![]() |
تاجران بازار ناری پس از سیل، برای از سرگیری فعالیت خود، مغازهها را تمیز میکنند. |
در بازار عمدهفروشی ناری، که زمانی شلوغترین مکان منطقه بود، پس از سیل، بسیاری از ردیفهای غرفه فرو ریخت و اجناس با گل و لای مخلوط شد. همه جا بوی کپک، زباله، صدای تمیز کردن مردم در آمیخته با هق هقهای خفه بود.
خانم تران تی لان، صاحب یک کسب و کار کوچک که نزدیک به ۴۰ سال است در اینجا مشغول به فروش است، در حالی که لباسهای خیس خود را میشست، گریه میکرد. او گفت: «سیل خیلی سریع آمد، فقط در یک لحظه آب تا سینهاش رسید. کالاها، لباسها و مبلمان همه را برد و خراب کرد. من هرگز ندیده بودم که آب به این سرعت بالا بیاید.»
آقای هوانگ مین جیاپ، یک تاجر بازار عمدهفروشی، با صدای لرزان گفت: من اینجا متولد شدهام و در دهههای گذشته هرگز چنین چیزی ندیدهام. آب آنقدر سریع بالا آمد که نتوانستم فرار کنم. مثل سیل هجوم آورد. همه کالاها زیر آب رفتند. خوشبختانه خانه من از آلومینیوم و پلاستیک ساخته شده است، بنابراین خیلی آسیب ندید، اما غرفههای فروش پارچه و کاغذ همگی تخریب شدند.
به گفته آقای نگوین مان کونگ، مدیر شرکت سهامی بازار ناری، خسارت این بار بسیار سنگین است. این بازار بیش از ۱۶۰ خانوار تجاری دارد. باران و سیل باعث آبگرفتگی شدید بازار شد، زیرا آب خیلی سریع بالا آمد، بنابراین زمانی برای جابجایی تجهیزات و کالاها وجود نداشت. این شرکت در حال بسیج تمام منابع انسانی برای هماهنگی با دولت برای حمایت از مردم در پاکسازی و از سرگیری فعالیتها در اسرع وقت است.
![]() |
مردم روستای ین لاک پس از سیل، وسایل و معدود اشیاء باقی مانده خود را تمیز میکنند. |
وقتی به روستای ین لاک رسیدیم، آثار سیل را دیدیم که هنوز به وضوح روی دیوارهای خانههای مردم دیده میشد، آب از سر مردم بالاتر آمده بود. وسایل خانه پراکنده شده بود، خانوادهها از هم جدا شده بودند، برخی در خانه ماندند، برخی به بازار رفتند تا هر چه میتوانند پسانداز کنند.
نگوین دوک تین، رئیس روستای ین لاک، روایت کرد: آب خیلی سریع بالا آمد. من و برادرانم مجبور شدیم به هر دری بزنیم و از مردم بخواهیم که از سیل فرار کنند. سالمندان برای سرپناه موقت به خانههای مرتفع نقل مکان کردند. بیش از ۲۰۰ خانوار در کل روستا دچار سیل شدند که بسیاری از آنها مجبور شدند شبانه فوراً تخلیه شوند.
پس از سیل، وقتی مردم بازگشتند، تنها چیزی که برایشان باقی مانده بود گل، زباله و اثاثیه آسیبدیده بود. برخی از خانهها در حال ساخت بودند و مصالح به موقع منتقل نشدند، بنابراین خسارات پس از سیل بسیار زیاد بود. برخی از خانهها تا سقف زیر آب رفته بودند و وسایل برقی و اثاثیه بیشماری آسیب دیده بودند. با این حال، در بحبوحه این مشکلات، آنها همچنان با هم تلاش کردند تا بر آنها غلبه کنند و به تدریج زندگی خود را تثبیت کنند.
![]() |
مردم و مسئولین دست به دست هم دهند تا از سیل جلوگیری شود. |
به محض فروکش کردن آب، کمیته مردمی کمون ناری ۴ گروه کاری را برای رفتن به مناطق سیلزده تشکیل داد و تمام نیروهای شبهنظامی، اعضای اتحادیهها، جوانان و... را بسیج کرد تا به مردم در پاکسازی، جمعآوری زباله و ضدعفونی کردن محیط کمک کنند.
خانم بویی تی تو، نایب رئیس کمیته مردمی کمون ناری، گفت: در آینده نزدیک، کمون بر کمک به مردم برای پاکسازی گل و لای و خاک، بازسازی مدارس، بازارها و خانههای به شدت آسیب دیده تمرکز خواهد کرد. علاوه بر این، اقدامات ضدعفونی را برای تضمین محیط زیست و پیشگیری و کنترل بیماریهای همهگیر اجرا میکند...
پس از روزها گل و لای و سیل، کمیته حزب، دولت و مردم دست در دست هم دادهاند تا بر این وضعیت غلبه کنند. در بحبوحه مشکلات، مردم ناری هنوز عزم و ایمان خود را حفظ کردهاند. سیل تاریخی همچنان به عنوان خاطرهای غمانگیز، اما همچنین به عنوان گواهی بر مقاومت و همبستگی مردم اینجا، در یادها خواهد ماند.
منبع: https://baothainguyen.vn/xa-hoi/202510/na-ri-khan-truong-khac-phuc-thiet-hai-mua-lu-12d757f/
نظر (0)