Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

لائوس و کامبوج از رئیس جمهور تو لام در بالاترین سطح استقبال کردند.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/07/2024

بویی تان سون، وزیر امور خارجه ، گفت که لائوس و کامبوج از رئیس جمهور تو لام بسیار با ملاحظه و احترام، در بالاترین سطح که برای روسای کشورهای خارجی بازدیدکننده در نظر گرفته شده است، استقبال کردند.

سفر رئیس جمهور تو لام از همه جنبه‌ها موفقیت‌آمیز بود.

بویی تان سون، وزیر امور خارجه ، در پاسخ به مطبوعات در مورد اهمیت سفر رسمی رئیس جمهور تو لام به لائوس و کامبوج، گفت که این اولین سفر خارجی رئیس جمهور تو لام در سمت جدیدش است و نتایج حاصل از این سفر برای روابط بین ویتنام و لائوس و کامبوج، دو کشور همسایه نزدیک با روابط سنتی، دوستانه و نزدیک دیرینه با ویتنام، بسیار مهم است.
Lào và Campuchia đã đón tiếp Chủ tịch nước Tô Lâm ở mức cao nhất- Ảnh 1.

رئیس جمهور تو لام

وی ان ای

وزیر بویی تان سون تأیید کرد: «این سفر به تقویت انسجام و همکاری سنتی و مؤثر بین سه کشور ویتنام، لائوس و کامبوج کمک می‌کند.» وزیر امور خارجه تأکید کرد که این سفر از همه جنبه‌ها موفقیت‌آمیز بوده و عزم حزب، دولت و مردم ویتنام را در تحکیم و توسعه مداوم دوستی بزرگ، همبستگی ویژه و همکاری جامع بین ویتنام و لائوس و روابط حسنه همسایگی، دوستی سنتی، همکاری جامع و بلندمدت بین ویتنام و کامبوج تأیید کرد. آقای بویی تان سون گفت: «این سفر همچنین به تقویت روابط نزدیک شخصی بین رئیس جمهور تو لام و رهبران ارشد لائوس و کامبوج کمک می‌کند.» علاوه بر این، به گفته وزیر بویی تان سون، این سفر همچنین نتیجه اجرای توافقات سطح بالا، به ویژه نتایج نشست سطح بالا بین حزب کمونیست ویتنام و حزب انقلابی خلق لائوس و حزب مردم کامبوج (CPP) است.
Lào và Campuchia đã đón tiếp Chủ tịch nước Tô Lâm ở mức cao nhất- Ảnh 2.

بویی تان سون، وزیر امور خارجه

بی ان جی

نتایج جامع این دیدار، مرحله جدیدی از توسعه، نزدیکی، اثربخشی و اتحاد بیشتر بین ویتنام، لائوس و کامبوج و همچنین بین سه کشور را رقم خواهد زد.

۳۲ فعالیت در ۳ روز بازدید از لائوس و کامبوج

وزیر بویی تان سون در مورد نتایج برجسته این سفر گفت که رئیس جمهور تو لام در کمتر از 3 روز بازدید از لائوس و کامبوج، برنامه فشرده‌ای از فعالیت‌ها با 32 فعالیت از جمله گفتگوها، جلسات، تماس‌ها و ملاقات‌ها با همه رهبران عالی رتبه دو کشور، بازدید از مؤسسات اقتصادی و جلسات و گفتگوها با دانشجویان، دانش‌آموزان و جوامع ویتنامی خارج از کشور در دو کشور داشت.
Lào và Campuchia đã đón tiếp Chủ tịch nước Tô Lâm ở mức cao nhất- Ảnh 3.

رئیس جمهور تو لام و دبیر کل و رئیس جمهور لائوس تونگلون سیسولیت از گارد افتخار استقبال می‌کنند.

وی ان ای

به همین مناسبت، روسای ادارات، وزارتخانه‌ها و شعب نیز با شرکای لائوس و کامبوج جلساتی داشتند تا در مورد مفاد خاص همکاری بحث کنند. وزیر بویی تان سون تأکید کرد: «لائوس و کامبوج با دقت و احترام فراوان، در بالاترین سطح مختص روسای کشورهای خارجی که با ژست‌های بسیار ویژه و با استقبال هزاران نفر از مردم لائوس و کامبوج از رئیس جمهور و هیئت همراهش استقبال کردند.» در لائوس، وزیر بویی تان سون اظهار داشت که دو طرف همچنان بر عزم راسخ خود برای توسعه مداوم دوستی بزرگ، همبستگی ویژه و همکاری جامع بین ویتنام و لائوس برای عمیق‌تر، اساسی‌تر و مؤثرتر شدن، تأکید دارند.
Lào và Campuchia đã đón tiếp Chủ tịch nước Tô Lâm ở mức cao nhất- Ảnh 4.

رئیس جمهور تو لام یک خودروی Vinfast VF9 را می‌راند که حامل دبیرکل لائوس و رئیس جمهور تونگلون سیسولیت است.

وی ان ای

دو طرف در مورد اقداماتی برای ادامه اجرای مؤثر توافقات سطح بالا بین دو طرف و دو کشور، که به ایجاد تحرک جدید و ارتقای بیشتر روابط بین دو کشور در آینده کمک می‌کند، توافق کردند؛ که در آن، توجه و تمرکز بر زمینه‌های دفاعی - امنیتی، اقتصادی - تجاری - سرمایه‌گذاری، آموزشی - تربیتی، فرهنگی و تبادلات مردمی ادامه خواهد یافت.
Lào và Campuchia đã đón tiếp Chủ tịch nước Tô Lâm ở mức cao nhất- Ảnh 5.
Lào và Campuchia đã đón tiếp Chủ tịch nước Tô Lâm ở mức cao nhất- Ảnh 6.

رئیس جمهور تو لام با سونِکسی سیفاندونه، نخست وزیر لائوس و سایسومفونه فومویهانه، رئیس مجلس ملی لائوس، دیدار کرد.

وی ان ای

بر این اساس، دو طرف توافق کردند که برای اجرای مؤثر توافقنامه استراتژی همکاری ویتنام و لائوس برای دوره 2021-2030 و توافقنامه همکاری دوجانبه ویتنام و لائوس برای دوره 2021-2025 با یکدیگر هماهنگ باشند؛ در عین حال، به تلاش‌های مشترک برای حل کامل مشکلات جهت اجرای مؤثر تعدادی از پروژه‌های مهم همکاری بین دو کشور ادامه دهند. به منظور حفظ و ترویج سنت گرانبها و رابطه ویژه منحصر به فرد بین دو کشور، رهبران توافق کردند که دو طرف باید تبلیغات و آموزش را در بین مردم دو کشور، به ویژه نسل جوان، بیشتر ترویج دهند؛ در عین حال، توافق کردند که همکاری‌های محلی، به ویژه بین استان‌های مرزی را ارتقا دهند. در مورد همکاری‌های منطقه‌ای و بین‌المللی، دو طرف متعهد شدند که به هماهنگی و حمایت نزدیک از یکدیگر در مجامع منطقه‌ای و بین‌المللی، به ویژه در چارچوب آسه‌آن، سازمان ملل متحد و منطقه فرعی مکونگ، ادامه دهند. رهبران ارشد لائوس از حمایت ویتنام در تهیه و برگزاری کنفرانس‌ها در طول سال ریاست لائوس بر آسه‌آن بسیار قدردانی کردند. رئیس جمهور تو لام تأیید کرد که ویتنام به طور فعال به هماهنگی و حمایت از لائوس در پذیرش موفقیت‌آمیز مسئولیت‌های مهم بین‌المللی در سال ۲۰۲۴، از جمله نقش ریاست آسه‌آن و مجمع بین‌المجالس آسه‌آن ۲۰۲۴ (AIPA 2024) ادامه خواهد داد. وزیر امور خارجه در کامبوج گفت که دو طرف توافق کردند که همبستگی، اعتماد و درک متقابل را ارتقا داده و تقویت کنند و همکاری‌های دوجانبه را عمیق‌تر، اساسی‌تر و مؤثرتر سازند. دو طرف به ویژه بر روحیه همبستگی، نزدیکی و دوستی و لزوم ادامه آموزش نسل جوان در مورد ارزش و تاریخ روابط دوجانبه تأکید کردند.
Lào và Campuchia đã đón tiếp Chủ tịch nước Tô Lâm ở mức cao nhất- Ảnh 7.

رئیس جمهور تو لام با پادشاه نوردوم سیهامونی دیدار کرد

وی ان ای

آقای سون اطلاع داد: «در طول مذاکرات و جلسات، رهبران کامبوج تأکید کردند که مردم کامبوج همیشه کمک و فداکاری ویتنام را در کمک به کامبوج برای فرار از نسل‌کشی پل پوت و احیای کامبوج به یاد دارند.» دو طرف توافق کردند که اقتصاد - تجارت - سرمایه‌گذاری، دفاع - امنیت، همکاری مرزی، منابع نیروی کار و تبادل مردم با مردم را بیشتر ارتقا دهند. در عین حال، آنها توافق کردند که به طور فعال از یکدیگر در ایجاد یک اقتصاد مستقل و خودکفا حمایت کنند، در حالی که عمیقاً و به طور مؤثر در جامعه بین‌المللی ادغام می‌شوند. در همکاری‌های توسعه منابع انسانی، دو طرف بر ترویج جذب دانشجویان از هر دو کشور برای تحصیل در هر کشور در گروه‌هایی از رشته‌های مناسب با نیازهای دو کشور و روندهای جدید توسعه مانند تحول دیجیتال، کاربرد علم و فناوری و غیره تمرکز خواهند کرد.
Lào và Campuchia đã đón tiếp Chủ tịch nước Tô Lâm ở mức cao nhất- Ảnh 8.

رئیس جمهور تو لام و رئیس حزب مردم کامبوج و رئیس سنای کامبوج، هون سن، پیش از مذاکرات.

وی ان ای

دو طرف از هماهنگی نزدیک بین سازمان‌های مربوطه دو کشور برای ایجاد یک مرز زمینی صلح‌آمیز، دوستانه، پایدار، مشارکتی و در حال توسعه، ارتقای همکاری بین استان‌های مرزی، توسعه اقتصاد مرزی و ایجاد شرایط مطلوب برای سفر، تجارت و تجارت کالا توسط مردم و ارتقای بیشتر گردش مالی تجاری در آینده استقبال کردند. در مورد جامعه ویتنامی در کامبوج، رهبران ارشد کامبوج تأیید کردند که به توجه و ایجاد شرایط مطلوب‌تر برای جامعه ویتنامی برای زندگی و کار پایدار و قانونی در کامبوج ادامه خواهند داد.
Lào và Campuchia đã đón tiếp Chủ tịch nước Tô Lâm ở mức cao nhất- Ảnh 9.

رئیس جمهور تو لام با نخست وزیر کامبوج، هون مانت، گفتگو کرد.

وی ان ای

در چارچوب همکاری‌های منطقه‌ای و بین‌المللی، دو طرف توافق کردند که همکاری در مثلث توسعه کامبوج-لائوس-ویتنام را ارتقا دهند، از لائوس در ایفای نقش خود به عنوان رئیس آسه‌آن و AIPA 2024؛ زیرمنطقه بزرگ مکونگ؛ و در مدیریت و استفاده پایدار از منابع آب رودخانه مکونگ به نفع مردم در حوضه و در هر سه کشور همکاری کنند. وزیر بویی تان سون تأکید کرد: «این بازدید نتایج مهم و جامعی در همه زمینه‌ها به همراه داشت و عزم بالای رهبران ارشد ویتنام، لائوس و کامبوج را برای توسعه بیشتر روابط عالی ویتنام-لائوس و روابط نزدیک ویتنام-کامبوج، برای منافع عملی مردم هر کشور و سه کشور، تأیید کرد.»
Thanhnien.v
منبع: https://thanhnien.vn/lao-va-campuchia-da-don-tiep-chu-tich-nuoc-to-lam-o-muc-cao-nhat-185240713201412346.htm

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

جوانان در زیباترین فصل برنج سال برای بازدید به شمال غربی می‌روند
در فصل «شکار» نیزار در بین لیو
در میان جنگل حرا کان جیو
ماهیگیران کوانگ نگای پس از صید میگو، روزانه میلیون‌ها دونگ به جیب می‌زنند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

کام لانگ وونگ - طعم پاییز در هانوی

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول