Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

جوانان شهر بندری، آتش دهکده صنایع دستی را روشن نگه می‌دارند

در میان شلوغی و هیاهوی زندگی مدرن، بسیاری از جوانان در های فونگ هنوز با پشتکار حرفه اجداد خود را زنده نگه می‌دارند.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng29/10/2025

گردشگران از محصولات روستای مجسمه‌سازی بائو ها لذت می‌برند.
گردشگران در جشنواره پاییزی کان سان - کیپ باک ۲۰۲۵ از محصولات دهکده مجسمه‌سازی بائو ها لذت می‌برند.

جوانان به روستاهای صنایع دستی سنتی کمک می‌کنند تا نه تنها احیا شوند، بلکه با خلاقیت عصر جدید بدرخشند.

جوانان «آتش» حرفه قدیمی را روشن نگه می‌دارند

در میان شلوغی و هیاهوی زندگی مدرن، جایی در روستاهای کوچک، صدای اسکنه، چکش، بوی رنگ، بوی چوب هنوز طنین‌انداز است... آن صداهای به ظاهر باستانی در واقع زیبایی فرهنگ ویتنامی هستند که در طول نسل‌های متمادی حفظ شده‌اند. در های فونگ ، بسیاری از جوانان در تلاشند تا این حرفه قدیمی را حفظ کنند و روستاهای صنایع دستی سنتی را به فضاهای زندگی پر جنب و جوش امروزی تبدیل کنند.

نگوین کونگ دات، مرد جوانی که در سال ۱۹۹۲ در روستای تان لیو (بخش تان هونگ) متولد شد، مسیری کمتر پیموده شده را برای خود انتخاب کرد، و آن احیای حرفه حکاکی روی چوب بود. دات که در منطقه‌ای روستایی متولد شده بود که زمانی به خاطر حرفه حکاکی‌اش مشهور بود، خیلی زود عاشق تخته‌های چوبی حکاکی شده و خطوط چاپی ظریف شد. اگرچه او در رشته طراحی داخلی تحصیل کرده بود، اما همچنان تصمیم گرفت شهر را ترک کند و به روستا بازگردد و با قلم، چاقو، چکش، ابزارهایی که تصور می‌شد فقط توسط صنعتگران مسن حفظ می‌شوند، دوباره شروع به کار کرد.

img_9518.jpg
هنرمند جوان نگوین کونگ دات (راست) هنوز هم با پشتکار فراوان هنر سنتی چاپ روی چوب تان لیو را حفظ می‌کند. (عکس از شخصیت اصلی)

دات با اطمینان گفت: «خیلی‌ها می‌گویند من احمقم. این روزها چه کسی می‌تواند از طریق کنده‌کاری روی چوب امرار معاش کند؟ اما اگر کسی این کار را نکند، خاطرات اجداد ما از بین می‌رود. می‌خواهم چیزی برای نسل بعدی به جا بگذارم.»

او نه تنها حروف چینی و حروف نوم را برای خواندن اسناد باستانی یاد گرفت، ابزارهای عتیقه جمع‌آوری کرد و کلاس‌هایی برای تجربه چاپ دستی برای دانش‌آموزان ترتیب داد، بلکه با گروهی از جوانان، پروژه «بازگشت به روستا» را اجرا کرد که در آن هم صنایع دستی سنتی حفظ شد و هم محصولات کاربردی تولید شد و تجربیات گردشگری با کلیشه‌های چوبی ایجاد شد.

هر چاپ، هر حکاکی داستانی درباره گذشته را روایت می‌کند، گواهی بر عشق به این حرفه و فداکاری جوانان. آقای دات گفت: «وقتی کودکانی را می‌بینم که با هیجان چاقوی حکاکی در دست دارند، معتقدم که این حرفه از بین نخواهد رفت. زیرا تا زمانی که افرادی هستند که آن را تحسین می‌کنند، آثار چوبی زنده خواهند ماند.»

امروزه، روستای کوچک تان لیو دیگر آرام نیست. گردشگران برای بازدید می‌آیند، مدارس برای کسب تجربه ثبت‌نام می‌کنند. خاطره‌ی صنعت چاپ روی چوب هنوز حفظ شده و به شیوه‌ای جدید احیا می‌شود.

در بخش دونگ آن، روستای چائو خه هنوز با صدای چکش‌های حرفه سنتی ساخت طلا و نقره که بیش از ۵۰۰ سال قدمت دارد، شلوغ است. طبق تاریخ این روستا، از اوایل سلسله له، مردم چائو خه توسط دربار سلطنتی به عنوان مسئول ریخته‌گری شمش‌های نقره برای گردش پول منصوب می‌شدند. اگرچه دوره‌ای وجود داشت که این حرفه رو به زوال بود، اما پس از دوی موی، به لطف شور و اشتیاق و عزم راسخ آنها، مردم اینجا دوباره این حرفه قدیمی را مشهور کردند.

یکی از جوانانی که در حفظ این حرفه نقش داشته، آقای لونگ دوک تونگ، متولد ۱۹۹۱ است. آقای تونگ که از دانشگاه علوم و فناوری هانوی فارغ‌التحصیل شده است، فرصت‌های زیادی برای کار در شهرهای بزرگ داشت، اما تصمیم گرفت به زادگاهش بازگردد و یک کارگاه جواهرات نقره راه‌اندازی کند. آقای تونگ گفت: «من با صدای چکش و ساییدن پدرم بزرگ شدم. همیشه فکر می‌کردم اگر من این کار را انجام ندهم، چه کسی میراث پدرم را ادامه خواهد داد؟»

img_9517.jpg
آقای تونگ پس از فارغ‌التحصیلی از دانشگاه علوم و فناوری هانوی، به زادگاهش بازگشت تا یک کارخانه تولید جواهرات نقره راه‌اندازی کند.

