودند. حتی از انتهای روستا، دو زن مسن، بالای ۸۰ سال، با عصای خود لنگان لنگان به سمت میدان روستا می‌رفتند تا به استقبال ما بیایند. "شما ویتنامی هستید که به اینجا آمده‌اید؟"، "شما از قوم کین هستید که به دیدن دیگر قوم کین رفته‌اید؟"... اینها سوالاتی بود که آن دو پیرزن مدام می‌پرسیدند.

به آنها گفتیم که در شهر هوشی مین زندگی می‌کنیم، شهری که بیش از سه روز با ماشین از مرز چین فاصله دارد. اما هیچ‌کدام از آنها نمی‌دانستند؛ فقط شنیده بودند که صدها سال پیش، اجدادشان از دو سون (شهر های فونگ ) آمده‌اند، به ماهیگیری در دریا رفته‌اند و سپس جزر و مد را دنبال کرده‌اند تا به این سرزمین رسیده‌اند، جایی که اکنون بیش از 20،000 نفر با اصالت ویتنامی در آن ساکن شده‌اند و زندگی خود را آغاز کرده‌اند.

Làng người Kinh ở Trung Quốc - Ảnh 1.

مردم کین آهنگ‌های فولکلور کوان هو از باک نین را می‌خوانند و در چین به زبان ویتنامی صحبت می‌کنند.

خانم تیت با اشتیاق دعوت کرد: «ما چیز زیادی در مورد ویتنام نمی‌دانیم. اما اگر ویتنامی‌هایی به اینجا بیایند، باید بمانند و ما را به یک وعده غذایی مهمان کنند. تا بتوانند ویتنامی صحبت کنند تا ما بشنویم. آنها باید زیاد صحبت کنند تا ما ویتنامی را فراموش نکنیم.»

چون نمی‌توانستیم امتناع کنیم، با تکان دادن سر موافقت خود را برای ماندن و صرف غذا با روستاییان اعلام کردیم. در حالی که منتظر آماده شدن همه بودیم، موتورسیکلت‌های برقی قرض گرفتیم تا روستای کین را بگردیم. هر چه جلوتر می‌رفتیم، بیشتر تعجب می‌کردیم که همه چیز درست مثل یک روستای روستایی در منطقه شمالی ویتنام بود.

در حاشیه روستا، خانه‌ای اشتراکی، کنار یک چاه و یک بیشه بامبوی آشنا قرار داشت. تقریباً هر پانزده خانوار، باغی داشتند که در آن برنج، سیب‌زمینی و سایر محصولات کشاورزی کشت می‌شد. زنانی که کلاه‌های مخروطی بر سر داشتند، خاک را شخم می‌زدند و با گویش اجدادی خود با یکدیگر صحبت می‌کردند.

جلوی یک فروشگاه مواد غذایی توقف کردیم و متوجه تابلوهایی شدیم که کالاهای ویتنامی مانند سیگار، قهوه و حتی سس چیلی می‌فروختند. خانم دو تو، صاحب فروشگاه، بیرون آمد و با افتخار یک بطری سس ماهی که اخیراً از آن سوی مرز وارد شده بود را نشان داد: «روستاییان اینجا سس ماهی تولید می‌کنند و از آن برای چاشنی زدن به تمام غذاهایشان استفاده می‌کنند. ما سس بیشتری از ویتنام وارد می‌کنیم تا برای فصل طوفانی دریا که ماهی کافی برای تهیه سس ماهی وجود نخواهد داشت، آماده باشیم.»

به گفته خانم تو، با وجود گذشت صدها سال، همه جنبه‌های زندگی در اینجا بدون تغییر باقی مانده است. بیش از ۱۵ سال پیش، قبل از توسعه تلفن‌های هوشمند، مردم نوارهای کاستی را وارد می‌کردند که لالایی‌ها و آهنگ‌های محلی کوان هو را ضبط می‌کردند تا بفروشند. خانم تو تعریف کرد: «نسل من و نسل‌های قبل از ما با آهنگ‌های محلی که والدینمان می‌خواندند، به خواب می‌رفتند. بسیاری از مردم می‌توانند آلات موسیقی ویتنامی بنوازند.»

زبان ویتنامی را فراموش نکنید.

در واقع، وقتی برای ناهار به میدان روستا برگشتیم، روستاییان از قبل ساز و دهل‌هایشان را بیرون آورده بودند و آماده‌ی اجرا بودند. خانم تیت بدون ذره‌ای تردید، وسط میدان ایستاد و با صدای ساده‌اش خواند: «عاشقان برای هم لباس‌هایشان را درمی‌آورند، سپس به خانه می‌روند و به پدر و مادرشان دروغ می‌گویند... و می‌گویند: «آه، آه، من از پل عبور کرده‌ام، عشق، عشق، عشق، باد همه جا را می‌بلعد...»»

به محض اینکه آهنگ را تمام کرد، به نواختن سنتور روی آورد و آهنگ فولکلور «صعود به کوه تین تای» از گروه Bắc Ninh Quan Họ را اجرا کرد.

