Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

از باغ‌های زیبای نارنگی‌های صورتی لای وونگ در طول فصل تت لذت ببرید

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam03/02/2024


شنبه - ۱۷:۲۶، ۳ فوریه ۲۰۲۴

دونگ تاپ در روزهای قبل از عید تت، کشاورزان نارنگی قرمز در منطقه لای وونگ درهای خود را برای خدمت به گردشگران باز می‌کنند تا از آنها بازدید کنند، عکس‌های یادگاری بگیرند و محصولات مخصوص نارنگی قرمز را خریداری کنند.

Quýt hồng Lai Vung (Đồng Tháp) là đặc sản nổi tiếng khắp cả nước. Với lợi thế được thiên nhiên ban tặng, khí hậu thuận lợi, cộng với thổ nhưỡng phù hợp nên chỉ có huyện Lai Vung trồng quýt hồng cho chất lượng ngon, ngọt và màu trái chín rất đẹp mắt phục vụ thị trường Tết. Theo ngành nông nghiệp huyện Lai Vung (Đồng Tháp), mỗi năm chỉ trồng được một vụ quýt hồng vào dịp Tết, hiện diện tích quýt toàn huyện đang cho trái trên 200ha.

گریپ فروت صورتی لای وونگ (دونگ تاپ) یک محصول خاص و معروف در سراسر کشور است. با توجه به طبیعت، آب و هوای مطلوب و خاک مناسب، تنها منطقه لای وونگ گریپ فروت صورتی را با کیفیت خوشمزه، شیرینی و رنگ میوه رسیده زیبا برای عرضه به بازار تت پرورش می‌دهد. طبق گفته بخش کشاورزی منطقه لای وونگ (دونگ تاپ)، هر ساله فقط یک محصول گریپ فروت صورتی در طول تت کشت می‌شود، در حال حاضر مساحت انبه در کل منطقه بیش از 200 هکتار است.

Những năm gần đây, vùng trồng quýt hồng đặc sản ngoài bán cho thương lái, nông dân nơi đây còn kinh doanh mô hình du lịch vườn quýt hồng thu hút rất đông du khách xa gần đến vui chơi, thăm quan, chụp ảnh và thưởng thức quýt ngay tại vườn, góp phần tăng thu nhập cho nhà vườn.

در سال‌های اخیر، منطقه ویژه پرورش نارنگی قرمز، علاوه بر فروش به بازرگانان، کشاورزان اینجا یک مدل گردشگری باغ نارنگی قرمز را نیز اداره می‌کنند و گردشگران زیادی را از دور و نزدیک جذب می‌کنند تا بیایند و تفریح ​​کنند، بازدید کنند، عکس بگیرند و از نارنگی‌ها درست در باغ لذت ببرند و به افزایش درآمد باغداران کمک کنند.

Những ngày giáp Tết Nguyên đán Giáp Thìn 2024, đến các xã như Long Hậu, Tân Phước, Tân Thành… nơi nào cũng thấy quýt chín rợp vườn, cây nào cũng trĩu quả, căng tròn và mọng nước.

در روزهای منتهی به سال نو قمری ۲۰۲۴، در کمون‌هایی مانند لانگ هائو، تان فوک، تان تان... همه جا می‌توانید نارنگی‌های رسیده را در باغ‌ها ببینید، هر درختی پر از میوه، چاق و آبدار است.

Lai Vung từ lâu đã được người miền Tây phong tặng cho danh hiệu 'vương quốc quýt hồng'. Điều đó thật không ngoa chút nào vì tại các tỉnh ĐBSCL hiện chưa có nơi nào diện tích trồng quýt hồng lên tới gần 1.000ha (lúc cao điểm cây quýt hồng chưa bị dịch bệnh làm chết cây) và hàng năm tung ra thị trường hàng chục ngàn tấn trái để phục vụ cho thị trường Tết.

مردم غرب مدت‌هاست که به لای وونگ لقب «پادشاهی گریپ‌فروت قرمز» داده‌اند. این اصلاً اغراق نیست، زیرا در استان‌های دلتای مکونگ، در حال حاضر هیچ مکانی با مساحتی نزدیک به ۱۰۰۰ هکتار گریپ‌فروت قرمز وجود ندارد (در اوج رشد، درختان گریپ‌فروت قرمز در اثر بیماری از بین نرفته‌اند) و هر ساله ده‌ها هزار تن میوه برای تأمین بازار تت به بازار عرضه می‌شود.

Sở dĩ cây quýt hồng (còn gọi là quýt tiều son) Lai Vung nổi tiếng, một phần là nằm cạnh dòng sông Hậu, nhờ khí hậu và thổ nhưỡng thích hợp đã giúp cây cho trái sum sê, chất lượng thơm ngon ít nơi nào bì kịp.

دلیل شهرت گریپ فروت صورتی لای وونگ (که با نام گریپ فروت تیئو سون نیز شناخته می‌شود) تا حدودی به این دلیل است که به لطف آب و هوا و خاک مناسب، در کنار رودخانه هائو قرار دارد و به این درخت کمک می‌کند تا میوه‌های فراوان و با کیفیتی خوشمزه تولید کند که کمتر جایی می‌تواند با آن برابری کند.

Đặt chân vào vườn quýt hồng Lai Vung, du khách sẽ cảm thấy như bước vào một khu vườn cổ tích. Càng nhìn càng say mê vì ít có loại trái cây nào màu sắc thanh tân, rực rỡ và giàu mỹ cảm như quýt hồng. Đặc biệt, vào dịp cuối năm là mùa quýt chín rộ, du khách có thể ghé những nhà vườn tại đây để trải nghiệm cảm giác được làm nông dân thu hoạch quýt.

با قدم گذاشتن به باغ نارنگی صورتی لای وونگ، بازدیدکنندگان احساس می‌کنند که وارد یک باغ پریان شده‌اند. هر چه بیشتر نگاه کنید، بیشتر مجذوب خواهید شد زیرا میوه‌های کمی با چنین رنگ‌های تازه، درخشان و زیبایی مانند نارنگی صورتی وجود دارند. به خصوص در پایان سال، زمانی که نارنگی‌ها در شکوفه کامل هستند، بازدیدکنندگان می‌توانند از باغ‌های اینجا دیدن کنند تا احساس کشاورزی را که در حال برداشت نارنگی است، تجربه کنند.

Ông Đoàn Anh Kiệt, chủ vườn quýt hồng ở ấp Long Khánh, xã Long Hậu (huyện Lai Vung) trồng 5 công quýt hồng, đã có nhiều năm mở cửa đón khách du lịch vào vườn tham quan cho biết: Thông thường vào tháng Chạp, vườn quýt hồng chín ửng vàng, lúc đó bắt đầu mở cửa cho khách vào tham quan vườn.

آقای دوآن آنه کیت، مالک یک باغ نارنگی قرمز در دهکده لانگ خان، بخش لانگ هائو (منطقه لای وونگ)، ۵ هکتار نارنگی قرمز پرورش می‌دهد و سال‌هاست که این باغ را برای استقبال از گردشگران باز کرده است. او گفت: معمولاً در ماه دسامبر، باغ نارنگی قرمز به رنگ زرد طلایی درمی‌آید و سپس باغ برای استقبال از بازدیدکنندگان باز می‌شود.

Đặc biệt vào các ngày nghỉ cuối tuần, lượng khách tới nhà vườn của ông Kiệt lên đến 400 - 500 người.

مخصوصاً آخر هفته‌ها، تعداد بازدیدکنندگان از باغ آقای کیئت به ۴۰۰ تا ۵۰۰ نفر می‌رسد.

Theo ông Kiệt, du khách ở trong và ngoài nước khi đến tham quan vườn quýt hồng đều rất ấn tượng, ngỡ ngàng vì quýt ở đây cho trái quá sai, có những cành trái sà xuống gần mặt đất. Bình quân mỗi ngày vườn của ông Kiệt thu hút gần 100 khách đến thăm quan và hưởng thức quýt hồng tại chỗ.

به گفته آقای کیئت، گردشگران داخلی و خارجی که برای بازدید از باغ نارنگی صورتی می‌آیند، بسیار تحت تأثیر قرار می‌گیرند و شگفت‌زده می‌شوند، زیرا نارنگی‌های اینجا میوه‌های بسیار زیادی می‌دهند که برخی از شاخه‌های آنها نزدیک به زمین آویزان است. به طور متوسط، هر روز، باغ آقای کیئت نزدیک به ۱۰۰ بازدیدکننده را برای بازدید و لذت بردن از نارنگی‌های صورتی در محل جذب می‌کند.

Hiện tại toàn huyện Lai Vung có 10 nhà vườn trồng quýt hồng mở cửa đón khách du lịch cho lợi nhuận cao gấp 1,5 - 2 lần so với sản xuất quýt hồng truyền thống. Bên cạnh đó, còn góp phần quảng bá thương hiệu đặc sản trái quýt hồng Lai Vung đến với du khách trong và ngoài nước.

در حال حاضر، منطقه لای وونگ دارای 10 باغ نارنگی قرمز است که به روی گردشگران باز است و 1.5 تا 2 برابر سود بیشتری نسبت به تولید سنتی نارنگی قرمز به دست می‌آورد. علاوه بر این، این امر به تبلیغ برند تخصصی نارنگی قرمز لای وونگ به گردشگران داخلی و خارجی نیز کمک می‌کند.

Theo nhiều nhà vườn, từ đầu tháng Chạp hằng năm đến gần Tết Nguyên đán, những trái quýt hồng ở huyện Lai Vung sẽ bắt đầu chín, chuyển dần từ màu xanh sang màu vàng cam bắt mắt. Chính màu sắc hấp dẫn cùng hương vị đặc trưng của trái quýt hồng trứ danh xứ Lai Vung đã làm say đắm lòng nhiều du khách.

به گفته بسیاری از باغبانان، از ابتدای دسامبر هر سال تا نزدیک سال نو قمری، نارنگی‌های صورتی در منطقه لای وونگ شروع به رسیدن می‌کنند و به تدریج از سبز به نارنجی-زرد چشم‌نواز تغییر رنگ می‌دهند. رنگ جذاب و طعم بی‌نظیر نارنگی‌های صورتی معروف لای وونگ، گردشگران زیادی را مجذوب خود کرده است.

Nhiều du khách tranh thủ những ngày chưa cận Tết đến vườn quýt hồng chụp ảnh lưu niệm. Để phục vụ tốt nhu cầu khách tham quan, chủ vườn còn phục vụ các món ăn dân dã mang đậm hương vị đồng quê như cá lóc, gà, nước ép quýt, rượu quýt…

بسیاری از گردشگران از روزهای قبل از عید تت برای بازدید از باغ نارنگی صورتی و گرفتن عکس‌های یادگاری استفاده می‌کنند. برای خدمت‌رسانی بهتر به بازدیدکنندگان، صاحب باغ همچنین غذاهای روستایی با طعم قوی روستایی مانند ماهی سرماری، مرغ، آب نارنگی، شراب نارنگی و غیره سرو می‌کند.

Mô hình '2 trong 1' của nông dân trồng quýt hồng Lai Vung cho lợi nhuận từ 500 – 600 triệu đồng/ha/vụ.

مدل «دو در یک» کشاورزان گریپ‌فروت صورتی لای وونگ، سودی معادل ۵۰۰ تا ۶۰۰ میلیون دانگ ویتنام در هر هکتار برای هر محصول به ارمغان می‌آورد.

Giá vé cho du khách vào vườn quýt hồng tham quan đối với người lớn là 50.000 đồng/lượt, trẻ em là 30.000 đồng/lượt. Giá quýt bán lẻ cho khách tham quan là 80.000 đồng/kg, bán sỉ 55.000 đồng/kg.

هزینه ورودی برای بازدیدکنندگان از باغ نارنگی صورتی، نفری ۵۰،۰۰۰ دونگ ویتنامی برای بزرگسالان و نفری ۳۰،۰۰۰ دونگ ویتنامی برای کودکان است. قیمت خرده‌فروشی نارنگی برای بازدیدکنندگان ۸۰،۰۰۰ دونگ ویتنامی برای هر کیلوگرم و قیمت عمده‌فروشی ۵۵،۰۰۰ دونگ ویتنامی برای هر کیلوگرم است.

Ông Lưu Văn Tín, Giám đốc HTX quýt hồng Lai Vung cho biết: Ngoài việc canh tác quýt hồng bán trái, làm du lịch, vài năm nay, nông dân Lai Vung còn sản xuất quýt hồng kiểng đưa vào chậu để phục vụ người dân chơi kiểng Tết.

آقای لو ون تین، مدیر شرکت تعاونی پوملو قرمز لای وونگ، گفت: علاوه بر پرورش پوملو قرمز برای فروش میوه و گردشگری، در سال‌های اخیر، کشاورزان لای وونگ، پوملوهای قرمز بونسای را نیز در گلدان‌ها تولید کرده‌اند تا به افرادی که از بونسای تت لذت می‌برند، خدمت‌رسانی کنند.

لو هوانگ وو



منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

تای هونگ، قهرمان کار، مستقیماً مدال دوستی را از ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه، در کرملین دریافت کرد.
در مسیر فتح فو سا فین، در جنگل خزه‌های پریان گم شده‌ام
امروز صبح، شهر ساحلی کوی نون در مه «رویایی» است
زیبایی مسحورکننده سا پا در فصل «شکار ابرها»

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول