Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

زیبایی نقاشی موم زنبور عسل روی پارچه توسط زنان قومی مونگ و دائو تین

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/11/2023


دستان هنرمند زنان قومی مونگ و دائو تین با تکنیک ظریف نقاشی سنتی با موم، به پارچه‌ها جان می‌بخشند.

شگفت انگیز است که این صنعتگران تنها با ابزارهای به ظاهر ساده ای مانند بامبو و درختان جنگلی، آثار هنری چشمگیر و چشم نوازی خلق کرده اند.

Nét đẹp của nghệ thuật vẽ sáp ong trên vải
هنرمند قومی دائو تین، لی تی هونگ. (عکس: Phuong Thao)

این فرآیند پیچیده و دقیق است

برای گروه قومی مونگ (مونگ دو، مونگ زان)، قبل از ترسیم الگوها با موم زنبور عسل، سطح پارچه (معمولاً کتان) باید صاف شود و روش سنتی صاف کردن پارچه که نورد پارچه نامیده می‌شود، بسیار منحصر به فرد است.

آنها پارچه را روی یک کنده گرد قرار می‌دهند، از یک سنگ بزرگ برای فشار دادن پارچه استفاده می‌کنند، سپس به طور مساوی از هر دو طرف پا می‌کوبند تا پارچه صاف شود. فردی که این مرحله را انجام می‌دهد باید در حفظ تعادل بسیار ماهر باشد. در نگاه اول، به نظر می‌رسد که هنرمندان در حال اجرای یک نمایش سیرک هستند.

در دقیق‌ترین مرحله نقاشی با موم، مردم مونگ از قلمی برای نقاشی استفاده می‌کنند که دسته‌ای از بامبو دارد و نوک قلم از قطعات برنجی ذوزنقه‌ای شکل ساخته شده است که فضای کوچکی در وسط آن برای نگه داشتن موم زنبور عسل وجود دارد.

هنگام طراحی، قلم در موم زنبور عسل ذوب شده فرو برده می‌شود، سپس به موازات سطح پارچه قرار می‌گیرد و به تدریج در امتداد طرح کج می‌شود تا موم زنبور عسل کاملاً ذوب شود. هرچه نوک قلم نازک‌تر باشد، رسم طرح زیباتر و آسان‌تر خواهد بود.

علاوه بر روش طراحی سنتی فوق، زنان قوم مونگ در مای چائو، هوابین، اکنون قالب‌های آلومینیومی را با الگوهای از پیش حکاکی شده ترکیب کرده‌اند تا فرآیند طراحی را سریع‌تر و راحت‌تر کنند.

به ویژه برای گروه‌های قومی مونگ دو و مونگ زان، طرح‌های محبوب شامل پای موش و مربع‌های روی پارچه و انواع نقوش دیگر است.

به گفته صنعتگران قومی دائو تین در کائو بانگ ، موم زنبور عسل از دو لانه زنبور که مدت‌هاست وجود دارند و تاکنون توسط مردم محلی محافظت شده‌اند، گرفته می‌شود.

هنگام انتخاب یک روز مناسب در حدود ژوئن و ژوئیه از تقویم قمری برای برگزاری جشنواره موم زنبور عسل و جمع‌آوری موم، مردان دائو تین برای کندن موم به غار می‌روند، سپس روستاییان برنج، مرغ و عود برای دعا اهدا می‌کنند و از شمن دعوت می‌کنند تا بیاید، پس از دعا، موم را جمع‌آوری می‌کنند. پس از بازگشت، موم زنبور عسل به طور مداوم پخته می‌شود تا به بلوک‌های موم زنبور عسل تبدیل شود که برای نقاشی استفاده می‌شود.

صنعتگر بان تی لین گفت که پس از اینکه موم زنبور عسل به صورت توده در آمد، بین کل روستا تقسیم خواهد شد. در یک سال برداشت خوب، هر خانوار ۲ کیلوگرم موم و در یک سال برداشت بد، تنها ۱ کیلوگرم دریافت خواهد کرد، که دقیقاً برای چاپ دامن برای زنان دائو تین کافی است.

ابزارهای طراحی گروه قومی دائو تین از بامبوی نازک تراشیده ساخته می‌شوند که به شکل مثلثی (به نام گوئه) با اندازه‌های مختلف بسته به الگو خم می‌شوند.

علاوه بر این، زنان دائو تین از برگ‌های چیت پهن شده نیز برای نقاشی استفاده می‌کنند - نوعی برگ که مردم کائو بنگ اغلب برای پیچیدن کیک و لوله‌های بامبو با قطرهای مختلف از آن استفاده می‌کنند.

به طور خاص، نقوش روی دامن زنان دائو تین در استان کائو بانگ با نقوش سایر شاخه‌ها در استان‌ها و شهرهای دیگر متفاوت است، با همان ویژگی‌های نام گروه قومی، که شکل سکه (چون توپ) نشان دهنده آرزوی زندگی مرفه و شکل تپه (چون چون)، نماد منطقه کوهستانی است، در مورد سبک زندگی مردم دائو تین - با تکیه بر طبیعت برای ایجاد محصولاتی برای خدمت به زندگی - است.

Nét đẹp của nghệ thuật vẽ sáp ong trên vải
ابزارهای نقاشی مومی مردم مونگ (عکس: لو نهان)

هر تکنیک نقاشی ویژگی‌های خاص خود را دارد، اما همه آنها نیاز به تمرکز و دقت از سوی هنرمند دارند، زیرا ویرایش موم زنبور عسل هنگام نقاشی دشوار یا غیرممکن است.

امروزه، تکنیک نقاشی موم زنبور عسل روی پارچه توسط مردم مونگ در هوابین پیشرفت‌های چشمگیری داشته است: موم زنبور عسل صنعتی بیشتر مورد استفاده قرار می‌گیرد، ابزارهایی با الگوهای از پیش ساخته شده و گرم‌کن‌های موم برقی کوچک برای پاسخگویی به نیازهای بازار استفاده می‌شوند و محصولات بیشتری با رنگ‌های متنوع‌تر تولید می‌شوند، در حالی که راحتی را برای سازنده به ارمغان می‌آورند.

در گروه قومی دائو تین در کائو بانگ، مراحل، ابزارها و الگوها همیشه ثابت و بدون تغییر هستند و ویژگی‌های فرهنگی سنتی قوی با پیوندهای نزدیک با طبیعت و معنویت را در خود جای داده‌اند.

پس از ترسیم طرح‌ها، پارچه با نیل رنگ‌آمیزی شده و در آب جوش فرو برده می‌شود تا موم زنبور عسل از آن جدا شود و طرح‌ها با رنگ طبیعی خاص خود نمایان شوند. این مراحل بسیار پیچیده و پرزحمت هستند و بیش از یک ماه طول می‌کشد تا تکمیل شوند.

ترویج و حفظ ارزش‌های فرهنگی ملی

تکنیک نقاشی موم زنبور عسل روی پارچه یکی از ارزش‌های فرهنگی منحصر به فرد گروه‌های قومی مونگ و دائو تین است که ریشه عمیقی در زندگی مادی و معنوی آنها دارد.

بنابراین، زنان مونگ و دائو تین همیشه نسبت به حفظ و ترویج این ارزش‌ها بسیار آگاه هستند. هر خانواده‌ای کیت‌های نقاشی با موم زنبور عسل دارد. خانم لین گفت، از کوچک تا بزرگ، از مادر تا فرزند، و سپس نوه‌ها، هیچ‌کس نیست که با موم زنبور عسل روی پارچه نقاشی نکند.

نقاشی با موم روی پارچه صرفاً تکنیکی برای ترسیم طرح روی لباس‌های روزمره نیست، بلکه اکنون به عنوان نوعی تجربه گردشگری برای گردشگران داخلی و خارجی در روستاهای توریستی محلی معرفی شده است. در عین حال، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری بودجه‌ای را برای افتتاح کلاس‌هایی برای آموزش نقاشی با موم روی پارچه به نسل‌های جوان‌تر فراهم کرده است تا این تکنیک سنتی حفظ شود.

اخیراً، در فضای دنج رویداد «موم زنبور عسل - نیل» در موزه زنان ویتنام، بسیاری از جوانان از تجربه طراحی الگوها با موم زنبور عسل روی پارچه‌های کتانی و چوبی و پوشیدن لباس‌های سنتی گروه‌های قومی دائو تین و مونگ با الگوهای ساخته شده از تکنیک‌های نقاشی موم زنبور عسل لذت بردند.

تران تو ها، که در نقاشی موم زنبور عسل روی پارچه مونگ شرکت داشت، با هیجان گفت: «احساس می‌کنم الگوهای روی لباس‌ها بسیار زیبا، متنوع و دارای معانی مختلفی هستند. من قبلاً در مورد این نمادها اطلاعات کسب کرده بودم، اما فرصتی برای تجربه مستقیم آنها نداشتم.»

احساس می‌کنم این رویداد واقعاً خوب و معنادار است، به نوعی به من کمک می‌کند تا فرهنگ مردم قومی را به جوانان در هانوی منتقل کنم.

Nét đẹp của nghệ thuật vẽ sáp ong trên vải
دو صنعتگر با لباس‌هایی با نقوش سنتی دائو تین. (عکس: فوونگ تائو)

نگوک چام، پس از امتحان کردن لباس سنتی زنان دائو تین، گفت: «من قبلاً هرگز پوشیدن چنین لباسی را تجربه نکرده بودم، بنابراین احساس بسیار جدیدی دارم.»

هنرمندان موم‌کوب حاضر در این مراسم، در حالی که نمی‌توانستند هیجان خود را پنهان کنند، شادی خود را از ترویج زیبایی سنتی قوم خود به مردم پایتخت و کمک به تقویت همبستگی میان گروه‌های قومی ابراز کردند.

لی تی هونگ، صنعتگر قومی دائو تین، گفت: «امیدوارم افراد زیادی زیبایی لباس‌های سنتی ما را بشناسند و بتوانند برای درک بیشتر این فرهنگ به هوآی خائو، نگوین بین و کائو بانگ بیایند.»

و هنرمند بان تی لین: «من بسیار خوشحالم که ویژگی‌های فرهنگی گروه قومی دائو تین را برای مردم پایتخت به ارمغان می‌آورم. امیدوارم زیبایی لباس‌ها را به تمام مناطق کشور گسترش دهم.»



منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

در ساحل گیا لای، با احتیاط روی صخره تاب می‌خورد و به سنگ‌ها می‌چسبد تا جلبک دریایی جمع کند.
۴۸ ساعت شکار ابرها، تماشای مزارع برنج، خوردن مرغ در وای تای
راز عملکرد برتر Su-30MK2 در آسمان با دین در تاریخ 2 سپتامبر
تویین کوانگ در طول شب جشنواره با فانوس‌های غول‌پیکر نیمه پاییزی روشن می‌شود.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

اخبار

نظام سیاسی

محلی

محصول