Làng người Kinh ở Trung Quốc - Ảnh 2.

خانم توت تیت، از نسل دهم اعضای گروه قومی کین در چین، بائو (نوعی ساز زهی ویتنامی) را می‌نوازد.

برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد ریشه‌های مردم ویتنام در چین، از موزه قومی کین که توسط استان گوانگشی اداره می‌شود، بازدید کردیم.

در ورودی موزه، مجسمه‌ای از زوجی که در دریا ماهیگیری می‌کنند، قرار دارد که نمادی از روزهای اولیه سکونت ویتنامی‌ها است؛ در داخل، صحنه‌هایی از صفوف، آشپزخانه‌ها و غذاهای مخصوص ویتنامی بازسازی شده است... خواندن و یادگیری تمام اطلاعات موجود در موزه تقریباً یک ساعت طول می‌کشد. موزه هر روز هفته باز است و هزینه ورودی ندارد.

آقای لی شیان، متصدی موزه، گفت که در گذشته، مردمی که ما ملاقات کردیم، آنامی یا ویتنامی نامیده می‌شدند، اما اکنون رسماً آنها را مردم کین می‌نامند. این یکی از کوچکترین اقلیت‌های قومی در چین است.

طبق افسانه‌ها، در دوران باستان، دوازده خانواده‌ی ویتنامی اجدادی به دنبال جریان‌های ماهیگیری مهاجرت کردند و خود را در سه جزیره به نام‌های ون وی، سون تام و وو دائو تقسیم کردند. به تدریج، این سه جزیره پر شدند و شبه‌جزیره تام دائو را به شکل امروزی آن تشکیل دادند.

آقای هین گفت که مقامات محلی اخیراً به مدارس در مناطق ساکن گروه قومی کین اجازه داده‌اند که زبان ویتنامی را در برنامه درسی خود بگنجانند. این یک درس اجباری نیست، اما تقریباً هر کودکی برای کلاس‌های فوق برنامه ثبت نام می‌کند. آقای هین گفت: «از آنجایی که بچه‌ها از قبل در خانه با والدین خود به زبان ویتنامی ارتباط برقرار می‌کنند، وقتی معلم تدریس می‌کند، خیلی سریع یاد می‌گیرند.»

Làng người Kinh ở Trung Quốc - Ảnh 3.

جوانان در تام دائو نیز زبان ویتنامی را حفظ می‌کنند.

مردم محلی نه تنها برای حفظ زبان خود تلاش می‌کنند، بلکه هر ساله بزرگانی از ترا کو (شهر مونگ کای، استان کوانگ نین ) را به تام دائو دعوت می‌کنند تا آنها را در سازماندهی جشنواره‌ها و مراسم معبد راهنمایی کنند. هر ساله چهار جشنواره بزرگ برگزار می‌شود و این‌ها مناسبت‌هایی برای گرد هم آمدن مردم برای جشن گرفتن و دعا برای بخت و اقبال خوب هستند.

طبق آمار، در تام دائو بیش از ۱۲۰ نفر از قوم کین وجود دارند که می‌توانند سازهای موسیقی سنتی ویتنامی را بنوازند و بیش از ۴۰۰ کتاب که گنجینه‌ای از ادبیات عامیانه، از جمله بسیاری از ترانه‌های عامیانه، ضرب‌المثل‌ها و افسانه‌ها را ثبت می‌کنند...

هنگام خداحافظی با تام دائو، متوجه یک درخت انجیر هندی در مقابل روستا شدیم که احتمالاً چند صد سال قدمت داشت. مردم محلی آن را درخت نام کوک نامیدند، تا یادآوری برای نسل‌های آینده باشد که اصالت ملی خود را فراموش نکنند.

سفر سخت نیست!

ما جزو اولین گروه‌های گردشگری بودیم که پس از تشدید کنترل‌های مرزی چین به مدت سه سال به دلیل همه‌گیری کووید-۱۹، از طریق زمینی به این کشور رسیدیم. برای بازدید از جوامع اقلیت قومی کین، تنها کاری که باید انجام دهید این است که برای دریافت مجوز عبور از مرز مونگ کای (استان کوانگ نین) در پورتال خدمات عمومی ملی با پرداخت ۵۰،۰۰۰ دونگ ویتنامی ثبت نام کنید.

بعد از عبور از مرز دونگ‌شینگ (چین)، با اتوبوسی به قیمت ۱۰ یوان (تقریباً ۳۵۰۰۰ دونگ ویتنامی) به ساحل وانوی رفتیم. در ساحل، ده‌ها غرفه وجود داشت که غذا و نوشیدنی می‌فروختند. تقریباً همه آنها از قوم کین بودند و به زبان ویتنامی صحبت می‌کردند؛ به ویژه، برخی لباس‌های بلند سنتی و لباس‌های ساده روستایی از شمال ویتنام پوشیده بودند.



منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
رفتن به مزارع

رفتن به مزارع

ویتنام، سرزمین مادری من

ویتنام، سرزمین مادری من

من یک درخت کاشتم.

من یک درخت کاشتم.