
هنرمند مردمی جیانگ مان ها - نایب رئیس انجمن هنرمندان صحنه ویتنام
پس از بیش از یک هفته کار هیجانانگیز در اردوی فیلمنامهنویسی صحنهای که توسط انجمن هنرمندان صحنه ویتنام برگزار شد، نویسندگانی از سراسر کشور این فرصت را داشتند که صریحاً با یکدیگر تبادل نظر کنند و درک روشنتری از وضعیت فعلی و مسیر توسعه تئاتر معاصر به دست آورند.
جیانگ مان ها، هنرمند مردمی و نایب رئیس انجمن، اندیشههای عمیق بسیاری را در مورد این حرفه و مسیر نوآوری تئاتر امروز به اشتراک گذاشت.
«هنر را نمیتوان با عجله خلق کرد - ارزش، جسارت در کاشتن بذر خلاقیت است.»
پویوی: اردوی نویسندگی امسال را چگونه ارزیابی میکنید؟
- هنرمند مردمی، جیانگ مان ها: این یک اردوی خلاقانه واقعی است. نویسندگان نه تنها فیلمنامههای خود را ارائه میدهند، بلکه جرات میکنند «صریح و صادقانه» درباره مسائل این حرفه صحبت کنند. از آنجا، ما پایه و اساس لازم برای سازماندهی سمینارها و دورههای آموزشی تخصصی را برای پرورش منبع خلاقیتهای تئاتری داریم.
اول از همه، اجازه دهید چند کلمه از دیدگاه حرفهای خودم با شما در میان بگذارم. ما اینجا نیستیم که نصیحت کنیم، بلکه اینجا هستیم تا با هم «حرفه صحنهای» را پرورش دهیم - چیزی مقدس که تا آخر عمر باقی خواهد ماند.
برخی از نویسندگان جوان، مانند تران کیم خویی، جسورانه دست به تجربه زدهاند - کسی که جرأت کرد سبکهای نوشتاری جدید و روشهای متفاوتی برای پرداختن به درام پیدا کند. اگرچه نتایج این کار فقط «نهال» هستند، اما بذرهای گرانبهایی از خلاقیت به شمار میروند.
۱۵ فیلمنامه شرکتکننده در این اردو عبارتند از: «قلب گرگ» (نویسنده نگوین تو پونگ)، «هدیهای از سرزمین اصلی» (تران کیم خویی)؛ «حلقه مو-تا - فراتر از عشق» (مای وان تان)؛ «جنگجوی آتش» (تانگ هوآنگ توآن)؛ «عبور از تخت» (فام وان دانگ)؛ «بین تای نهی لانگ نگوین سوای» (تران مای دانگ)؛ «قله آبشار غار پلنگ» (تران تی هونگ ین)؛ «نگین آن نین» (نگین توان تانگ)؛ «دانههای برنج هنوز در بهار شکوفه میدهند» (وو تو پونگ)؛

هنرمند مردمی، جیانگ مان ها (نشسته) و نویسندگانی که در اردوی آهنگسازی صحنهای تام دائو شرکت میکنند
"قدرت بزرگ یا معجزه کوچک" (Nguyen Thi Minh Nguyet)؛ "Dao Lieu" (هنرمند مردمی Lan Huong)؛ "مردم از طریق جنگ" (Ngoc Truc)؛ "خواهران" (Le Thu Hanh)؛ "روح مردگان" (Bui Hong Que)؛ "گل های وحشی" (Truong Minh Thuan).
در میان آنها ۲ متن اپرای اصلاحشده، ۳ متن کودک و ۳ متن درباره زندگی معاصر وجود دارد. متنهای باقیمانده همگی بر مسائلی درباره سرنوشت انسان در زندگی تمرکز دارند؛ سرنوشتهایی که از جنگ عبور کردهاند و دیدگاههای مردم معاصر درباره شخصیتهای تاریخی و قهرمانان انقلابی که زندگی خود را وقف سرزمین پدری کردهاند.
برخی میگویند تئاتر به دلیل کمبود متنهای خوب دچار بحران شده است، نظر شما چیست؟
کاملاً درست است. فیلمنامه پایه و اساس است. بدون "پودر" خوب، "ساختن خمیر" برای کارگردانان و بازیگران دشوار است. بسیاری از نویسندگان امروزه در انزوا، بدون بهروزرسانی واقعیت و دور از مخاطب مینویسند. برای اینکه صحنه زنده بماند، اثر باید با نفس زندگی عجین شود و قلب مخاطبان را لمس کند.
«شهر هوشی مین - نقطه برجسته پویای تئاتر ویتنام»
-. جایگاه تئاتر شهر هوشی مین را در حیات تئاتری امروز چگونه ارزیابی می کنید؟
- شهر هوشی مین یک نقطه برجسته پویا در صحنه ملی است. هنرمندان این شهر دائماً در حال آزمایش هستند. در سال 2025، صحنه این شهر آثار سیاسی بسیاری را به روی صحنه برد که تأثیرات منحصر به فردی ایجاد کرد و مخاطبان زیادی را به خود جلب کرد. این تجلی خلاقیت، خودیابی مخاطبان و گفتگوی فعال صحنههای اجتماعی است.
تئاتر ویتنام، علاوه بر تجربهگرایی، باید جریان اصلی خود را که شامل درام، نظریه سیاسی، تاریخ و مباحث مربوط به مردم و ملت ویتنام است، حفظ کند. این منبع هویت و عمق اندیشه است که نمیتوان اجازه داد محو شود.

از چپ به راست: نویسنده جوان Truong Minh Thuan (Co Chien)، Nguyen Thu Phuong، Vu Thu Phong، هنرمند مردمی Giang Manh Ha و نویسنده Hong Yen
آیا حفظ ژانر درام، صحنه را از مخاطبان جوان جدا میکند؟
- ابداً. من زمانی از هنرمند مردمی، هوانگ ین، در شهر هوشی مین حمایت کردم تا صحنه نمایشهای تاریخی که در مدارس و پادگانهای نظامی اجرا میشوند را حفظ کند، نمایشهایی که هزاران مخاطب، عمدتاً دانشآموزان و سربازان، را به خود جذب میکردند.
آنها از ابتدا تا انتها مجذوب و تشویق شدند. این ثابت کرد که اگر نمایش به خوبی اجرا شود، هنوز هم میتواند رشد کند و به طور گسترده گسترش یابد.
به نظر شما، اکنون فوریترین کار برای ایجاد منابع برای توسعه صحنه چیست؟
- ما به تفصیل با هنرمند مردمی ترین توی مویی - رئیس انجمن هنرمندان صحنه ویتنام - و دکتر نگوین دانگ چونگ - نایب رئیس انجمن - گفتگو خواهیم کرد تا قطعنامه کمیته دائمی را با تمرکز بر سه جهت صادر کنیم: سازماندهی اردوهای تخصصی نویسندگی؛ اتصال نویسندگی - صحنهآرایی - اجرا - تبلیغات به طوری که فیلمنامهها واقعاً به صحنه آورده شوند؛ تشویق اجتماعی شدن خلاقیت، به موازات حفظ جریان اصلی درام. در عین حال، انجمن دورههای آموزشی برای نویسندگان، کارگردانان و نظریهپردازان و منتقدان جوان ترتیب خواهد داد تا تیمی از جانشینان با دانش و شجاعت حرفهای تشکیل دهد.

هنرمند مردمی، جیانگ مان ها، با نویسندگان گفتگو میکند.
جیانگ مان ها - "من به نسل جوان ایمان دارم"
از هنرمندان جوان امروزی چه انتظاری دارید؟
- من همیشه به آنها اعتماد دارم. تا زمانی که شرایط برایشان فراهم شود و آرزوهایشان الهام گرفته شود، شگفتی خواهند آفرید. صحنه روشن خواهد شد تا مردم را با داستانهایی که واقعی، انسانی و دارای افکار عمیق هستند، جذب کند. تنها زمانی که هنر هم مدرن باشد و هم ریشههای سنتی خود را حفظ کند، صحنه واقعاً در قلب مردم جای خواهد گرفت.
اردوی خلق صحنه از ۱۰ تا ۱۷ اکتبر در تام دائو، فو تو برگزار شد. این اردو علاوه بر تحلیل نقاط قوت و ضعف ۱۵ اثر شرکتکننده در اردو با امید یافتن متنهای خوب برای ارائه به واحدهای هنری در سراسر کشور، بحثها و سمینارهایی را نیز برای یافتن راهحلهایی برای تنگنای فعلی، که همان فقدان و ضعف مضامین معاصر در صحنه است، ترتیب داد.
موفقیت این اردو در این است که امسال بسیاری از نویسندگان جوان در آن شرکت کردند و با صداقت و با حس مسئولیت بالا نسبت به مأموریت خلاقانهای که مخاطبان عاشق صحنه ملی را هدف قرار داده، به تبادل نظر پرداختند.
منبع: https://nld.com.vn/nsnd-giang-manh-ha-kich-ban-la-goc-re-de-san-khau-chinh-phuc-khan-gia-196251015052523954.htm
نظر (0)