به لطف سرمایه‌گذاری در ماشین‌آلات، به‌کارگیری تکنیک‌های جدید و ترکیب طرح‌های مدرن، محصولات کارگاه او به‌طور فزاینده‌ای متنوع و پیچیده شده‌اند. هر ساله، این مرکز برای ۶ تا ۸ کارگر با درآمد پایدار ۶ تا ۸ میلیون دونگ ویتنامی در ماه شغل ایجاد می‌کند و درآمد آن به ۱ تا ۲ میلیارد دونگ ویتنامی می‌رسد. برای آقای تونگ، موفقیت فقط سود نیست، بلکه دیدن درخشش و ایستادگی حرفه زادگاهش در بازار صنعتی است.

از دستان هنرمند تا ارزش‌های فرهنگی ماندگار

بیش از 30 کیلومتر از مرکز های فونگ، دهکده مجسمه‌سازی بائو ها (کمون وین های) هنوز زیبایی آرامش‌بخش حومه شمالی را حفظ کرده است. این مکان برای نسل‌ها به خاطر کنده‌کاری روی چوب، تذهیب و عروسک‌های مردمی مشهور بوده است. با وجود گذشت زمان، صدای قلم‌زنی هنوز هم به طور منظم در هر خانه‌ای طنین‌انداز است و این نشان‌دهنده سرزندگی پایدار این دهکده صنایع دستی برای بیش از 7 قرن است.

در ماه اوت گذشته، اتحادیه تعاونی شهر هماهنگی لازم را برای برگزاری یک کلاس حصیربافی برای ۵۰ دانش‌آموز جوان در روستای صنایع دستی بائو ها انجام داد. در این کارگاه کوچک، کارگران زمخت، تحت راهنمایی صنعتگران، بافتن، ریسیدن حصیر، چاپ طرح‌ها و غیره را می‌آموزند. مدل «عملی» به دانش‌آموزان کمک می‌کند تا بر تکنیک‌ها تسلط پیدا کنند و ارزش کار سنتی را احساس کنند.

IMG_9515 2
روستای مجسمه‌سازی بائو ها بیش از ۷ قرن است که توسط مردم حفظ شده است. عکس: دو توآن

آقای دو ون لام، معاون رئیس اداره فرهنگ و جامعه کمون وین های، اظهار داشت: «بائو ها نه تنها مکانی برای حفظ این حرفه است، بلکه یک مقصد گردشگری روستایی جذاب نیز می‌باشد. در طول تابستان، هر ماه، ما از حدود 10 گروه از بازدیدکنندگان، به ویژه دانشجویان، برای تجربه کردن استقبال می‌کنیم. امیدواریم که دانشجویان هم حرفه زادگاه خود را یاد بگیرند و هم به آن افتخار کنند.»

در چارچوب هفته ترویج فرهنگ، گردشگری و تجارت در جشنواره پاییزی Con Son - Kiep Bac 2025، غرفه دهکده مجسمه‌سازی Bao Ha تعداد زیادی از گردشگران را به خود جلب کرد. آنها از تحسین مجسمه‌های چوبی ظریف، تخته‌های لاکی افقی و جملات موازی لذت بردند و با مجسمه‌های چوبی آشنا شدند. این دهکده صنایع دستی نه تنها محصولات را می‌فروشد، بلکه فرهنگ، تاریخ و غرور را نیز معرفی می‌کند.

چاپ چوبی Thanh Lieu، سفالگری Chu Dau، طلا و نقره Chau Khe، مبلمان چوبی Dong Giao، منبت کاری روی چوب، لاک Bao Ha، گلدوزی Xuan Neo... هر روستای صنایع دستی، برشی از فرهنگ است، مکانی برای حفظ جوهره دستان ویتنامی. در عصر دیجیتال، بسیاری از صنایع دستی در معرض خطر فراموشی هستند، اما در این چالش، روح خلاقیت بیش از هر زمان دیگری شعله‌ور می‌شود.

پروژه‌های آموزش حرفه‌ای، برنامه‌های تجربی و مدل‌های گردشگری روستاهای صنایع دستی در حال تبدیل شدن به مسیرهای جدید هستند. وقتی نسل جوان نه تنها به انجام صنایع دستی بپردازند، بلکه آن را ترویج و با دیگران ارتباط برقرار کنند، ارزش روستاهای صنایع دستی زنده‌تر، نزدیک‌تر و ارزش اقتصادی پایدارتری به همراه خواهد داشت.

حفظ روستاهای صنایع دستی سنتی در زندگی مدرن نه تنها حفظ یک حرفه، بلکه حفظ فرهنگ ویتنامی نیز هست. تا زمانی که صدای قلم‌زنی، کنده‌کاری و آهنگری هنوز در روستاها طنین‌انداز است، «آتش صنایع دستی» همچنان در بحبوحه زندگی مدرن به شدت شعله‌ور خواهد بود.

فونگ لین

منبع: https://baohaiphong.vn/nguoi-tre-thanh-pho-cang-giu-lua-lang-nghe-524989.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان
شهر ساحلی ویتنام در سال ۲۰۲۶ به برترین مقاصد گردشگری جهان تبدیل می‌شود
«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.
گل‌های نیلوفر آبی که از بالا به رنگ صورتی درمی‌آیند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول